성경 읽기

Young's Literal Translation · 시편 1장

본문 이동

Young's Literal Translation · 시편 1장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기

주석 보기

이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

기본 주석의 색상 정의입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

O the happiness of that one, who Hath not walked in the counsel of the wicked. And in the way of sinners hath not stood, And in the seat of scorners hath not sat;

원어

אַ֥שְֽׁרֵי

원어 사전 정의 보기 H835 원어 검색에서 보기 H835
Lemma
אֶ֫שֶׁר
Strong
H835
형태소
HNcmpa
품사
명사
복 있는
번역 정렬
-

정의

감탄사/명사 '행복; 남성 복수 연계형으로만 감탄사로 쓰여 얼마나 복된가! 복 있도다!'.

원문 정의 보기

happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! KJV: blessed, happy.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/אִ֗ישׁ

원어 사전 정의 보기 H376 원어 검색에서 보기 H376
Lemma
אִישׁ
Strong
H376
형태소
HTd/Ncmsa
품사
명사
남자/사람
번역 정렬
-

정의

명사 '남자, 사람'. 개인이나 남성을 가리키며, 더 명확한 용어의 부가어로 자주 쓰임.

원문 정의 보기

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁ֤ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֹ֥א

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָלַךְ֮

원어 사전 정의 보기 H1980 원어 검색에서 보기 H1980
Lemma
הָלַךְ
Strong
H1980
형태소
HVqp3ms
품사
동사
가다/다니다
번역 정렬
-

정의

동사 '걷다, 가다, 다니다'(문자적·비유적). 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בַּ/עֲצַ֪ת

원어 사전 정의 보기 H6098 원어 검색에서 보기 H6098
Lemma
עֵצָה
Strong
H6098
형태소
HR/Ncfsc
품사
명사
계획/모략
번역 정렬
-

정의

명사 '조언, 계획, 모략'. 함축적으로 명철.

원문 정의 보기

advice; by implication, plan; also prudence KJV: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רְשָׁ֫עִ֥ים

원어 사전 정의 보기 H7563 원어 검색에서 보기 H7563
Lemma
רָשָׁע
Strong
H7563
형태소
HAampa
품사
명사
악인/악한
번역 정렬
-

정의

형용사 '악한, 도덕적으로 그른'. 구체적으로 '악인'.

원문 정의 보기

morally wrong; concretely, an (actively) bad person KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/בְ/דֶ֣רֶךְ

원어 사전 정의 보기 H1870 원어 검색에서 보기 H1870
Lemma
דֶּ֫רֶךְ
Strong
H1870
형태소
HC/R/Ncbsc
품사
명사
길/행실
번역 정렬
-

정의

명사 '길, 도로'. 비유적으로 인생의 행로·행실. 자주 부사로 쓰임.

원문 정의 보기

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חַ֭טָּאִים

원어 사전 정의 보기 H2400 원어 검색에서 보기 H2400
Lemma
חַטָּא
Strong
H2400
형태소
HAampa
품사
명사
죄인
번역 정렬
-

정의

명사 '죄인, 범죄자'.

원문 정의 보기

a criminal, or one accounted guilty KJV: offender, sinful, sinner.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֹ֥א

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עָמָ֑ד

원어 사전 정의 보기 H5975 원어 검색에서 보기 H5975
Lemma
עָמַד
Strong
H5975
형태소
HVqp3ms
품사
동사
서다
번역 정렬
-

정의

동사 '서다, 서 있다'. 문자적·비유적, 자·타동사로 다양한 관계에서 쓰임.

원문 정의 보기

to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּ/בְ/מוֹשַׁ֥ב

원어 사전 정의 보기 H4186 원어 검색에서 보기 H4186
Lemma
מוֹשָׁב
Strong
H4186
형태소
HC/R/Ncmsc
품사
명사
자리/거주지
번역 정렬
-

정의

명사 '자리; 비유적으로 터; 추상적으로 회기; 확장으로 거처(장소나 시간); 함의로 주민'.

원문 정의 보기

a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population KJV: assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֵ֝צִ֗ים

원어 사전 정의 보기 H3887 원어 검색에서 보기 H3887
Lemma
לִיץ
Strong
H3887
형태소
HAampa
품사
동사
비웃다
번역 정렬
-

정의

동사 '입을 비죽이다, 조롱하다'; 따라서 '통역하다, 중재하다'. 명사로 '조롱하는 자, 통역자'.

원문 정의 보기

properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede KJV: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֹ֣א

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יָשָֽׁב

원어 사전 정의 보기 H3427 원어 검색에서 보기 H3427
Lemma
יָשַׁב
Strong
H3427
형태소
HVqp3ms
품사
동사
거주하다/앉다
번역 정렬
-

정의

동사 본래 '앉다'(특히 재판하다, 매복하다). 함의로 '거주하다, 머물다'. 사역형 '정착시키다'.

원문 정의 보기

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
But -- in the law of Jehovah [is] his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:

원어

כִּ֤י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אִ֥ם

원어 사전 정의 보기 H518 원어 검색에서 보기 H518
Lemma
אִם
Strong
H518
형태소
HC
품사
조건사
만약/만일
번역 정렬
-

정의

불변화사 '만약, ~라면'. 또한 지시(보라!), 의문(~인지), 조건(비록), 부정(아니)으로 쓰임.

원문 정의 보기

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/תוֹרַ֥ת

원어 사전 정의 보기 H8451 원어 검색에서 보기 H8451
Lemma
תּוֹרָה
Strong
H8451
형태소
HR/Ncfsc
품사
명사
율법/토라
번역 정렬
-

정의

명사 '교훈, 율례, 율법', 특히 십계명이나 모세오경(토라).

원문 정의 보기

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch KJV: law.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְהוָ֗ה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

חֶ֫פְצ֥/וֹ

원어 사전 정의 보기 H2656 원어 검색에서 보기 H2656
Lemma
חֵ֫פֶץ
Strong
H2656
형태소
HNcmsc/Sp3ms
품사
명사
기쁨/원하는 것
번역 정렬
-

정의

명사 '기쁨; 그로부터 (추상적) 욕망; 구체적으로 귀한 것; 함의로 (마음의) 일'.

원문 정의 보기

pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) KJV: acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וּֽ/בְ/תוֹרָת֥/וֹ

원어 사전 정의 보기 H8451 원어 검색에서 보기 H8451
Lemma
תּוֹרָה
Strong
H8451
형태소
HC/R/Ncfsc/Sp3ms
품사
명사
율법/토라
번역 정렬
-

정의

명사 '교훈, 율례, 율법', 특히 십계명이나 모세오경(토라).

원문 정의 보기

a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch KJV: law.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יֶהְגֶּ֗ה

원어 사전 정의 보기 H1897 원어 검색에서 보기 H1897
Lemma
הָגָה
Strong
H1897
형태소
HVqi3ms
품사
동사
읊조리다
번역 정렬
-

정의

동사 '(기쁨이나 분노로) 중얼거리다, 으르렁대다'; 함의로 '묵상하다, 궁리하다'.

원문 정의 보기

to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder KJV: imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יוֹמָ֥ם

원어 사전 정의 보기 H3119 원어 검색에서 보기 H3119
Lemma
יוֹמָם
Strong
H3119
형태소
HD
품사
부사
낮에/날마다
번역 정렬
-

정의

부사 '날마다, 낮에, 낮 동안'.

원문 정의 보기

daily KJV: daily, (by, in the) day(-time).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וָ/לָֽיְלָה

원어 사전 정의 보기 H3915 원어 검색에서 보기 H3915
Lemma
לַ֫יְלָה
Strong
H3915
형태소
HC/Ncmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '밤'(본래 빛을 거두는 비틀림). 비유적으로 '재난'.

원문 정의 보기

properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity KJV: (mid-)night (season).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
And he hath been as a tree, Planted by rivulets of water, That giveth its fruit in its season, And its leaf doth not wither, And all that he doth he causeth to prosper.

원어

וְֽ/הָיָ֗ה

원어 사전 정의 보기 H1961 원어 검색에서 보기 H1961
Lemma
הָיָה
Strong
H1961
형태소
HC/Vqq3ms
품사
동사
~이 되다/있다
번역 정렬
-

정의

동사 '존재하다, ~이다, ~이 되다, 일어나다'. 항상 강조적 의미.

원문 정의 보기

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כְּ/עֵץ֮

원어 사전 정의 보기 H6086 원어 검색에서 보기 H6086
Lemma
עֵץ
Strong
H6086
형태소
HR/Ncmsa
품사
명사
나무/목재
번역 정렬
-

정의

명사 '나무'(그 단단함에서). 따라서 '목재, 막대기'.

원문 정의 보기

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

שָׁת֪וּל

원어 사전 정의 보기 H8362 원어 검색에서 보기 H8362
Lemma
שָׁתַל
Strong
H8362
형태소
HVqsmsa
품사
동사
옮겨 심다
번역 정렬
-

정의

동사 '옮겨 심다'.

원문 정의 보기

to transplant KJV: plant.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

עַֽל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

פַּלְגֵ֫י

원어 사전 정의 보기 H6388 원어 검색에서 보기 H6388
Lemma
פֶּ֫לֶג
Strong
H6388
형태소
HNcmpc
품사
명사
시내
번역 정렬
-

정의

명사 '시내, 도랑'. (관개수로 같은) 작은 물길.

원문 정의 보기

a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation) KJV: river, stream.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

מָ֥יִם

원어 사전 정의 보기 H4325 원어 검색에서 보기 H4325
Lemma
מַי
Strong
H4325
형태소
HNcmpa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '물'. 비유적으로 즙. 완곡어로 분비물.

원문 정의 보기

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁ֤ר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

פִּרְי֨/וֹ

원어 사전 정의 보기 H6529 원어 검색에서 보기 H6529
Lemma
פְּרִי
Strong
H6529
형태소
HNcmsc/Sp3ms
품사
명사
열매
번역 정렬
-

정의

명사 '열매'. 문자적·비유적.

원문 정의 보기

fruit (literally or figuratively) KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִתֵּ֬ן

원어 사전 정의 보기 H5414 원어 검색에서 보기 H5414
Lemma
נָתַן
Strong
H5414
형태소
HVqi3ms
품사
동사
주다
번역 정렬
-

정의

동사 '주다, 두다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בְּ/עִתּ֗/וֹ

원어 사전 정의 보기 H6256 원어 검색에서 보기 H6256
Lemma
עֵת
Strong
H6256
형태소
HR/Ncbsc/Sp3ms
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '때, 시간'. 특히 (전치사와 함께 부사로) '이제, ~할 때'.

원문 정의 보기

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/עָלֵ֥/הוּ

원어 사전 정의 보기 H5929 원어 검색에서 보기 H5929
Lemma
עָלֶה
Strong
H5929
형태소
HC/Ncmsc/Sp3ms
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '잎, 가지' (나무에 돋은). 집합적으로 잎사귀.

원문 정의 보기

a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage KJV: branch, leaf.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֹֽא

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יִבּ֑וֹל

원어 사전 정의 보기 H5034 원어 검색에서 보기 H5034
Lemma
נָבַל
Strong
H5034
형태소
HVqi3ms
품사
동사
우둔하다/시들다
번역 정렬
-

정의

동사 '시들다, 쇠하다, 떨어지다'; 비유적으로 '어리석거나 사악하다'; 사역형으로 '멸시하다, 욕되게 하다'.

원문 정의 보기

to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace KJV: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/כֹ֖ל

원어 사전 정의 보기 H3605 원어 검색에서 보기 H3605
Lemma
כֹּל
Strong
H3605
형태소
HC/Ncmsa
품사
명사
모든/전부
번역 정렬
-

정의

명사 '전체'. 따라서 '모든, 어떤, 모두'.

원문 정의 보기

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲשֶׁר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יַעֲשֶׂ֣ה

원어 사전 정의 보기 H6213 원어 검색에서 보기 H6213
Lemma
עָשָׂה
Strong
H6213
형태소
HVqi3ms
품사
동사
만들다/행하다
번역 정렬
-

정의

동사 '행하다, 만들다'. 가장 넓은 의미로 쓰임.

원문 정의 보기

to do or make, in the broadest sense and widest application KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יַצְלִֽיחַ

원어 사전 정의 보기 H6743 원어 검색에서 보기 H6743
Lemma
צָלַח
Strong
H6743
형태소
HVhi3ms
품사
동사
임하다/형통하다
번역 정렬
-

정의

동사 '돌진하다, 임하다, 형통하다'. 앞으로 밀고 나가다.

원문 정의 보기

to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) KJV: break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!

원어

לֹא

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כֵ֥ן

원어 사전 정의 보기 H3651 원어 검색에서 보기 H3651
Lemma
כֵּן
Strong
H3651
형태소
HD
품사
부사
그렇게/옳은
번역 정렬
-

정의

부사 본래 '곧게 세운'. 형용사로 '의로운, 옳은'. 보통 부사·접속사로 '그렇게, 이와 같이'.

원문 정의 보기

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

הָ/רְשָׁעִ֑ים

원어 사전 정의 보기 H7563 원어 검색에서 보기 H7563
Lemma
רָשָׁע
Strong
H7563
형태소
HTd/Aampa
품사
명사
악인/악한
번역 정렬
-

정의

형용사 '악한, 도덕적으로 그른'. 구체적으로 '악인'.

원문 정의 보기

morally wrong; concretely, an (actively) bad person KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כִּ֥י

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אִם

원어 사전 정의 보기 H518 원어 검색에서 보기 H518
Lemma
אִם
Strong
H518
형태소
HC
품사
조건사
만약/만일
번역 정렬
-

정의

불변화사 '만약, ~라면'. 또한 지시(보라!), 의문(~인지), 조건(비록), 부정(아니)으로 쓰임.

원문 정의 보기

used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כַּ֝/מֹּ֗ץ

원어 사전 정의 보기 H4671 원어 검색에서 보기 H4671
Lemma
מוֹץ
Strong
H4671
형태소
HRd/Ncmsa
품사
명사
번역 정렬
-

정의

명사 '겨'(까불러 떨어낸 쭉정이).

원문 정의 보기

chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshed loose) KJV: chaff.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

אֲֽשֶׁר

원어 사전 정의 보기 H834 원어 검색에서 보기 H834
Lemma
אֲשֶׁר
Strong
H834
형태소
HTr
품사
관계대명사
~하는 것/관계대명사
번역 정렬
-

정의

관계대명사 '누구, 어느, 무엇, ~하는 것'. 부사·접속사로 '때, 곳, 어떻게, 때문에, ~하려고'.

원문 정의 보기

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

תִּדְּפֶ֥/נּוּ

원어 사전 정의 보기 H5086 원어 검색에서 보기 H5086
Lemma
נָדַף
Strong
H5086
형태소
HVqi3fs/Sp3ms
품사
동사
몰아내다
번역 정렬
-

정의

동사 '밀쳐 흩다, 몰아내다, 날려 보내다'.

원문 정의 보기

to shove asunder, i.e. disperse KJV: drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רֽוּחַ

원어 사전 정의 보기 H7307 원어 검색에서 보기 H7307
Lemma
רוּחַ
Strong
H7307
형태소
HNcbsa
품사
명사
영/바람
번역 정렬
-

정의

명사 '바람'. 유사로 '숨'. 비유적으로 생명·노여움·허무. 확장으로 (이성적 존재의) '영, 정신'.

원문 정의 보기

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions) KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
Therefore the wicked rise not in judgment, Nor sinners in the company of the righteous,

원어

עַל

원어 사전 정의 보기 H5921 원어 검색에서 보기 H5921
Lemma
עַל
Strong
H5921
형태소
HR
품사
전치사
위에/대하여
번역 정렬
-

정의

전치사 '위에, 위로, 향하여, 거스르며'. 매우 다양하게 쓰임.

원문 정의 보기

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

כֵּ֤ן

원어 사전 정의 보기 H3651 원어 검색에서 보기 H3651
Lemma
כֵּן
Strong
H3651
형태소
HTm
품사
부사
그렇게/옳은
번역 정렬
-

정의

부사 본래 '곧게 세운'. 형용사로 '의로운, 옳은'. 보통 부사·접속사로 '그렇게, 이와 같이'.

원문 정의 보기

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

לֹא

원어 사전 정의 보기 H3808 원어 검색에서 보기 H3808
Lemma
לֹא
Strong
H3808
형태소
HTn
품사
부정사
아니다/않다
번역 정렬
-

정의

부사 '아니다, 않다'. 단순 부정어이며, 함의로 '아무도 아닌'.

원문 정의 보기

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יָקֻ֣מוּ

원어 사전 정의 보기 H6965 원어 검색에서 보기 H6965
Lemma
קָמָי
Strong
H6965
형태소
HVqi3mp
품사
동사
(레브)카마이
번역 정렬
-

정의

고유명사 '레브카마이'(바벨의 암호명). 어근은 동사 '일어나다, 세우다'.

원문 정의 보기

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רְ֭שָׁעִים

원어 사전 정의 보기 H7563 원어 검색에서 보기 H7563
Lemma
רָשָׁע
Strong
H7563
형태소
HAampa
품사
명사
악인/악한
번역 정렬
-

정의

형용사 '악한, 도덕적으로 그른'. 구체적으로 '악인'.

원문 정의 보기

morally wrong; concretely, an (actively) bad person KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בַּ/מִּשְׁפָּ֑ט

원어 사전 정의 보기 H4941 원어 검색에서 보기 H4941
Lemma
מִשְׁפָּט
Strong
H4941
형태소
HRd/Ncmsa
품사
명사
공의/심판
번역 정렬
-

정의

명사 본래 '판결'(유리하거나 불리한). 특히 선고·법령. 추상적으로 '공의, 정의'. 또한 권리·관례.

원문 정의 보기

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ֝/חַטָּאִ֗ים

원어 사전 정의 보기 H2400 원어 검색에서 보기 H2400
Lemma
חַטָּא
Strong
H2400
형태소
HC/Aampa
품사
명사
죄인
번역 정렬
-

정의

명사 '죄인, 범죄자'.

원문 정의 보기

a criminal, or one accounted guilty KJV: offender, sinful, sinner.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

בַּ/עֲדַ֥ת

원어 사전 정의 보기 H5712 원어 검색에서 보기 H5712
Lemma
עֵדָה
Strong
H5712
형태소
HR/Ncfsc
품사
명사
회중
번역 정렬
-

정의

명사 '회중'(정해진 모임). 특히 무리. 일반적으로 '가족, 무리'.

원문 정의 보기

a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

צַדִּיקִֽים

원어 사전 정의 보기 H6662 원어 검색에서 보기 H6662
Lemma
צַדִּיק
Strong
H6662
형태소
HAampa
품사
형용사
의로운/의인
번역 정렬
-

정의

형용사 '의로운, 공의로운'. 명사로 '의인'.

원문 정의 보기

just KJV: just, lawful, righteous (man).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기
For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!

원어

כִּֽי

원어 사전 정의 보기 H3588 원어 검색에서 보기 H3588
Lemma
כִּי
Strong
H3588
형태소
HC
품사
접속사
~하므로/때문에
번역 정렬
-

정의

접속사 '~때문에, ~하므로, ~할 때, 진실로'. 폭넓게 쓰이는 관계 접속사·부사.

원문 정의 보기

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יוֹדֵ֣עַ

원어 사전 정의 보기 H3045 원어 검색에서 보기 H3045
Lemma
יָדַע
Strong
H3045
형태소
HVqrmsa
품사
동사
알다
번역 정렬
-

정의

동사 '알다'(본래 보아서 알게 되다). 매우 다양한 의미로 쓰임. 사역형 '가르치다'.

원문 정의 보기

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

יְ֭הוָה

원어 사전 정의 보기 H3068 원어 검색에서 보기 H3068
Lemma
יְהֹוָה
Strong
H3068
형태소
HNp
품사
명사
주(여호와)
번역 정렬
-

정의

고유명사 '여호와', 이스라엘 민족이 부르는 하나님의 이름.

원문 정의 보기

Jehovah, Jewish national name of God KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

דֶּ֣רֶךְ

원어 사전 정의 보기 H1870 원어 검색에서 보기 H1870
Lemma
דֶּ֫רֶךְ
Strong
H1870
형태소
HNcbsc
품사
명사
길/행실
번역 정렬
-

정의

명사 '길, 도로'. 비유적으로 인생의 행로·행실. 자주 부사로 쓰임.

원문 정의 보기

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

צַדִּיקִ֑ים

원어 사전 정의 보기 H6662 원어 검색에서 보기 H6662
Lemma
צַדִּיק
Strong
H6662
형태소
HAampa
품사
형용사
의로운/의인
번역 정렬
-

정의

형용사 '의로운, 공의로운'. 명사로 '의인'.

원문 정의 보기

just KJV: just, lawful, righteous (man).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

וְ/דֶ֖רֶךְ

원어 사전 정의 보기 H1870 원어 검색에서 보기 H1870
Lemma
דֶּ֫רֶךְ
Strong
H1870
형태소
HC/Ncbsc
품사
명사
길/행실
번역 정렬
-

정의

명사 '길, 도로'. 비유적으로 인생의 행로·행실. 자주 부사로 쓰임.

원문 정의 보기

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

רְשָׁעִ֣ים

원어 사전 정의 보기 H7563 원어 검색에서 보기 H7563
Lemma
רָשָׁע
Strong
H7563
형태소
HAampa
품사
명사
악인/악한
번역 정렬
-

정의

형용사 '악한, 도덕적으로 그른'. 구체적으로 '악인'.

원문 정의 보기

morally wrong; concretely, an (actively) bad person KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

원어

תֹּאבֵֽד

원어 사전 정의 보기 H6 원어 검색에서 보기 H6
Lemma
אָבַד
Strong
H6
형태소
HVqi3fs
품사
동사
멸망하다
번역 정렬
-

정의

동사 본래 '방황하여 떠나다' 곧 자기를 잃다. 함의로 '멸망하다'. 사역형 '멸하다'.

원문 정의 보기

properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.

출처: Strong's Hebrew Dictionary (Public Domain)

데이터 출처

Open Scriptures Hebrew Bible · CC BY 4.0

Original language data from the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

출처/라이선스 보기

이 장의 주석

해설, 라벨, 범위 설명, 음성 강의처럼 본문 흐름에 붙은 주석을 모아 봅니다.

공개 주석

선택한 주석 세트에 이 장의 구조 주석이 없습니다.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

기본 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.