聖書を読む

Синодальный перевод · ルカの福音書 4章

代表聖句

Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню. 눅 4:1

次へ

本文移動

Синодальный перевод · ルカの福音書 4章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

聖書ノート表示

コメント/注解表示

右側の補助パネルは単一聖書表示と広い画面でのみ使用し、モバイルと多段聖書では統合ポップアップを使用します。

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

訳本紹介

ルカの福音書 読書統計

Синодальный перевод

この書巻(ルカの福音書)

総章数
24章
総節数
1,151節
現在の章
4 / 24章
この章の節数
44節
章の進行率16.7%
節の進行率(この章まで)18.6%

聖書全体(創世記から)

現在の章
977 / 1,189章
総節数
31,169節
全体の章進行率82.2%
全体の節進行率(この章まで)80.8%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

聖書ノート案内

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

聖書ノート選択

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

別の聖書ノートを選択

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

The Temptation of Jesus

1
Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню. 카드
원어 17개 불러오는 중...
2
Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал. 카드
원어 19개 불러오는 중...
3
И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом. 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом единым будет жить человек, но всяким словом Божиим. 카드
원어 21개 불러오는 중...
5
И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени, 카드
원어 18개 불러오는 중...
6
и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее; 카드
원어 24개 불러오는 중...
7
итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое. 카드
원어 9개 불러오는 중...
8
Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи. 카드
원어 21개 불러오는 중...
9
И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз, 카드
원어 27개 불러오는 중...
10
ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя; 카드
원어 12개 불러오는 중...
11
и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего. 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Jesus Rejected at Nazareth

14
И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране. 카드
원어 21개 불러오는 중...
15
Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем. 카드
원어 10개 불러오는 중...
16
И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать. 카드
원어 25개 불러오는 중...
17
Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано: 카드
원어 17개 불러오는 중...
18
Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, 카드
원어 27개 불러오는 중...
19
проповедывать лето Господне благоприятное. 카드
원어 4개 불러오는 중...
20
И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него. 카드
원어 18개 불러오는 중...
21
И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами. 카드
원어 15개 불러오는 중...
22
И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын? 카드
원어 25개 불러오는 중...
23
Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме. 카드
원어 26개 불러오는 중...
24
И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. 카드
원어 14개 불러오는 중...
25
Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле, 카드
원어 33개 불러오는 중...
26
и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую; 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина. 카드
원어 20개 불러오는 중...
28
Услышав это, все в синагоге исполнились ярости 카드
원어 9개 불러오는 중...
29
и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его; 카드
원어 24개 불러오는 중...
30
но Он, пройдя посреди них, удалился. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Jesus Drives Out an Unclean Spirit

31
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние. 카드
원어 14개 불러오는 중...
32
И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью. 카드
원어 13개 불러오는 중...
33
Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом: 카드
원어 14개 불러오는 중...
34
оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий. 카드
원어 19개 불러오는 중...
35
Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему. 카드
원어 25개 불러오는 중...
36
И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят? 카드
원어 25개 불러오는 중...
37
И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам. 카드
원어 10개 불러오는 중...

Jesus Heals Peter's Mother-in-Law

38
Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней. 카드
원어 24개 불러오는 중...
39
Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Jesus Heals Many and Withdraws to Pray

40
При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их. 카드
원어 24개 불러오는 중...
41
Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос. 카드
원어 30개 불러오는 중...
42
Когда же настал день, Он, выйдя из дома, пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них. 카드
원어 25개 불러오는 중...
43
Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан. 카드
원어 21개 불러오는 중...
44
И проповедывал в синагогах галилейских. 카드
원어 8개 불러오는 중...
注解書 Luke 4章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

우리는 새로 세례를 받으신 그리스도, 곧 하늘로부터 들려온 음성과...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-13 The Temptation in the Wilderness

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14-30 Christ in the Synagogue of Nazareth; Christ Driven from Nazareth

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31-44 The Expulsion of a Demon; Christ's Departure from Capernaum

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Lu 4:1-13.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Lu 4:14-32.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 자기 규례대로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18, 19. 그분의 고난을 알리는 어떤 구절예: 사 53:1-12을 택하는 것...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 은혜의 해

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 맡은 자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 이르시되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 은혜로운 말

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 이 속담

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 또 이르시되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25-27. 내가 참으로 너희에게 이르노니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26, 27. 오직 . . . 뿐이었으며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28, 29. 그들이 이것을 듣고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 일어나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 그들 가운데로 지나서 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 가버나움으로 내려가사

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Lu 4:33-37.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 꾸짖으시니 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 이 어떠한 말씀인가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Lu 4:38-41.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 말함을 허락하지 아니하시니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 Lu 4:42-44.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43. 내가 반드시 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

質問と回答

この章を読みながら残された質問、コメント、著者の回答です。

관리자 작성 주석

登録された質問やコメントはまだありません。

章掲示板

Luke 4章に関連する説教ノート、一般コラム、動画、自由投稿を集める別の掲示板領域です。

準備中

説教ノート

この章を本文とする説教整理と適用ノート

一般コラム

聖書ノートのコラムとは分けた公開記事や寄稿文

YouTube

本文に関連する動画リンクと説明

自由掲示板

公開可否と検収方針を定めた後に提供

章掲示板の投稿はまだ登録されていません。

주석

선택한 구절의 주석서 내용