聖書を読む

Louis Segond 1910 · ローマ人への手紙 4章

代表聖句

Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair? 롬 4:1

次へ

本文移動

Louis Segond 1910 · ローマ人への手紙 4章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ローマ人への手紙 読書統計

Louis Segond 1910

この書巻(ローマ人への手紙)

総章数
16章
総節数
433節
現在の章
4 / 16章
この章の節数
25節
章の進行率25%
節の進行率(この章まで)27%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,050 / 1,189章
総節数
31,170節
全体の章進行率88.3%
全体の節進行率(この章まで)90.2%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Abraham Justified by Faith

1
Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père, a obtenu selon la chair? 카드
원어 10개 불러오는 중...
2
Si Abraham a été justifié par les œuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu. 카드
원어 13개 불러오는 중...
3
Car que dit l’Écriture? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
Or, à celui qui fait une œuvre, le salaire est imputé, non comme une grâce, mais comme une chose due; 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
et à celui qui ne fait point d’œuvre, mais qui croit en celui qui justifie l’impie, sa foi lui est imputée à justice. 카드
원어 17개 불러오는 중...
6
De même David exprime le bonheur de l’homme à qui Dieu impute la justice sans les œuvres: 카드
원어 15개 불러오는 중...
7
Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, 카드
원어 10개 불러오는 중...
8
Heureux l’homme à qui le Seigneur n’impute pas son péché! 카드
원어 8개 불러오는 중...
9
Ce bonheur n’est-il que pour les circoncis, ou est-il également pour les incirconcis? Car nous disons que la foi fut imputée à justice à Abraham. 카드
원어 22개 불러오는 중...
10
Comment donc lui fut-elle imputée? Était-ce après, ou avant sa circoncision? Il n’était pas encore circoncis, il était incirconcis. 카드
원어 15개 불러오는 중...
11
Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu’il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d’être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée, 카드
원어 30개 불러오는 중...
12
et le père des circoncis, qui ne sont pas seulement circoncis, mais encore qui marchent sur les traces de la foi de notre père Abraham quand il était incirconcis. 카드
원어 24개 불러오는 중...

The Father of Faith, Strengthened by Believing the Promise

13
En effet, ce n’est pas par la loi que l’héritage du monde a été promis à Abraham ou à sa postérité, c’est par la justice de la foi. 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie, 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
parce que la loi produit la colère, et que là où il n’y a point de loi il n’y a point non plus de transgression. 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
C’est pourquoi les héritiers le sont par la foi, pour que ce soit par grâce, afin que la promesse soit assurée à toute la postérité, non seulement à celle qui est sous la loi, mais aussi à celle qui a la foi d’Abraham, notre père à tous, selon qu’il est écrit: 카드
원어 33개 불러오는 중...
17
Je t’ai établi père d’un grand nombre de nations. Il est notre père devant celui auquel il a cru, Dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient. 카드
원어 23개 불러오는 중...
18
Espérant contre toute espérance, il crut, en sorte qu’il devint père d’un grand nombre de nations, selon ce qui lui avait été dit: Telle sera ta postérité. 카드
원어 21개 불러오는 중...
19
Et, sans faiblir dans la foi, il ne considéra point que son corps était déjà usé, puisqu’il avait près de cent ans, et que Sara n’était plus en état d’avoir des enfants. 카드
원어 21개 불러오는 중...
20
Il ne douta point, par incrédulité, au sujet de la promesse de Dieu; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu, 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
et ayant la pleine conviction que ce qu’il promet il peut aussi l’accomplir. 카드
원어 9개 불러오는 중...
22
C’est pourquoi cela lui fut imputé à justice. 카드
원어 6개 불러오는 중...
23
Mais ce n’est pas à cause de lui seul qu’il est écrit que cela lui fut imputé; 카드
원어 9개 불러오는 중...
24
c’est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur, 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification. 카드
원어 12개 불러오는 중...
注解書 Romans 4章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

행위 없이 믿음으로 의롭게 된다는 위대한 복음의 교리는, 유대인들...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-8 The Case of Abraham (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9-17 The Case of Abraham (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17-22 The Case of Abraham (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23-25 The Case of Abraham (58 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ro 4:1-25.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 만일 아브라함이 행위로써 의롭다 하심을 받았으면 자랑할 것이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 성경이 무엇을 말하느냐 아브라함이 하나님을 믿으매 그것이 - 곧...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4, 5. 일하는 자에게는 - 삯을 위해 일하는 종에게는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그러나 일하지 아니하는 자에게는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 둘째: 다윗도 같은 칭의를 노래한다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7, 8. 말하기를, 복이 있고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9-12. 그런즉 이 복이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13-15. 약속은

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 만일 율법에 속한 자들이 상속자이면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 율법은 진노를 이루게 하나니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16, 17. 그러므로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 기록된 바

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18-22. 그가 바랄 수 없는 중에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 그가 생각하지 아니하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 의심하지 아니하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 온전히 확신하였으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 그러므로 그것이 의로 여겨졌느니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23-25. 이제

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 예수 우리 주를 죽은 자 가운데서 살리신 이를 믿는 우리에게도...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 그는 내줌이 되고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용