성경 읽기

World English Bible · 예레미야애가 3장

본문 이동

World English Bible · 예레미야애가 3장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Surely against me he turns his hand again and again all the day.
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
He has made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
He has walled up my ways with hewn stone; he has made my paths crooked.
He is to me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.
He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
He has caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.
You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
Remember my affliction and my misery, the wormwood and the gall.
My soul still remembers them, and is bowed down within me.
This I recall to my mind; therefore have I hope.
[It is of] Yahweh's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail.
They are new every morning; great is your faithfulness.
Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him.
Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
Let him give his cheek to him who strikes him; let him be filled full with reproach.
For the Lord will not cast off forever.
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.
For he does not afflict willingly, nor grieve the children of men.
To crush under foot all the prisoners of the earth,
To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
To subvert a man in his cause, the Lord doesn't approve.
Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn't command it?
Doesn't evil and good come out of the mouth of the Most High?
Why does a living man complain, a man for the punishment of his sins?
Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh.
Let us lift up our heart with our hands to God in the heavens.
We have transgressed and have rebelled; you have not pardoned.
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
You have made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
All our enemies have opened their mouth wide against us.
Fear and the pit are come on us, devastation and destruction.
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission,
Until Yahweh look down, and see from heaven.
My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.
They have chased me sore like a bird, those who are my enemies without cause.
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.
You heard my voice; don't hide your ear at my breathing, at my cry.
You drew near in the day that I called on you; you said, Don't be afraid.
Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.
Yahweh, you have seen my wrong; judge you my cause.
You have seen all their vengeance and all their devices against me.
You have heard their reproach, Yahweh, and all their devices against me,
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
See you their sitting down, and their rising up; I am their song.
You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands.
You will give them hardness of heart, your curse to them.
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.