Read the Bible

Ilocano Test · Ezekiel Chapter 16

Featured verse

Ket nagsao ni Yahweh kaniak a kunana, 겔 16:1

Next

Passage navigation

Ilocano Test · Ezekiel Chapter 16

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Ezekiel reading stats

Ilocano Test

This book (Ezekiel)

Total chapters
48 chapters
Total verses
1,273 verses
Current chapter
16 / 48 chapters
Verses in this chapter
63 verses
Chapter progress33.3%
Verse progress through this chapter28.4%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
818 / 1,189 chapters
Total verses
31,090 verses
Overall chapter progress68.8%
Overall verse progress through this chapter67%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Raising an Abandoned Child with Love

1
Ket nagsao ni Yahweh kaniak a kunana, 카드
원어 5개 불러오는 중...
2
“Anak ti tao, ipakaammom iti Jerusalem dagiti kinarimonna, 카드
원어 7개 불러오는 중...
3
ket ipakaammom, 'Kastoy ti kuna ti ni Yahweh nga Apo iti Jerusalem: Ti naggapuam ken ti nakaipasngayam ket iti daga ti Canaan; ti amam ket maysa nga Amoreo, ken ti inam ket maysa a Heteo. 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
Idi aldaw a naipasngayka, saan a pinuted ti inam ti pusegmo, saannaka a binuggoan iti danum wenno lininisan babaen iti asin, wenno binungon. 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
Awan pulos mata a naasi kenka a mangaramid iti aniaman kadagitoy a banbanag kenka, tapno maasi kenka! Iti aldaw a naipasngayka, ket naumsi ti biagmo, naibellengka iti tay-ak. 카드
원어 19개 불러오는 중...
6
Ngem limmabasak iti ayanmo, ket nakitaka nga agkusaykusay iti bukodmo a dara; isu a kinunak kenka a daradara, “Mabiagka pay!” 카드
원어 13개 불러오는 중...
7
Pinadakkelka a kas iti mula iti tay-ak. Immaduka ken dimmakkelka, ken nagbalinka nga alahas a pang-arcos. Napasayaat dagiti susom ken immatiddog dagiti buokmo, nupay lamolamoka ken awan abbongmo. 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
Limmabasak manen iti ayanmo ket minatmatanka. Ket nakitak a dimtengen ti tiempo ti panagayatmo, isu nga inyukradko ti kagayko kenka ket inabbongak ti kinalamolamom. Ket nagsapataak kenka ken nakitulagak kenka—kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo—ket nagbalinka a kukuak. 카드
원어 22개 불러오는 중...
9
Isu a diniguska iti danum ken binuggoak ti daram, ket sinapsapoanka iti lana. 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
Kinawesanka iti nabordaan a pagan-anay ken sinandaliasanka iti lalat; binungonka iti napintas a lino ken inabbonganka iti seda. 카드
원어 8개 불러오는 중...
11
Kalpasanna ket inarkusanka kadagiti alahas, ken kinabilak kadagiti pulseras dagiti imam, ken kuwentas ti tengngedmo. 카드
원어 9개 불러오는 중...
12
Kinabilak iti singsing ti agongmo ken kadagiti aritos dagiti lapayagmo, ken iti napintas a korona ti ulom. 카드
원어 10개 불러오는 중...
13
Kastoy ti pannakaarkusmo iti balitok ken pirak, ken nakawesanka iti nasayaat a lino, seda, ken nabordaan a pagan-anay; nangnanganka iti nasayaat nga arina, diro, ken lana, ken pimmintaska iti kasta unay, ket nagbalinka a reyna. 카드
원어 18개 불러오는 중...
14
Nagdinamag ti kinalatakmo kadagiti nasion gapu iti kinapintasmo, ta awan pagkurangan ti pintasmo iti kinadaeg nga intedko kenka— kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo. 카드
원어 15개 불러오는 중...

The Bride Who Forsook Faithfulness by Whoring

15
Ngem nagtalekka iti bukodmo a pintas ken nagtigtignayka a kas iti balangkantis gapu iti kinalatakmo; imbukbokmo ti panagbalbalangkantismo kadagiti amin a lumabas. Nagbalinka a sanikua dagidiay a lallaki! 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
Ket innalam dagiti badom ken nagaramidka manipud kadagitoy kadagiti disso a pagdaydayawam a naarkosan iti agduduma a maris, ken nagtigtignayka a kasla balangkantis kadakuada. Daytoy ket saanton a dumteng! Saanton a mapasamak ti kastoy! 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
Innalam dagiti napipintas nga alahas a balitok ken pirak nga intedko kenka ket sinukogmo nga imahen dagiti lallaki a maipaay kenka, ket inaramidmo kadagitoy ti kas iti ar-aramiden ti balangkantis. 카드
원어 14개 불러오는 중...
18
Innalam dagiti nabordaan a pagan-anaymo ket inkawesmo kadagitoy, ken indatagmo dagiti lanak ken bangbanglok iti sangoananda. 카드
원어 10개 불러오는 중...
19
Ken ti tinapayko a naaramid manipud iti nasayaat nga arina, lana, ken diro nga intedko kenka—a pinangtaraonko kenka! —indasarmo dagitoy kadakuada tapno mangipaay iti nabanglo nga ayamuom. Pudno a napasamak daytoy! —kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo. 카드
원어 16개 불러오는 중...
20
Ket innalam dagiti annakmo a lallaki ken babbai nga impasngaymo a maipaay kaniak, ket indatonmo ida kadagiti imahen tapno alun-unenda a kas taraon. Bassit kadi laeng a banag ti panagbalbalangkantismo? 카드
원어 14개 불러오는 중...
21
Pinataymo dagiti annakko ket pinuoram ida nga indaton kadagiti imahen a kas sakripisio. 카드
원어 7개 불러오는 중...
22
Kadagiti amin a kinarimonmo ken kadagiti panagtigtignaymo a kas balangkantis, saanmo a pinanunot ti maipanggep kadagiti aldaw ti kinaagtutubom, idi a lamolamoka ken awan abbongmo nga agkusaykusay iti daram. 카드
원어 16개 불러오는 중...
23
Asi pay! Asika pay! —kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo—ngarud, kas kanayunan kadagitoy amin a kinadangkesmo, 카드
원어 10개 불러오는 중...
24
nangbangonka pay iti disso a pangannongam iti seremonia, ken iti disso a pagdaydayawan kadagiti didiosen iti tunggal pangpubliko a lugar. 카드
원어 8개 불러오는 중...
25
Nangbangonka kadagiti disso a pagdaydayawan kadagiti didiosen iti pangrugian ti tunggal dalan ket inaramidmo a nakarimrimon ti kinapintasmo, ta inkayangmo dagiti sakam iti tunggal lumabas ken nagar-aramidka kadagiti ad-adu pay a panagbalangkantis. 카드
원어 18개 불러오는 중...
26
Nagtigtignayka a kas balangkantis kadagiti taga-Egipto, a kaarubam nga addaan kadagiti napalalo a dinederrep a tartarigagay, ken nagar-aramidka kadagiti ad-adu pay nga ar-aramid iti panagbalangkantis isu a napaungetnak. 카드
원어 11개 불러오는 중...
27
Isu a kitaem! Kabilenka babaen iti imak ken saankan nga ipaayan iti taraon. Iyawatko ti biagmo kadagiti kabusormo nga annak dagiti Filisteo tapno maibabainka gapu iti dinederrep a kababalinmo. 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Nagtigtignayka a kas iti balangkantis kadagiti taga-Asiria gapu ta saanka a mapnek. Nagtigtignayka a kas iti balangkantis ngem saanka latta a mapnek. 카드
원어 10개 불러오는 중...
29
Ken nangar-aramidka kadagiti ad-adu pay nga ar-aramid ti panagbalangkantis iti daga dagiti agtagtagilako iti Caldea, ket uray ti panangaramidmo iti daytoy ket saannaka a napennek. 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
Apay a nakapsut unay ta pusom? — kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo— ta inaramidmo amin dagitoy a banbanag nga aramid ti balangkantis ken awan babainna a babai? 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Idi nangbangonka kadagiti disso a pangannongam iti seremonia iti pangrugian ti tunggal dalan ken nangaramidka kadagiti altar a pagdaydayawan kadagiti didiosen iti tunggal pangpubliko a lugar, nalablabeska ngem iti balangkantis, agsipud ta nagkedkedka nga umawat iti bayad dagiti aramidmo! 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Sika a mannakikamalala a babai, dagiti ganggannaet ti aw-awatem imbes a ti asawam! 카드
원어 7개 불러오는 중...
33
Dagiti tattao ti mangbaybayad kadagiti balangkantis, ngem sika ti mangbaybayad kadagiti kaayan-ayatmo ken pasuksukam ida tapno umayda makikaidda kenka dagiti adda iti aglawlawmo gapu iti kinabalangkantismo. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Isu nga adda ti naidumaam kadagidiay a babbai, agsipud ta awan ti umay kenka tapno dawatenda a makikaiddaka kadakuada. Ngem ketdi, sika ti mangbaybayad kadakuada! Awan ti mangbaybayad kenka. 카드
원어 17개 불러오는 중...

The Sentence of Judgment on the Adulteress

35
Ngarud, sika a balangkantis, dumngegka iti sao ni Yahweh! 카드
원어 5개 불러오는 중...
36
Kastoy ti kuna ni Yahweh nga Apo: Gapu ta imparukpokmo ti kinaderrepmo ken impakitam dagiti nalimed a paset ti bagim babaen iti panagbalbalangkantismo kadagiti amin a kaayan-ayatmo ken kadagiti amin a makarimon a didiosen, ken gapu iti dara dagiti annakmo nga intedmo kadagiti didiosem; 카드
원어 21개 불러오는 중...
37
ngarud, adtoy! Ummongekto dagiti amin a kaayan-ayatmo a naam-ammom, amin dagidiay nga inay-ayatmo ken amin dagidiay a kinaguram, ummongekto amin ida iti aglawlawmo a maibusor kenka. Ipakitakto dagiti nalimed a paset ti bagim kadakuada tapno makitada amin a kinalamolamom! 카드
원어 28개 불러오는 중...
38
Ta dusaenkanto gapu iti pannakikamalalam ken panangipasayasaymo iti dara, ket iyegkonto kenka ti panangipasayasay iti dara gapu iti pungtot ken ungetko! 카드
원어 9개 불러오는 중...
39
Iyawatkanto kadagiti imada tapno rebbaenda dagiti disso a pangan-annongam iti seremonia ken dagiti altar a pagdaydayawam kadagiti didiosen, ken labusandakanto ken alaenda dagiti amin nga alahasmo; panawandakanto a lamolamo ken awan abbongna. 카드
원어 16개 불러오는 중...
40
Ket mangiyegdanto iti adu a tattao a bumusor kenka ket uborendakanto ken rangrangkayendakanto babaen kadagiti kampilanda. 카드
원어 8개 불러오는 중...
41
Ken puorandanto dagiti babbalaymo ken pagaramidandakanto kadagiti adu a kita ti pannusa iti imatang dagiti adu a babbai, ta pasardengenkanto iti panagbalangkantismo, ken saanmonton a bayadan ti siasinoman kadakuada! 카드
원어 16개 불러오는 중...
42
Ket pagbaawekto ti pungtotko kenka; panawandakanto ti ungetko, ta mapnekakto, ken saanakton nga agunget. 카드
원어 10개 불러오는 중...
43
Gapu ta saanmo a linagip dagiti aldaw iti kinaagtutubom idi a pinagkintayegnak gapu iti ungetko kadagitoy amin a banbanag—adtoy!, siak a mismo ti mangiyeg iti pannusa iti bukodmo nga ulo gapu kadagiti inaramidmo —kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo—iti kasta, saankanton nga agaramid iti dakes iti amin a makarimon a wagasmo! 카드
원어 29개 불러오는 중...

Sins Worse Than Samaria and Sodom

44
Adtoy! Ibaganto dagiti amin nga agsasao kadagiti proberbio maipapan kenka, “No ania ti ina, kasta met ti anakna a babai.” 카드
원어 8개 불러오는 중...
45
Sika ti anak a babai ti inam a nanggulib iti asawana ken kadagiti annakna; ken sika ti kabsat a babai dagiti kakabsatmo a babbai a nanggulib kadagiti assawada ken kadagiti annakda. Maysa a Heteo ti inam ken maysa nga Amoreo ti amam! 카드
원어 17개 불러오는 중...
46
Ti inauna a kabsatmo a babai ket ti Samaria ken dagiti annakna a babbai ket dagiti agnanaed iti amianan, idinto a ti inaudi a kabsatmo a babai ket dagiti agnanaed iti abagatam, nga isu ti Sodoma ken dagiti annakna a babbai. 카드
원어 15개 불러오는 중...
47
Ita, saanka a magna kadagiti dalanda wenno kadagiti makarimon nga aramidda, a kasla dagitoy ket babassit unay a banbanag. Pudno, kadagiti amin a wagasmo nagbalinka a nalablabes ngem iti nagbalinanda. 카드
원어 12개 불러오는 중...
48
Iti naganko a sibibiag a Dios—kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo— ti Sodoma a kabsatmo a babai ken dagiti annakna a babbai, ket saan a nakaaramid kadagiti kas iti kadakes dagiti inaramidmo ken dagiti annakmo a babbai! 카드
원어 15개 불러오는 중...
49
Adtoy! Daytoy ti basol ti kabsatmo a babai a ti Sodoma: natangsit isuna iti kinawayana, saan a naannad ken awan bibiangna kadagiti banbanag. Saanna a pinapigsa dagiti ima dagiti nakurapay ken agkasapulan a tattao. 카드
원어 19개 불러오는 중...
50
Natangsit isuna ken nagar-aramid kadagiti makarimon iti sangoanak, isu nga inikkatko ida a kas iti nakitam. 카드
원어 8개 불러오는 중...
51
Uray ti Samaria ket saan a nakaaramid iti uray man laeng koma kagudua dagiti basbasol nga inaramidmo; ngem ketdi, nangaramidka kadagiti ad-adu a makarimon a banbanag ngem kadagiti inaramidda, ket impakitam a nasaysayaat dagiti kakabsatmo a babbai ngem sika gapu kadagiti amin a makarimon a banbanag nga inaramidmo! 카드
원어 18개 불러오는 중...
52
Nangnangruna kenka, ipakitam ti bukodmo a pannakaibabain; iti kastoy a wagas, impakitam a nasaysayaat dagiti kakabsatmo a babbai ngem sika, gapu kadagiti basbasol nga inaramidmo kadagidiay amin a makarimon a wagas. Kasla nasaysayaat itan dagiti kakabsatmo a babbai ngem sika. Nangnangruna kenka, ipakitam ti bukodmo a pannakaibabain, ta iti kastoy a wagas, impakitam a nasaysayaat dagiti kakabsatmo a babbai ngem sika. 카드
원어 20개 불러오는 중...
53
Ta isublikto dagiti kinabaknangda—dagiti kinabaknang ti Sodoma ken dagiti annakna a babbai, ken dagiti kinabaknang ti Samaria ken dagiti annakna a babbai; ngem dagiti kinabaknangmo ket addanto kadakuada. 카드
원어 17개 불러오는 중...
54
Kadagitoy a banbanag ket ipakitamto ti pannakaibabainmo; maibabainkanto gapu kadagiti banbanag nga inaramidmo, ken iti kastoy a wagas ket agbalinkanto a liwliwa kadakuada. 카드
원어 9개 불러오는 중...
55
Isu a maisublinto dagiti kakabsatmo a babbai a Sodoma ken dagiti annakna a babbai kadagiti sigud a kasasaadda, ken uray ti Samaria ken dagiti annakna a babbai ket maisublinto met iti sigud a kasasaadda. Ket sika ken dagiti annakmo a babbai ket maisublinto met iti sigud a kasasaadyo. 카드
원어 13개 불러오는 중...
56
Uray ti kabsatmo a Sodoma ket saan a dinakamat ti ngiwatmo kadagidi aldaw a naparammagka, 카드
원어 8개 불러오는 중...
57
sakbay a naibutaktak ti kinadangkesmo. Ngem ita ket maysaka a banag a pagang-angawan dagiti annak a babbai ti Edom ken dagiti amin nga annak a babbai dagiti Filisteo nga adda iti aglawlawna. Umsiendakanto dagiti tattao iti aglawlawmo. 카드
원어 15개 불러오는 중...
58
Ipakitamto ti pannakaibabainmo ken dagiti makarimon nga aramidmo! —kastoy ti pakaammo ni Yahweh! 카드
원어 8개 불러오는 중...

Yet He Will Remember His Everlasting Covenant

59
Kastoy ti kuna ni Yahweh nga Apo: Tratoenka a kas iti panangtratok iti siasinoman a mangumsi iti insapatana tapno madadaelna ti katulagan. 카드
원어 15개 불러오는 중...
60
Ngem siak a mismo ket lagipekto ti nagtulaganta kadagidi aldaw ti kinaagtutubom, ket mangipasdekakto iti agnanayon a katulagak kenka. 카드
원어 11개 불러오는 중...
61
Ket malagipmonto dagiti wagasmo ket mababainkanto inton awatem dagiti inauna a kakabsatmo a babbai ken dagiti inaudi a kakabsatmo a babbai. Itedkonto ida kenka a kas annakmo a babbai, ngem saan a gapu iti nakitulagam kaniak. 카드
원어 18개 불러오는 중...
62
Siak a mismo ket ipasdekkonto ti tulagko kenka, ket maammoamto a Siak ni Yahweh! 카드
원어 9개 불러오는 중...
63
Gapu kadagitoy a banbanag, malagipmonto amin a banbanag ket agbainkanto, isu a saanmonto nga iyungap ta ngiwatmo tapno agsao gapu iti bainmo, inton pakawanenka gapu kadagiti amin nga inaramidmo—kastoy ti pakaammo ni Yahweh nga Apo.'” 카드
원어 19개 불러오는 중...
Commentaries Ezekiel Chapter 16
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

그럼에도 불구하고 하나님께서는 예루살렘에 내리실 황폐 속에서도...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-5 The Meanness of Judah's Origin (593 BC)

Open the commentary title to load the content.

6-14 God's Kindness to Israel (593 BC)

Open the commentary title to load the content.

15-34 Ingratitude of Israel; Shameful Idolatry of Israel (593 BC)

Open the commentary title to load the content.

35-43 Grievous Punishment of Israel; Punishment Threatened (593 BC)

Open the commentary title to load the content.

44-59 The Wickedness of Jerusalem; Punishment of Jerusalem (593 BC)

Open the commentary title to load the content.

60-63 Mercy in Reserve; Promise of Mercy (593 BC)

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Eze 16:1-63.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 예루살렘은 자기 죄를 알지 못할 만큼 눈멀어 있었다. 여기서 예...

Open the commentary title to load the content.

3 3. 예루살렘의 근본이 가나안이라는 말은, 그가 조상들의 덕보다 가...

Open the commentary title to load the content.

4 4. 이스라엘의 처음 상태는 탯줄도 끊기지 않고 씻기지도 소금으로...

Open the commentary title to load the content.

5 5. 들판에 버려진 아이의 모습은 아무도 돌보지 않는 이스라엘의 비...

Open the commentary title to load the content.

6 6. 하나님은 피투성이로 버려진 아이에게 “살라”고 명하셨다. 이스라...

Open the commentary title to load the content.

7 7. 하나님은 이스라엘을 무수히 많게 하셨고 아름답게 자라게 하셨다...

Open the commentary title to load the content.

8 8. 이스라엘이 혼인할 때가 되었을 때 하나님이 은혜로 그를 보시고...

Open the commentary title to load the content.

9 9. 하나님이 씻기고 기름을 바르신 것은 신부의 정결 준비와 같다....

Open the commentary title to load the content.

10 10. 하나님은 이스라엘을 신부처럼 아름다운 옷과 신으로 단장하셨다...

Open the commentary title to load the content.

11 11. 이 장식은 리브가에게 주어진 혼인 예물과 같은 신부의 선물이다

Open the commentary title to load the content.

12 12. 코고리와 귀고리와 관은 신부이자 왕후가 된 표지이다. 이스라엘...

Open the commentary title to load the content.

13 13. 하나님은 의복뿐 아니라 풍성한 음식도 주셨다. 이스라엘은 심히...

Open the commentary title to load the content.

14 14. 솔로몬 때 이스라엘의 명성은 이방 가운데 퍼졌다. 그러나 그 아...

Open the commentary title to load the content.

15 15. 이스라엘은 하나님께 영광을 돌리지 않고 자기 아름다움과 명성...

Open the commentary title to load the content.

16 16. 이스라엘은 받은 옷으로 산당을 꾸미고 음행의 장막처럼 만들었...

Open the commentary title to load the content.

17 17. 하나님이 주신 금과 은으로 남성 우상 형상을 만들었다. 이는 사...

Open the commentary title to load the content.

18 18. 이스라엘은 하나님이 주신 수놓은 옷과 거룩한 기름과 향을 우상...

Open the commentary title to load the content.

19 19. 하나님이 주신 고운 가루와 기름과 꿀도 우상 앞에 제물로 놓였...

Open the commentary title to load the content.

20 20-21. 이스라엘의 자녀들은 언약상 하나님께 속한 자녀였는데, 그들...

Open the commentary title to load the content.

22 22. 이스라엘은 자기 젊은 날의 비참함과 하나님의 구원을 기억하지...

Open the commentary title to load the content.

23 23. “화 있을진저”라는 탄식은 이스라엘의 죄악 한가운데 번개처럼...

Open the commentary title to load the content.

24 24. 높은 처소는 우상숭배와 결합된 음행의 방을 뜻한다. 주된 의미...

Open the commentary title to load the content.

25 25. 이스라엘은 길 어귀마다 자기 아름다움을 더럽히며 우상숭배하는...

Open the commentary title to load the content.

26 26. 이집트와의 음행은 그들의 우상숭배를 공유한 정치적 동맹을 뜻...

Open the commentary title to load the content.

27 27. 하나님은 그 결과로 이스라엘을 블레셋 사람들의 손에 넘기셨다....

Open the commentary title to load the content.

28 28. 이스라엘은 이웃과의 우상숭배로 만족하지 못하고 멀리 앗수르와...

Open the commentary title to load the content.

29 29. 이스라엘은 가나안에서 이미 행하던 가증한 일에 갈대아의 의식...

Open the commentary title to load the content.

30 30. 죄는 마음과 지성을 약하게 한다. 반대로 여호와의 길은 정직한...

Open the commentary title to load the content.

31 31. 이스라엘은 보수를 받는 창녀와도 달랐다. 그는 아무 보상도 없...

Open the commentary title to load the content.

32 32. 남편 아래 있으면서 다른 남자를 취한 간음한 아내의 모습이다

Open the commentary title to load the content.

33 33-34. 이스라엘은 다른 창녀처럼 고용된 것이 아니라 자기 연인들을...

Open the commentary title to load the content.

35 35. 여기서부터 예루살렘 위에 쏟아질 하나님의 진노와 심판의 위협...

Open the commentary title to load the content.

36 36. 더러움이 쏟아졌다는 말은 이스라엘의 음란과 우상숭배가 억제...

Open the commentary title to load the content.

37 37. 하나님은 이스라엘이 사랑한 갈대아와 앗수르, 또 미워한 원수들...

Open the commentary title to load the content.

38 38-40. 이스라엘은 간음한 여자와 피 흘린 자처럼 심판받는다. 돌과...

Open the commentary title to load the content.

39 39. 음행의 처소는 우상숭배로 더럽혀진 성전을 가리킨다. 원수들은...

Open the commentary title to load the content.

40 40. 이 심판은 에스겔 23장의 표현과도 연결되며, 훗날 디도 아래서...

Open the commentary title to load the content.

41 41. 심판은 음행을 그치게 한다. 예루살렘은 불타고 주변 민족의 조...

Open the commentary title to load the content.

42 42. 하나님의 분노가 쉰다는 것은 형벌이 가벼워진다는 뜻이 아니라,...

Open the commentary title to load the content.

43 43. 이스라엘은 하나님이 초기 역사에서 베푸신 은혜를 기억하지 않...

Open the commentary title to load the content.

44 44. “어머니와 같이 그 딸도 그러하다”는 속담처럼, 예루살렘은 죄에...

Open the commentary title to load the content.

45 45. 예루살렘은 하나님을 미워하고 자녀를 미워한 가나안 어머니의...

Open the commentary title to load the content.

46 46. 사마리아는 북쪽, 소돔은 남쪽의 자매로 묘사된다. 그 딸들은 각...

Open the commentary title to load the content.

47 47. 이스라엘은 암몬과 모압의 가증한 우상들보다도 더 부패했다. 므...

Open the commentary title to load the content.

48 48. 유다의 죄는 절대적으로가 아니라 상대적으로 소돔보다 컸다. 더...

Open the commentary title to load the content.

49 49. 소돔의 죄는 유명한 정욕만이 아니라, 풍요에서 나온 교만과 태...

Open the commentary title to load the content.

50 50. 소돔은 번영으로 교만해져 하나님 앞에서 가증한 죄를 범했다....

Open the commentary title to load the content.

51 51. 사마리아도 죄가 있었지만, 유다는 성전과 제사장직과 왕조라는...

Open the commentary title to load the content.

52 52. 유다는 소돔과 사마리아를 판단했지만 자기 죄가 더 컸다. 그러...

Open the commentary title to load the content.

53 53. 회복 약속은 전적으로 은혜를 드러낸다. 소돔과 사마리아의 회복...

Open the commentary title to load the content.

54 54. 유다는 자기가 멸시하던 자들과 같은 처지에 놓여 수치를 담당한...

Open the commentary title to load the content.

55 55. 이 절은 앞의 회복 언급과 연결된다. 유다의 회복은 소돔과 사마...

Open the commentary title to load the content.

56 56. 유다는 소돔의 경우가 자기에게 경고가 될 수 있다고 생각하지도...

Open the commentary title to load the content.

57 57. 유다의 악은 형벌을 통해 모든 사람 앞에 드러났다. 아람과 블레...

Open the commentary title to load the content.

58 58. 유다가 자기 음란의 형벌을 담당한다는 것은 하나님이 지나치게...

Open the commentary title to load the content.

59 59. 이스라엘이 언약의 맹세를 멸시했으므로 하나님도 그를 멸시하신...

Open the commentary title to load the content.

60 60. 어두운 심판 가운데 은혜의 약속이 갑자기 빛난다. 이스라엘은...

Open the commentary title to load the content.

61 61. 하나님이 먼저 기억하시므로 이스라엘도 자기 길을 기억하고 부...

Open the commentary title to load the content.

62 62. 하나님이 은혜로 이스라엘을 놀랍게 회복하실 때, 그들은 심판만...

Open the commentary title to load the content.

63 63. 이스라엘은 자기 죄와 하나님의 넘치는 은혜를 볼 때 더 이상 자...

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용