聖書を読む

Синодальный перевод · ルカの福音書 12章

代表聖句

Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие. 눅 12:1

次へ

本文移動

Синодальный перевод · ルカの福音書 12章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

聖書ノート表示

コメント/注解表示

右側の補助パネルは単一聖書表示と広い画面でのみ使用し、モバイルと多段聖書では統合ポップアップを使用します。

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

訳本紹介

ルカの福音書 読書統計

Синодальный перевод

この書巻(ルカの福音書)

総章数
24章
総節数
1,151節
現在の章
12 / 24章
この章の節数
59節
章の進行率50%
節の進行率(この章まで)54.3%

聖書全体(創世記から)

現在の章
985 / 1,189章
総節数
31,169節
全体の章進行率82.8%
全体の節進行率(この章まで)82.1%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

聖書ノート案内

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

聖書ノート選択

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

別の聖書ノートを選択

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

Beware of the Leaven of the Pharisees

1
Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие. 카드
원어 27개 불러오는 중...
2
Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях. 카드
원어 24개 불러오는 중...
4
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать; 카드
원어 21개 불러오는 중...
5
но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь. 카드
원어 21개 불러오는 중...
6
Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц. 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими; 카드
원어 25개 불러오는 중...
9
а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими. 카드
원어 13개 불러오는 중...
10
И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится. 카드
원어 21개 불러오는 중...
11
Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить, 카드
원어 22개 불러오는 중...
12
ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить. 카드
원어 13개 불러오는 중...

The Parable of the Rich Fool

13
Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство. 카드
원어 17개 불러오는 중...
14
Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас? 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения. 카드
원어 24개 불러오는 중...
16
И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле; 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих? 카드
원어 15개 불러오는 중...
18
И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое, 카드
원어 22개 불러오는 중...
19
и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись. 카드
원어 17개 불러오는 중...
20
Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил? 카드
원어 20개 불러오는 중...
21
Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Do Not Be Anxious About Your Life

22
И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, - не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться: 카드
원어 23개 불러오는 중...
23
душа больше пищи, и тело - одежды. 카드
원어 12개 불러오는 중...
24
Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц? 카드
원어 25개 불러오는 중...
25
Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть? 카드
원어 13개 불러오는 중...
26
Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем? 카드
원어 10개 불러오는 중...
27
Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. 카드
원어 23개 불러오는 중...
28
Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры! 카드
원어 22개 불러오는 중...
29
Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь, 카드
원어 12개 불러오는 중...
30
потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; 카드
원어 16개 불러오는 중...
31
наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам. 카드
원어 11개 불러오는 중...
32
Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает, 카드
원어 24개 불러오는 중...
34
ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Watchful Servants

35
Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи. 카드
원어 9개 불러오는 중...
36
И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придет и постучит, тотчас отворить ему. 카드
원어 20개 불러오는 중...
37
Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдет бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им. 카드
원어 22개 불러오는 중...
38
И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те. 카드
원어 20개 불러오는 중...
39
Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой. 카드
원어 23개 불러오는 중...
40
Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. 카드
원어 15개 불러오는 중...
41
Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем? 카드
원어 16개 불러오는 중...
42
Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба? 카드
원어 27개 불러오는 중...
43
Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так. 카드
원어 12개 불러오는 중...
44
Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его. 카드
원어 11개 불러오는 중...
45
Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, - 카드
원어 29개 불러오는 중...
46
то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными. 카드
원어 28개 불러오는 중...
47
Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много; 카드
원어 22개 불러오는 중...
48
а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут. 카드
원어 26개 불러오는 중...

Jesus Came to Bring Division

49
Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся! 카드
원어 12개 불러오는 중...
50
Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится! 카드
원어 10개 불러오는 중...
51
Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение; 카드
원어 14개 불러오는 중...
52
ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех: 카드
원어 17개 불러오는 중...
53
отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Interpreting the Present Time

54
Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так; 카드
원어 20개 불러오는 중...
55
и когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает. 카드
원어 10개 불러오는 중...
56
Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете? 카드
원어 18개 불러오는 중...
57
Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно? 카드
원어 9개 불러오는 중...
58
Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу. 카드
원어 37개 불러오는 중...
59
Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки. 카드
원어 13개 불러오는 중...
注解書 Luke 12章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에는 여러 상황에서 하신 우리 구주의 뛰어난 여러 강화가 담겨...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-12 Christ's Charge to His Apostles

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13-21 Worldly-mindedness Exposed

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22-40 Inordinate Care Reproved

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41-53 Vigilance and Exertion Inculcated

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54-59 Reconciliation to God

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Lu 12:1-12.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 숨은

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4, 5. 내가 너희에게 이르노니, 등: 너희는 “그것이 우리 목숨을 앗...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 그를 두려워하라 . . . 그를 두려워하라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6, 7. 다섯 마리가 두 앗사리온에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8, 9. 시인하면 . . . 부인하면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 인자 . . . 성령

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Lu 12:13-53.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 이 사람아, 등: 이 부름을 “내 친구들아” 눅 12:4와 대조하라....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그들에게

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16-19. 한 부자, 등: 왜 이 사람이 “어리석은 자”라 불리는가? 눅 12...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20, 21. 오늘 밤, 등: 그의 행로가 갑자기 끊어지는 것은 미래 위에...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 자기를 위하여 재물을 쌓아 두고, 등: 이것은 여기서 그의 어리...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22-31. 마 6:25-33 주석 참조

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25, 26. 너희 중에 누가, 등: 속을 갉아먹는 염려는 너희가 초조해하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 근심하지 말라, 등: 안정되지 못한 마음, 균형에서 벗어난 상태...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 적은 무리여, 등: “적은 무리”라는 이 부드럽고 불쌍히 여기는...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33, 34. 팔라, 등: 이는 마 6:19-21의 더욱 생생한 표현일 뿐이다 마...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35-40. 허리에 띠를 띠고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 혼인 집에서 돌아와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 띠를 띠고, 등: “가장 장엄한 약속이다. 신랑이 그 엄숙한 혼인...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 이경이나 삼경에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41-48. 우리에게 하심이니이까 모든 사람에게 하심이니이까?

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 그러면 누가, 등: 다른 질문으로 간접적으로 대답하셔서 그들 스...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44. 그 모든 소유를 그에게 맡기리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 45. 때리기 시작하며, 등: 주인이 빨리 돌아오지 않을 것이라는 자신...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46. 엄히 때리고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

48 48. 알지 못하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 49-53. 보내려고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50 50. 그러나 . . . 받을 세례, 등: 분명히 먼저 일어나야 할 그분 자...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 51. 평화 . . . ? 아니라, 등: 처음에는 평화의 반대이다. 마 10:34-...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54 Lu 12:54-59.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

56 56. 어찌 . . . 분별하지 못하느냐, 등: 유대 교회에 그때가 얼마나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

57 57. 또 어찌하여 스스로, 등: 그들은 이것을 하려면 우리가 가진 것...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

58 58. 네가 함께 갈 때에, 등: 마 5:25, 26 주석 참조. 이 인상적인 말...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

質問と回答

この章を読みながら残された質問、コメント、著者の回答です。

관리자 작성 주석

登録された質問やコメントはまだありません。

章掲示板

Luke 12章に関連する説教ノート、一般コラム、動画、自由投稿を集める別の掲示板領域です。

準備中

説教ノート

この章を本文とする説教整理と適用ノート

一般コラム

聖書ノートのコラムとは分けた公開記事や寄稿文

YouTube

本文に関連する動画リンクと説明

自由掲示板

公開可否と検収方針を定めた後に提供

章掲示板の投稿はまだ登録されていません。

주석

선택한 구절의 주석서 내용