聖書を読む

口語訳聖書 1955 · ローマ人への手紙 1章

代表聖句

キリスト・イエスの僕、神の福音のために選び別たれ、召されて使徒となったパウロから―― 롬 1:1

次へ

本文移動

口語訳聖書 1955 · ローマ人への手紙 1章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ローマ人への手紙 読書統計

口語訳聖書 1955

この書巻(ローマ人への手紙)

総章数
16章
総節数
427節
現在の章
1 / 16章
この章の節数
30節
章の進行率6.3%
節の進行率(この章まで)7%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,047 / 1,189章
総節数
31,070節
全体の章進行率88.1%
全体の節進行率(この章まで)89.9%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

パウロのあいさつと使徒としての召し

1
キリスト・イエスの僕、神の福音のために選び別たれ、召されて使徒となったパウロから―― 카드
원어 10개 불러오는 중...
2
この福音は、神が、預言者たちにより、聖書の中で、あらかじめ約束されたものであって、 카드
원어 9개 불러오는 중...
3
御子に関するものである。御子は、肉によればダビデの子孫から生れ、 카드
원어 11개 불러오는 중...
4
聖なる霊によれば、死人からの復活により、御力をもって神の御子と定められた。これがわたしたちの主イエス・キリストである。 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
わたしたちは、その御名のために、すべての異邦人を信仰の従順に至らせるようにと、彼によって恵みと使徒の務とを受けたのであり、 카드
원어 17개 불러오는 중...
6
あなたがたもまた、彼らの中にあって、召されてイエス・キリストに属する者となったのである―― 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
ローマにいる、神に愛され、召された聖徒一同へ。わたしたちの父なる神および主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。 카드
원어 21개 불러오는 중...

ローマの信徒への感謝と訪問の願い

8
まず第一に、わたしは、あなたがたの信仰が全世界に言い伝えられていることを、イエス・キリストによって、あなたがた一同のために、わたしの神に感謝する。 카드
원어 21개 불러오는 중...
11
わたしは、あなたがたに会うことを熱望している。あなたがたに霊の賜物を幾分でも分け与えて、力づけたいからである。 카드
원어 14개 불러오는 중...
12
それは、あなたがたの中にいて、あなたがたとわたしとのお互の信仰によって、共に励まし合うためにほかならない。 카드
원어 15개 불러오는 중...
13
兄弟たちよ。このことを知らずにいてもらいたくない。わたしはほかの異邦人の間で得たように、あなたがたの間でも幾分かの実を得るために、あなたがたの所に行こうとしばしば企てたが、今まで妨げられてきた。 카드
원어 30개 불러오는 중...
14
わたしには、ギリシヤ人にも未開の人にも、賢い者にも無知な者にも、果すべき責任がある。 카드
원어 10개 불러오는 중...
15
そこで、わたしとしての切なる願いは、ローマにいるあなたがたにも、福音を宣べ伝えることなのである。 카드
원어 11개 불러오는 중...

福音に現された神の義

16
わたしは福音を恥としない。それは、ユダヤ人をはじめ、ギリシヤ人にも、すべて信じる者に、救を得させる神の力である。 카드
원어 21개 불러오는 중...
17
神の義は、その福音の中に啓示され、信仰に始まり信仰に至らせる。これは、「信仰による義人は生きる」と書いてあるとおりである。 카드
원어 18개 불러오는 중...

創造主を捨てた人類の愚かさと偶像礼拝

18
神の怒りは、不義をもって真理をはばもうとする人間のあらゆる不信心と不義とに対して、天から啓示される。 카드
원어 18개 불러오는 중...
19
なぜなら、神について知りうる事がらは、彼らには明らかであり、神がそれを彼らに明らかにされたのである。 카드
원어 14개 불러오는 중...
20
神の見えない性質、すなわち、神の永遠の力と神性とは、天地創造このかた、被造物において知られていて、明らかに認められるからである。したがって、彼らには弁解の余地がない。 카드
원어 23개 불러오는 중...
21
なぜなら、彼らは神を知っていながら、神としてあがめず、感謝もせず、かえってその思いはむなしくなり、その無知な心は暗くなったからである。 카드
원어 22개 불러오는 중...
22
彼らは自ら知者と称しながら、愚かになり、 카드
원어 4개 불러오는 중...
23
不朽の神の栄光を変えて、朽ちる人間や鳥や獣や這うものの像に似せたのである。 카드
원어 18개 불러오는 중...

見捨てられた心とその結果現れた罪

24
ゆえに、神は、彼らが心の欲情にかられ、自分のからだを互にはずかしめて、汚すままに任せられた。 카드
원어 21개 불러오는 중...
25
彼らは神の真理を変えて虚偽とし、創造者の代りに被造物を拝み、これに仕えたのである。創造者こそ永遠にほむべきものである、アァメン。 카드
원어 25개 불러오는 중...
26
それゆえ、神は彼らを恥ずべき情欲に任せられた。すなわち、彼らの中の女は、その自然の関係を不自然なものに代え、 카드
원어 22개 불러오는 중...
27
男もまた同じように女との自然の関係を捨てて、互にその情欲の炎を燃やし、男は男に対して恥ずべきことをなし、そしてその乱行の当然の報いを、身に受けたのである。 카드
원어 35개 불러오는 중...
28
そして、彼らは神を認めることを正しいとしなかったので、神は彼らを正しからぬ思いにわたし、なすべからざる事をなすに任せられた。 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
すなわち、彼らは、あらゆる不義と悪と貪欲と悪意とにあふれ、ねたみと殺意と争いと詐欺と悪念とに満ち、また、ざん言する者、 카드
원어 14개 불러오는 중...
30
そしる者、神を憎む者、不遜な者、高慢な者、大言壮語する者、悪事をたくらむ者、親に逆らう者となり、 카드
원어 9개 불러오는 중...
31
無知、不誠実、無情、無慈悲な者となっている。 카드
원어 5개 불러오는 중...
32
彼らは、こうした事を行う者どもが死に価するという神の定めをよく知りながら、自らそれを行うばかりではなく、それを行う者どもを是認さえしている。 카드
원어 23개 불러오는 중...
注解書 Romans 1章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에서 우리는 다음의 내용을 살펴볼 수 있다. I. 서신 전체에 대...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-7 The Apostle's Commission (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8-15 Paul's Love to the Roman Christians (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16-18 Paul's Discourse on Justification (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19-32 The Excellency of the Gospel (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ro 1:1-17.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 이 복음은 하나님이 전에 거룩한 성경에 미리 약속하신 것이라 -...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3, 4. 그의 아들 우리 주 예수 그리스도에 관하여 - 이것이 이 “하나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 인정되셨으니 - 문자적으로는 “구별되다”, “정의되다”, “결정되다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그로 말미암아 - 정해진 통로로서의 그리스도를 통해서다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 너희도 그들 중에 있어 - 곧 다른 이들과 함께 있다는 뜻이다. 사...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 하나님의 사랑하심을 받은 자들 - 신 33:12; 골 3:12 비교

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 너희 믿음이 온 세상에 전파됨이라 - 모든 지방에서 수도로 빈번...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 내가 섬기는 하나님 - 여기서 쓰인 말은 종교적 섬김을 나타낸다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 어떻게 하든지 이제 하나님의 뜻 안에서 너희에게 나아갈 좋은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11, 12. 내가 너희 보기를 간절히 원하는 것은 어떤 신령한 은사를...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 곧 너희와 나의 믿음으로 말미암아 피차 안위함을 얻으려 함이라...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 여러 번 너희에게 가고자 하였으나 지금까지 막혔도다 - 방해를...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14, 15. 헬라인에게도 빚진 자요 - 교양 있는 이들에게도

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그러므로 나는 할 수 있는 대로 로마에 있는 너희에게도 복음 전...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 - 여기 뒤에 나오는 “그리...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 복음에는 하나님의 의가 나타나서 - 곧 이 서신의 전체 논증이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Ro 1:18.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 이는 하나님을 알 만한 것이 - 더 정확히는 “알려져 있는 것이”...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 창세로부터 그의 보이지 아니하는 것들이 - 또는 “창세 이후로”...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 하나님을 알되 - 곧 아직 하나님에 대한 참된 지식을 어느 정도...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22, 23. 스스로 - “자랑하며” 또는 “그런 체하며”라는 뜻이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 바꾸었느니라 - 또는 “맞바꾸었느니라.”

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 그러므로 하나님께서도 - 의로운 보응으로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 이는 그들이 하나님의 진리를 거짓 것으로 바꾸어 - 곧 하나님에...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26, 27. 이 때문에 하나님께서 그들을 내버려 두사 - 롬 1:24 주석을...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 그들의 그릇됨에 상당한 보응을 그들 자신이 받았느니라 - 하나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28-31. 그들을 내버려 두사 - 또는 “넘겨주사”이다롬 1:24 주석을 보...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 하나님을 미워하는 자 - 이 단어는 보통 “하나님께 미움받는 자”...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 그들이 알고도 - 양심의 소리를 통해 안다는 뜻이다롬 2:14, 15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용