성경 읽기

Biblia Traducerea Fidela · 마태복음 9장

대표 구절

Și s-a îmbarcat într-o corabie și a trecut dincolo și a intrat în cetatea sa. 마 9:1

다음

본문 이동

Biblia Traducerea Fidela · 마태복음 9장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Biblia Traducerea Fidela

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
9 / 28장
이 장 절수
38절
장 진행율32.1%
절 진행율 (이 장까지)25.5%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
938 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율78.9%
전체 절 진행율 (이 장까지)75.3%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Heals a Paralytic

1
Și s-a îmbarcat într-o corabie și a trecut dincolo și a intrat în cetatea sa. 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
Și iată, i-au adus un paralitic, zăcând pe un pat; și Isus, văzând credința lor, a spus paraliticului: Îndrăznește, fiule; păcatele tale îți sunt iertate. 카드
원어 25개 불러오는 중...
3
Și iată, unii dintre scribi au spus în ei înșiși: Acesta blasfemiază. 카드
원어 10개 불러오는 중...
4
Și Isus, cunoscându-le gândurile, a spus: Pentru ce gândiți voi rău în inimile voastre? 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
Fiindcă ce este mai ușor a spune: Păcatele tale îți sunt iertate, sau a spune: Ridică-te și umblă? 카드
원어 14개 불러오는 중...
6
Dar ca să știți că Fiul omului are putere pe pământ să ierte păcatele, (atunci i-a spus paraliticului): Ridică-te, ia-ți patul și du-te acasă. 카드
원어 30개 불러오는 중...
7
Și s-a ridicat și s-a dus acasă. 카드
원어 7개 불러오는 중...
8
Iar mulțimile văzând, s-au minunat și au glorificat pe Dumnezeu, care a dat astfel de putere oamenilor. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Jesus Calls Matthew the Tax Collector

9
Și pe când trecea Isus pe acolo, a văzut un om, numit Matei, șezând la recepția vămii și i-a spus: Urmează-mă. Iar el sculându-se, l-a urmat. 카드
원어 22개 불러오는 중...
10
Și s-a întâmplat că, pe când ședea Isus la masă în casă, iată, mulți vameși și păcătoși au venit și au șezut cu el și cu discipolii lui. 카드
원어 21개 불러오는 중...
11
Și când au văzut fariseii, au spus discipolilor lui: De ce mănâncă Învățătorul vostru cu vameșii și păcătoșii? 카드
원어 19개 불러오는 중...
12
Dar când a auzit Isus, le-a spus: Nu cei sănătoși au nevoie de doctor, ci bolnavii. 카드
원어 16개 불러오는 중...
13
Dar mergeți și învățați ce înseamnă: Milă voiesc și nu sacrificiu; fiindcă nu am venit să chem pe cei drepți, ci pe păcătoși la pocăință. 카드
원어 19개 불러오는 중...

A Question About Fasting

14
Atunci au venit la el discipolii lui Ioan, spunând: De ce noi și fariseii postim des, dar discipolii tăi nu postesc? 카드
원어 21개 불러오는 중...
15
Și Isus le-a răspuns: Pot jeli însoțitorii mirelui cât timp este mirele cu ei? Dar vor veni zilele când mirele va fi luat de la ei și atunci vor posti. 카드
원어 31개 불러오는 중...
16
Și nimeni nu pune un petic de stofă nouă la o haină veche; fiindcă umplutura ia din haină și ruptura se face mai rea. 카드
원어 21개 불러오는 중...
17
Nici nu pun oamenii vin nou în burdufuri vechi; altfel burdufurile se sparg și vinul se varsă și burdufurile sunt distruse; ci vinul nou îl pun în burdufuri noi și amândouă se păstrează. 카드
원어 32개 불러오는 중...

Jairus's Daughter and the Bleeding Woman

18
Pe când le spunea el acestea, iată, a venit un anumit conducător și i s-a închinat, spunând: Fiica mea adineaori a murit; dar vino și pune-ți mâna peste ea și va trăi. 카드
원어 27개 불러오는 중...
19
Și Isus s-a ridicat și l-a urmat la fel și discipolii lui. 카드
원어 10개 불러오는 중...
20
Și iată, o femeie care avea o scurgere de sânge de doisprezece ani, a venit din spate și s-a atins de marginea hainei lui; 카드
원어 14개 불러오는 중...
21
Fiindcă spunea în ea însăși: Dacă mă voi atinge doar de haina lui, voi fi sănătoasă. 카드
원어 11개 불러오는 중...
22
Dar Isus s-a întors și când a văzut-o a spus: Îndrăznește, fiică, credința ta te-a făcut sănătoasă. Și femeia a fost făcută sănătoasă din acea oră. 카드
원어 23개 불러오는 중...
23
Și când a intrat Isus în casa conducătorului și a văzut pe cei ce cântau din fluier și mulțimea făcând gălăgie, 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
Le-a spus: Dați-vă la o parte, fiindcă fetița nu este moartă, ci doarme. Iar ei au râs în batjocură de el. 카드
원어 13개 불러오는 중...
25
Dar după ce oamenii au fost scoși afară, a intrat și a luat-o de mână și fetița s-a ridicat. 카드
원어 14개 불러오는 중...
26
Și faima acestui lucru s-a răspândit în tot ținutul acela. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Jesus Heals Two Blind Men

27
Și pe când Isus pleca de acolo, doi orbi l-au urmat strigând și spunând: Fiul lui David, ai milă de noi. 카드
원어 16개 불러오는 중...
28
Și după ce a intrat în casă, orbii au venit la el; și Isus le-a spus: Credeți că pot face aceasta? Ei i-au spus: Da, Doamne. 카드
원어 23개 불러오는 중...
29
Atunci le-a atins ochii, spunând: Fie-vă conform credinței voastre. 카드
원어 12개 불러오는 중...
30
Și le-au fost deschiși ochii; și Isus le-a poruncit cu strictețe, spunând: Vedeți, nimeni să nu știe. 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Dar după ce au ieșit, au răspândit faima lui în tot ținutul acela. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Jesus Heals a Man Unable to Speak

32
Pe când ieșeau, iată, au adus la el un om mut, posedat de un drac. 카드
원어 9개 불러오는 중...
33
Și după ce dracul a fost scos, mutul a vorbit; și mulțimile se minunau, spunând: Niciodată nu s-a văzut așa ceva în Israel. 카드
원어 19개 불러오는 중...
34
Dar fariseii spuneau: Scoate dracii cu prințul dracilor. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Workers Are Few

35
Și Isus străbătea toate cetățile și satele, învățând în sinagogile lor și predicând evanghelia împărăției și vindecând fiecare boală și fiecare neputință în popor. 카드
원어 31개 불러오는 중...
36
Dar când a văzut mulțimile, i s-a făcut milă de ele, pentru că erau căzute de oboseală și risipite, ca niște oi neavând niciun păstor. 카드
원어 17개 불러오는 중...
37
Atunci le-a spus discipolilor săi: Secerișul, într-adevăr, este mare, dar lucrătorii puțini. 카드
원어 13개 불러오는 중...
38
Implorați, de aceea, pe Domnul secerișului să trimită lucrători la secerișul lui. 카드
원어 13개 불러오는 중...
주석서 마태복음 9장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

우리는 이 장에서 주 예수님의 권능과 긍휼에 대한 주목할 만한 사례...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-8 Christ Heals a Man Sick of the Palsy

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9-13 Matthew Called

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14-17 Christ's Reply to the Disciples of John

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18-26 The Ruler's Daughter Raised

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27-34 Two Blind and a Dumb Man Healed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35-38 Jesus Preaching throughout the Country

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 9:1-8.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Mt 9:9-13.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 잔치마 9:10-13. 10. 예수께서 집에서 음식을 잡수실 때에. 여기서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 바리새인들이, 마가와 누가는 서기관들도 덧붙인다막 2:6, 눅 5:...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 예수께서 들으시고 그들에게 말씀하셨다. 그들이 예수께 직접 말...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 너희는 가서 이것이 무슨 뜻인지 배우라호 6:6. 나는 긍휼을 원...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Mt 9:14-17.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Mt 9:18-26.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Mt 9:27-34.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 예수께서 집에 들어가시매, 그들의 믿음과 인내를 시험하시려고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 이에 예수께서 그들의 눈을 만지시며 이르시되 너희 믿음대로 되...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 그들의 눈이 밝아졌다. 예수께서 엄히 경고하셨다. 이 표현은 매...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 그러나 그들이 나가서 예수의 소문을 그 온 땅에 퍼뜨렸다마 8:4...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 말 못하는 귀신 들린 자를 고치심마 9:32-34. 32. 그들이 나갈 때에...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 귀신, 곧 악령이 쫓겨나자 말 못하는 사람이 말하였다. 이 경우...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 그러나 바리새인들은 그가 귀신의 왕을 힘입어 귀신들을 쫓아낸...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Mt 9:35-10:5.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 예수께서 무리를 불쌍히 여기시고 도움을 위해 기도를 요청하심마 9:...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 이에 제자들에게 이르시되 추수할 것은 많다. 그분의 눈은 분명...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 그러므로 추수하는 주인에게 청하라. 그는 모든 것의 위대한 주...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용