scripture.how 주석서
KO

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

열왕기하 2장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

열왕기하 2장

비교 화면 열기

1

2Ki 2:1-10.

본문 열기

왕하 2:1-10.

엘리야가 요단을 가름.

1-7. 여호와께서 엘리야를 데려가고자 하실 때에--이 사건에 대한 계시가 선지자에게 주어졌으나, 그가 알지 못하는 사이에 그의 제자들에게도, 특히 항상 그의 곁에 머물던 엘리사에게도 계시되었다.

길갈--이 길갈(질질)은 에발 산과 그리심 산 근처에 있었고, 그곳에는 선지자들의 학교가 세워져 있었다. 벧엘에도 선지자들의 학교가 있었는데, 그곳이 송아지 숭배의 본거지였음에도 엘리야가 세운 것이었다. 여리고에도 또 다른 학교가 있었다(왕하 2:4). 엘리야는 성령의 감동으로 이곳들을 방문하면서(왕하 2:2, 4-6), 승천 장소로 가는 길목에 있던 여러 기관에 작별 방문을 하고자 했다. 동시에 그는 겸손과 단정한 마음에서 자기 영광스럽게 됨을 목격할 사람이 없는 외딴 곳에 있고자 했다. 그러나 수행자를 뒤에 남겨 두려는 그의 모든 노력은 헛수고였다. 엘리사는 때가 가까운 줄 알았고, 각 장소에서 선지자의 제자들은 그의 스승이 곧 떠날 것을 그에게 말하였다. 마지막 단계는 요단이었다. 여리고에서 온 선지자의 생도 오십 명이 멀리서 그들을 뒤따랐는데, 그들은 이 중대한 일을 기념하며 선지자의 기적적인 옮김을 목격하고 싶어 했다. 이 놀라운 사건이 많은 사람에게 계시된 것은 그 경륜의 필수 부분이었다. 이는 족장 시대의 에녹의 경우처럼 율법 아래에서 다른 상태의 삶에 대한 가시적 증거가 되고, 그리스도의 부활의 예표가 되도록 의도된 것이었기 때문이다.

영문 원문

2Ki 2:1-10.

ELIJAH DIVINES JORDAN.

1-7. when the Lord would take up Elijah--A revelation of this event had been made to the prophet; but, unknown to him, it had also been revealed to his disciples, and to Elisha in particular, who kept constantly beside him.

Gilgal--This Gilgal (Jiljil) was near Ebal and Gerizim; a school of the prophets was established there. At Beth-el there was also a school of the prophets, which Elijah had founded, notwithstanding that place was the headquarters of the calf-worship; and at Jericho there was another

[2Ki 2:4].

In travelling to these places, which he had done through the impulse of the Spirit

(2Ki 2:2, 4-6),

Elijah wished to pay a farewell visit to these several institutions, which lay on his way to the place of ascension and, at the same time, from a feeling of humility and modesty, to be in solitude, where there would be no eye-witnesses of his glorification. All his efforts, however, to prevail on his attendant to remain behind, were fruitless. Elisha knew that the time was at hand, and at every place the sons of the prophets spoke to him of the approaching removal of his master. Their last stage was at the Jordan. They were followed at a distance by fifty scholars of the prophets, from Jericho, who were desirous, in honor of the great occasion, to witness the miraculous translation of the prophet. The revelation of this striking event to so many was a necessary part of the dispensation; for it was designed to be under the law, like that of Enoch in the patriarchal age, a visible proof of another state, and a type of the resurrection of Christ.

3

제목 없음

본문 열기

3. 네 주인을 네 머리 위에서 취하실 줄을--이는 제자들이 스승의 발치에 앉고, 스승은 그들의 머리 위에 있는 관습을 암시한다(행 22:3).

영문 원문

3. take away thy master from they head--an allusion to the custom of scholars sitting at the feet of their master, the latter being over their heads

(Ac 22:3).

8

제목 없음

본문 열기

8. 엘리야가 겉옷을 가지고 말아 물을 치매--모세의 지팡이와 같이, 그것에는 성령께서 신적으로 역사하시는 능력이 있었다.

영문 원문

8. Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters--Like the rod of Moses, it had the divinely operating power of the Spirit.

9

제목 없음

본문 열기

9. 엘리야가 엘리사에게 이르되 내가 네게 어떻게 할지를 구하라--그는 그것을 물려줄 능력이 자기에게 있으리라고 믿었거나, 혹은 자기 간구를 통해 하나님께서 허락하시리라고 믿었다.

당신의 성령이 하시는 역사가 갑절이나 내게 있게 하소서--이 요청은 흔히 생각하듯이 스승보다 더 크고 더 많은 기적을 행할 능력을 구한 것이 아니며, 예언의 영을 더 높은 정도로 받겠다는 뜻도 아니다. 엘리사는 전임자보다 우월하지도 않았고, 어쩌면 동등하게 위대한 사람도 아니었기 때문이다. 그러나 "갑절"이라는 표현은 장자에게 적용되었으므로(신 21:17), 엘리사의 요청은 단순히 스승의 선지자 직분과 은사의 상속자가 되게 해 달라는 것이었다.

영문 원문

9. Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee--trusting either that it would be in his power to bequeath it, or that God, at his entreaty, would grant it.

let a double portion of thy spirit be upon me--This request was not, as is commonly supposed, for the power of working miracles exceeding the magnitude and number of his master's, nor does it mean a higher endowment of the prophetic spirit; for Elisha was neither superior to, nor perhaps equally great with, his predecessor. But the phrase, "a double portion," was applied to the first-born

[De 21:17],

and therefore Elisha's request was, simply, to be heir to the prophetic office and gifts of his master.

10

제목 없음

본문 열기

10. 네가 어려운 일을 구하는도다--이는 내가 줄 수 없고 오직 하나님만 주실 수 있는 비상한 복이다. 그럼에도 그는 분명 성령의 은밀한 지시에 따라 엘리사에게 한 표징을 제시하였다. 그 표징을 주의 깊게 바라보는 일은 엘리사로 하여금 그 은혜를 간절히 기다리는 자이자 간구하는 자의 태도에 머물게 하려는 것이었다.

영문 원문

10. Thou hast asked a hard thing--an extraordinary blessing which I cannot, and God only, can give. Nevertheless he, doubtless by the secret directions of the Spirit, proposed to Elisha a sign, the observation of which would keep him in the attitude of an anxious waiter, as well as suppliant for the favor.

11

2Ki 2:11-18.

본문 열기

왕하 2:11-18.

그가 불수레를 타고 하늘로 올라감.

11. 불수레와 불말들이 보이더니--목격자들의 눈에 그러한 사물처럼 보였던 어떤 찬란한 광휘를 가리킨다.

회오리바람으로 올라가더라--생생한 불빛을 동반한 폭풍이나 거센 바람으로, 하나님의 심판을 비유적으로 나타낼 때 쓰이기도 한다(사 29:6).

영문 원문

2Ki 2:11-18.

HE IS TAKEN UP TO HEAVEN IN A CHARIOT OF FIRE.

11. behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire--some bright effulgence, which, in the eyes of the spectators, resembled those objects.

went up by a whirlwind--a tempest or storm wind accompanied with vivid flashes of fire, figuratively used for the divine judgments

(Isa 29:6).

12

제목 없음

본문 열기

12. 엘리사가 보고 소리 지르되 내 아버지여--곧 영적 아버지라는 뜻이다. 선지자들의 제자들이 그들의 아들로 불리기 때문이다.

이스라엘의 병거와 그 마병이여--세상 나라들이 방어와 영광을 전쟁 준비에 의존하듯이, 이스라엘에서는 한 사람의 선지자가 모든 병거와 마병보다 이스라엘의 보존과 번영을 위해 더 많은 일을 했다는 뜻이다.

자기의 옷을 잡아 둘로 찢고--상실에 대한 슬픔의 표시였다.

영문 원문

12. Elisha saw it, and he cried, My father--that is, spiritual father, as the pupils of the prophets are called their sons.

the chariot of Israel, and the horseman thereof--that is, that as earthly kingdoms are dependent for their defense and glory upon warlike preparations, there a single prophet had done more for the preservation and prosperity of Israel than all her chariots and horsemen.

took hold of his own clothes and rent them--in token of his grief for his loss.

13

제목 없음

본문 열기

13. 엘리야의 몸에서 떨어진 겉옷을 주워 가지고--이 예언자의 겉옷이 넘어온 것은 그 자신에게는 후계자로 임명되었다는 보증이었고, 다른 사람들에게는 엘리야의 영이 그 위에 머문다는 외적 표징이었다.

영문 원문

13. He took up also the mantle of Elijah--The transference of this prophetic cloak was, to himself, a pledge of his being appointed successor, and it was an outward token to others of the spirit of Elijah resting upon him.

14

제목 없음

본문 열기

14-18. 물을 치매--겉옷을 강 위에서 휘두르고 그 결과 물이 기적적으로 갈라진 것은 엘리야의 하나님 여호와께서 그와 함께하신다는 증거였다. 이 기적을 여리고에서 온 선지자의 생도들이 보았으므로, 그들은 곧 엘리사를 이제 이스라엘의 선지자로서 탁월한 위치에 있는 사람으로 인정하였다.

영문 원문

14-18. smote the waters--The waving of the mantle on the river, and the miraculous division of the waters consequent upon it, was an evidence that the Lord God of Elijah was with him, and as this miracle was witnessed by the scholars of the prophets from Jericho, they forthwith recognized the pre-eminence of Elisha, as now the prophet of Israel.

16

제목 없음

본문 열기

16-18. 청하건대 강한 사람 오십 명으로 가서 당신의 주인을 찾게 하소서--여리고에서 온 젊은 선지자들은 엘리야가 요단을 기적적으로 건너는 것은 보았지만 승천은 보지 못했다. 그들은 그가 회오리바람에 의해 어느 산이나 골짜기에 던져졌을 수 있다고 생각했다. 혹 실제로 하늘에 들어갔다 하더라도 그의 몸은 아직 어딘가 땅 위에 남아 있을 것이라고 예상했다. 엘리사는 그들의 끈질긴 요청에 따라 허락하였지만, 그 결과가 어떻게 될지도 말해 주었다.

영문 원문

16-18. fifty strong men, let them go, we pray thee, and seek thy master--Though the young prophets from Jericho had seen Elijah's miraculous passage of the Jordan, they had not witnessed the ascension. They imagined that he might have been cast by the whirlwind on some mountain or valley; or, if he had actually been admitted into heaven, they expected that his body would still be remaining somewhere on earth. In compliance with their importunity, he gave them permission, but told them what the result would be.

19

2Ki 2:19-25.

본문 열기

왕하 2:19-25.

엘리사가 물을 고침.

영문 원문

2Ki 2:19-25.

ELISHA HEALS THE WATERS.

20

제목 없음

본문 열기

20. 새 그릇에 소금을 담아 내게 가져오라--물의 해로운 성질은 소금을 넣는다고 바로잡힐 수 없었다. 설령 소금에 그런 성질이 있다고 하더라도, 한 그릇 분량으로 온 샘을 하루 동안 정화할 수 없으며, 하물며 이후 모든 세대까지 정화할 수는 없기 때문이다. 소금을 붓는 행위는 엘리사가 주의 말씀과 함께 행한 상징적 행위였고, 그 말씀으로 그 샘이 고침을 받았다[카일].

영문 원문

20. Bring me a new cruse, and put salt therein--The noxious qualities of the water could not be corrected by the infusion of salt--for, supposing the salt was possessed of such a property, a whole spring could not be purified by a dishful for a day, much less in all future time. The pouring in of the salt was a symbolic act with which Elisha accompanied the word of the Lord, by which the spring was healed [KEIL].

23

제목 없음

본문 열기

23, 24. 작은 아이들이 성읍에서 나와--이는 그곳의 우상 숭배적이거나 불신앙적인 젊은이들을 가리킨다. 그들은 그의 스승이 옮겨졌다는 소식을 믿지 않는 척하며, 엘리사에게 그 영광스러운 길을 따라가 보라고 빈정댔다.

대머리여--동방에서 멸시의 말로 쓰인 표현으로, 머리숱이 많은 사람에게도 적용되었다. 그들에게 닥친 두려운 심판은 하나님께서 새로 임명된 자기 선지자를 붙드시는 개입이었다.

영문 원문

23, 24. there came forth little children out of the city--that is, the idolatrous, or infidel young men of the place, who affecting to disbelieve the report of his master's translation, sarcastically urged him to follow in the glorious career.

bald head--an epithet of contempt in the East, applied to a person even with a bushy head of hair. The appalling judgment that befell them was God's interference to uphold his newly invested prophet.