성경 읽기

Biblia Traducerea Fidela · 마태복음 20장

대표 구절

Fiindcă împărăția cerului se aseamănă cu un om gospodar, care a ieșit devreme dimineața să angajeze lucrători în via lui. 마 20:1

다음

본문 이동

Biblia Traducerea Fidela · 마태복음 20장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Biblia Traducerea Fidela

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
20 / 28장
이 장 절수
34절
장 진행율71.4%
절 진행율 (이 장까지)63.7%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
949 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율79.8%
전체 절 진행율 (이 장까지)76.6%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Workers in the Vineyard

1
Fiindcă împărăția cerului se aseamănă cu un om gospodar, care a ieșit devreme dimineața să angajeze lucrători în via lui. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Și după ce s-a învoit cu lucrătorii cu câte un dinar pe zi, i-a trimis în via lui. 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
Și a ieșit pe la ora a treia și a văzut pe alții stând în picioare fără lucru în piață. 카드
원어 13개 불러오는 중...
4
Și le-a spus: Duceți-vă și voi în vie și vă voi da ce este drept. Și s-au dus. 카드
원어 16개 불러오는 중...
5
A ieșit din nou pe la ora a șasea și pe la ora a nouă și a făcut la fel. 카드
원어 10개 불러오는 중...
6
Și pe la ora a unsprezecea a ieșit și a găsit pe alții stând în picioare fără lucru și le-a spus: De ce stați aici în picioare toată ziua fără lucru? 카드
원어 20개 불러오는 중...
7
Iar ei i-au răspuns: Pentru că nimeni nu ne-a angajat. Iar el le-a spus: Duceți-vă și voi în vie; și veți primi ce este drept. 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Și când s-a făcut seară, domnul viei i-a spus administratorului său: Cheamă lucrătorii și dă-le plata, începând de la cei de pe urmă până la cei dintâi. 카드
원어 26개 불러오는 중...
9
Și când au venit angajații de pe la ora a unsprezecea, au primit fiecare câte un dinar. 카드
원어 11개 불러오는 중...
10
Dar când au venit primii, presupuneau că vor primi mai mult; dar au primit de asemenea fiecare câte un dinar. 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
Și când au primit, cârteau împotriva stăpânului casei, 카드
원어 6개 불러오는 중...
12
Spunând: Aceștia, ultimii, nu au lucrat decât o oră și i-ai făcut egali cu noi, care am dus greul și arșița zilei. 카드
원어 22개 불러오는 중...
13
Dar el a răspuns unuia dintre ei și a zis: Prietene, nu îți fac nicio nedreptate; nu te-ai învoit cu mine cu un dinar? 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
Ia ce este al tău și pleacă; voiesc să plătesc acestuia ultim, ca și ție. 카드
원어 14개 불러오는 중...
15
Nu îmi este legiuit să fac ce voiesc cu ce este al meu? Este ochiul tău rău pentru că eu sunt bun? 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Astfel că aceia din urmă vor fi cei dintâi și cei dintâi vor fi cei din urmă; fiindcă mulți sunt chemați, dar puțini sunt aleși. 카드
원어 16개 불러오는 중...

Jesus Foretells His Death and Resurrection a Third Time

17
Și Isus, urcând la Ierusalim, a luat pe cei doisprezece discipoli deoparte, pe cale și le-a spus: 카드
원어 20개 불러오는 중...
18
Iată, urcăm la Ierusalim; și Fiul omului va fi trădat și predat marilor preoți și scribilor și îl vor condamna la moarte, 카드
원어 18개 불러오는 중...
19
Și îl vor preda neamurilor să îl batjocorească și să îl biciuiască și să îl crucifice; și a treia zi va învia. 카드
원어 17개 불러오는 중...

The Request of James and John's Mother

20
Atunci a venit la el mama copiilor lui Zebedei, cu fiii ei, închinându-se și dorind ceva anume de la el. 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
Și el i-a spus: Ce voiești? Iar ea i-a spus: Permite ca acești doi fii ai mei să șadă unul la dreapta ta și altul la stânga, în împărăția ta. 카드
원어 29개 불러오는 중...
22
Dar Isus răspunzând a zis: Nu știți ce cereți. Puteți bea paharul pe care îl voi bea eu? Și să fiți botezați cu botezul cu care sunt botezat eu? Ei i-au spus: Putem. 카드
원어 27개 불러오는 중...
23
Iar el le-a spus: Într-adevăr, veți bea paharul meu, și cu botezul cu care sunt botezat eu, veți fi botezați; dar a ședea la dreapta și la stânga mea nu este al meu să dau, ci va fi dat celor pentru care a fost pregătit de Tatăl meu. 카드
원어 37개 불러오는 중...
24
Și după ce au auzit cei zece, au fost foarte supărați pe cei doi frați. 카드
원어 9개 불러오는 중...
25
Dar Isus i-a chemat și a spus: Știți că domnitorii neamurilor exercită domnie asupra lor și cei mari exercită autoritate asupra lor. 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
Dar între voi nu va fi așa; ci oricine voiește să devină mare între voi, să vă fie servitor; 카드
원어 17개 불러오는 중...
27
Și oricine voiește să devină primul între voi, să vă fie rob; 카드
원어 11개 불러오는 중...
28
Chiar așa cum Fiul omului nu a venit ca să fie servit ci ca să servească, și ca să își dea viața răscumpărare pentru mulți. 카드
원어 18개 불러오는 중...

Jesus Heals the Blind Men at Jericho

29
Și pe când ieșeau din Ierihon, o mare mulțime l-a urmat. 카드
원어 9개 불러오는 중...
30
Și, iată, doi orbi șezând lângă drumul mare, când au auzit că trece Isus, au strigat, spunând: Ai milă de noi, Doamne, Fiul lui David! 카드
원어 20개 불러오는 중...
31
Și mulțimea îi mustra pentru că trebuiau să tacă; dar strigau mai tare, spunând: Ai milă de noi, Doamne, Fiul lui David! 카드
원어 17개 불러오는 중...
32
Și Isus s-a oprit și i-a chemat și a spus: Ce voiți să vă fac? 카드
원어 12개 불러오는 중...
33
Iar ei i-au spus: Doamne, să ne fie deschiși ochii. 카드
원어 8개 불러오는 중...
34
Și Isus, făcându-i-se milă, le-a atins ochii; și îndată ochii lor și-au primit vederea; și ei l-au urmat. 카드
원어 17개 불러오는 중...
주석서 마태복음 20장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

본 장에는 네 가지 내용이 담겨 있다. I. 포도원의 품꾼들에 관한 비...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-16 The Labourers in the Vineyard

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-19 The Sufferings of Christ Predicted

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20-28 Ambition Corrected

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29-34 Sight Given to the Blind

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 20:1-16.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 그가 품꾼들과 한 데나리온으로 약속하였으니, 이는 보통 하루 품...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 또 제삼시쯤 나갔다. 이는 오전 아홉 시쯤, 또는 노동일의 사분의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 그들에게 이르되, 너희도 포도원에 들어가라. 내가 너희에게 상당...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 다시 제육시와 제구시쯤 나갔다. 이는 정오쯤과 오후 세 시쯤이다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 제십일시쯤에도 나갔다. 이는 노동일이 끝나기 한 시간 전으로,...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 저물매, 곧 주인과 품꾼들 사이의 결산 시간이다신 24:15 참조....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 제십일시쯤 고용된 자들이 와서 각각 한 데나리온씩 받았다. 하루...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 먼저 온 자들이 와서 더 받을 줄로 생각하였다. 이것은 베드로의...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 그들이 받고 집주인을 원망하였다. 여기의 말은 마태복음 20:1과...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 이르되, 나중 온 이 사람들은 한 시간만 일하였거늘 그들을 우리...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 주인이 그들 중 하나에게 대답하였다. 의심할 여지없이 불평하는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 내 것을 가지고 내 뜻대로 하는 것이 옳지 아니하냐? 내가 선하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 이와 같이 나중 된 자가 먼저 되고 먼저 된 자가 나중 될 것이다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Mt 20:17-28.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Mt 20:29-34.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용