성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 로마서 11장

대표 구절

Ik zeg dan: Heeft God Zijn volk verstoten? Dat zij verre; want ik ben ook een Israeliet, uit het zaad Abrahams, van den stam Benjamin. 롬 11:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 로마서 11장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

로마서 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (로마서)

전체 장수
16장
전체 절수
433절
현재 장
11 / 16장
이 장 절수
36절
장 진행율68.8%
절 진행율 (이 장까지)72.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,057 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율88.9%
전체 절 진행율 (이 장까지)90.8%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Remnant of Israel Preserved by Grace

1
Ik zeg dan: Heeft God Zijn volk verstoten? Dat zij verre; want ik ben ook een Israeliet, uit het zaad Abrahams, van den stam Benjamin. 카드
원어 21개 불러오는 중...
2
God heeft Zijn volk niet verstoten, hetwelk Hij te voren gekend heeft. Of weet gij niet, wat de Schrift zegt van Elia, hoe hij God aanspreekt tegen Israel, zeggende: 카드
원어 26개 불러오는 중...
3
Heere! zij hebben Uw profeten gedood, en Uw altaren omgeworpen; en ik ben alleen overgebleven en zij zoeken mijn ziel. 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
Maar wat zegt tot hem het Goddelijk antwoord? Ik heb Mijzelven nog zeven duizend mannen overgelaten, die de knie voor het beeld van Baal niet gebogen hebben. 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
Alzo is er dan ook in dezen tegenwoordigen tijd een overblijfsel geworden, naar de verkiezing der genade. 카드
원어 12개 불러오는 중...
6
En indien het door genade is, zo is het niet meer uit de werken; anderszins is de genade geen genade meer; en indien het is uit de werken, zo is het geen genade meer; anderszins is het werk geen werk meer. 카드
원어 25개 불러오는 중...
7
Wat dan? Hetgeen Israel zoekt, dat heeft het niet verkregen; maar de uitverkorenen hebben het verkregen, en de anderen zijn verhard geworden. 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
(Gelijk geschreven is: God heeft hun gegeven een geest des diepen slaaps; ogen om niet te zien, en oren om niet te horen) tot op den huidigen dag. 카드
원어 21개 불러오는 중...
9
En David zegt: Hun tafel worde tot een strik, en tot een val, en tot een aanstoot, en tot een vergelding voor hen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
10
Dat hun ogen verduisterd worden, om niet te zien; en verkrom hun rug allen tijd. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Gentiles Grafted into the Olive Tree

11
Zo zeg ik dan: Hebben zij gestruikeld, opdat zij vallen zouden? Dat zij verre; maar door hun val is de zaligheid den heidenen geworden, om hen tot jaloersheid te verwekken. 카드
원어 20개 불러오는 중...
12
En indien hun val de rijkdom is der wereld, en hun vermindering de rijkdom der heidenen, hoeveel te meer hun volheid! 카드
원어 18개 불러오는 중...
13
Want ik spreek tot u, heidenen, voor zoveel ik der heidenen apostel ben; ik maak mijn bediening heerlijk; 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Of ik enigszins mijn vlees tot jaloersheid verwekken, en enigen uit hen behouden mocht. 카드
원어 11개 불러오는 중...
15
Want indien hun verwerping de verzoening is der wereld, wat zal de aanneming wezen, anders dan het leven uit de doden? 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
En indien de eerstelingen heilig zijn, zo is ook het deeg heilig, en indien de wortel heilig is, zo zijn ook de takken heilig. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
En zo enige der takken afgebroken zijn, en gij, een wilde olijfboom zijnde, in derzelver plaats zijt ingeent, en des wortels en der vettigheid des olijfbooms mede deelachtig zijt geworden, 카드
원어 23개 불러오는 중...
18
Zo roem niet tegen de takken; en indien gij daartegen roemt, gij draagt den wortel niet, maar de wortel u. 카드
원어 16개 불러오는 중...
19
Gij zult dan zeggen: De takken zijn afgebroken, opdat ik zou ingeent worden. 카드
원어 8개 불러오는 중...
20
Het is wel; zij zijn door ongeloof afgebroken, en gij staat door het geloof. Zijt niet hooggevoelende, maar vrees. 카드
원어 14개 불러오는 중...
21
Want is het, dat God de natuurlijke takken niet gespaard heeft, zie toe, dat Hij ook mogelijk u niet spare. 카드
원어 15개 불러오는 중...
22
Zie dan de goedertierenheid en de strengheid van God; de strengheid wel over degenen, die gevallen zijn, maar de goedertierenheid over u, indien gij in de goedertierenheid blijft; anderszins zult ook gij afgehouwen worden. 카드
원어 24개 불러오는 중...
23
Maar ook zij, indien zij in het ongeloof niet blijven, zullen ingeent worden; want God is machtig om dezelve weder in te enten. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Want indien gij afgehouwen zijt uit den olijfboom, die van nature wild was, en tegen nature in den goeden olijfboom ingeent; hoeveel te meer zullen deze, die natuurlijke takken zijn, in hun eigen olijfboom geent worden? 카드
원어 25개 불러오는 중...

The Salvation of All Israel and God's Unsearchable Wisdom

25
Want ik wil niet, broeders, dat u deze verborgenheid onbekend zij (opdat gij niet wijs zijt, bij uzelven), dat de verharding voor een deel over Israel gekomen is, totdat de volheid der heidenen zal ingegaan zijn. 카드
원어 29개 불러오는 중...
26
En alzo zal geheel Israel zalig worden; gelijk geschreven is: De Verlosser zal uit Sion komen en zal de goddeloosheden afwenden van Jakob. 카드
원어 17개 불러오는 중...
27
En dit is hun een verbond van Mij, als Ik hun zonden zal wegnemen. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Zo zijn zij wel vijanden aangaande het Evangelie, om uwentwil, maar aangaande de verkiezing zijn zij beminden, om der vaderen wil; 카드
원어 15개 불러오는 중...
29
Want de genadegiften en de roeping Gods zijn onberouwelijk. 카드
원어 9개 불러오는 중...
30
Want gelijkerwijs ook gijlieden eertijds Gode ongehoorzaam geweest zijt, maar nu barmhartigheid verkregen hebt door dezer ongehoorzaamheid; 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Alzo zijn ook dezen nu ongehoorzaam geweest, opdat ook zij door uw barmhartigheid zouden barmhartigheid verkrijgen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
32
Want God heeft hen allen onder de ongehoorzaamheid besloten, opdat Hij hun allen zou barmhartig zijn. 카드
원어 12개 불러오는 중...
33
O diepte des rijkdoms, beide der wijsheid en der kennis Gods, hoe ondoorzoekelijk zijn Zijn oordelen, en onnaspeurlijk Zijn wegen! 카드
원어 18개 불러오는 중...
34
Want wie heeft den zin des Heeren gekend? Of wie is Zijn raadsman geweest? 카드
원어 10개 불러오는 중...
35
Of wie heeft Hem eerst gegeven, en het zal hem wedervergolden worden? 카드
원어 7개 불러오는 중...
36
Want uit Hem, en door Hem, en tot Hem zijn alle dingen. Hem zij de heerlijkheid in der eeuwigheid. Amen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
주석서 로마서 11장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

사도는 유대인의 버림받음이라는 저 위대한 진리를 조상들에게 주신...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-32 The State of the Jews; The State of the Gentiles; The Gentiles Warned; The Future Conversion of the Jews (58 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33-36 The Divine Sovereignty (58 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ro 11:1-36.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2-4. 하나님이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 나만 남았나이다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 바알에게 무릎 꿇지 아니한 칠천 명

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 그런즉 이와 같이 지금도

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 그러나 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7-10. 그런즉 어떠하냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 기록된 바

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 또 다윗이 이르되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 그들의 눈은 흐려 보지 못하게 하시고 그들의 등을 항상 굽게 하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 그러므로 내가 말하노니 그들이 넘어졌느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 그들의 넘어짐이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13, 14. 내가 말하노라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 이는 혹 ... 시기하게 하여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 그들을 버리는 것이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 이는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17, 18. 또한 만일

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 그

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19-21. 그러면 네 말이

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 옳도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 하나님이 원 가지들도 아끼지 아니하셨은즉

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22, 23. 그러므로 하나님의 인자하심과 준엄하심을 보라. 넘어진 자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 그들도 또한

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 네가 찍힘을 받았으면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 형제들아, 너희가 이 비밀을 알지 못하기를 내가 원하지 아니하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26, 27. 그리하여 온 이스라엘이 구원을 받으리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 이는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28, 29. 복음으로 하면 그들이 너희로 말미암아 원수 된 자요

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 하나님의 은사와 부르심은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30, 31. 너희가 전에는 믿지 아니하였으나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 이와 같이 이 사람들도

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 하나님이 모든 사람을 불순종 가운데 가두어 두심은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 깊도다 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34, 35. 누가 주의 마음을 알았느냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 누가 주께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느냐

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 이는 만물이 주에게서 나오고 주로 말미암고 주에게로 돌아감이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용