scripture.how 聖書写経
JA

Copywork

Cebuano ULB Amos 4장

写経は速く終える入力練習ではなく、一節ずつみ言葉の文と流れを改めて受け止める時間です。入力内容はこのブラウザに一時保存され、ログインするとアカウントにも保存されます。

KO 韓国語
ZH 中国語
JA 日本語
HI ヒンディー語
BN ベンガル語
TA タミル語
TE テルグ語
ML マラヤーラム語
FA ペルシア語
MY ビルマ語
NE ネパール語
MR マラーティー語
KN カンナダ語
HA ハウサ語
YO ヨルバ語
SW スワヒリ語
IG イボ語
ID インドネシア語
TSI
PT ポルトガル語
VI ベトナム語
AR アラビア語
AVD
RU ロシア語
UK ウクライナ語
RO ルーマニア語
BTF
IT イタリア語
FI フィンランド語
TO トンガ語
HR クロアチア語
SR セルビア語
TR トルコ語
HU ハンガリー語
PL ポーランド語
SK スロバキア語
LA ラテン語
NL オランダ語
CS チェコ語
FR フランス語
ES スペイン語
DE ドイツ語
ETC その他の言語

小見出し単位で進める · Amos

1:1-2 The Title and the Lion's Roar of the LORD 1:3-5 Judgment Oracle Against Damascus 1:6-8 Judgment Oracle Against Gaza and the Philistines 1:9-10 Judgment Oracle Against Tyre 1:11-12 Judgment Oracle Against Edom 1:13-15 Judgment Oracle Against the Ammonites 2:1-3 Judgment Oracle Against Moab 2:4-5 Judgment Oracle Against Judah 2:6-12 Israel's Sin and Forsaking of Grace 2:13-16 Inescapable Punishment Coming Upon Israel 3:1-2 Responsibility Demanded of the Chosen People 3:3-8 The Inevitability of Prophecy and the Prophet's Cry 3:9-12 Indictment of Samaria's Oppression and Plunder 3:13-15 The Destruction of the Altars of Bethel and the Luxurious Houses 4:1-3 Rebuke Against the Cows of Bashan 4:4-5 Satire on Vain Sacrifices and Empty Worship 4:6-11 A People Who Did Not Return Though Disasters Were Sent 4:12-13 Prepare to Meet Your God 5:1-3 A Lament for Israel 5:4-9 Seek Me and Live 5:10-13 Rebuke Against Those Who Trample Justice 5:14-15 Exhortation to Seek Good and Establish Justice 5:16-20 Wailing and Darkness on the Day of the LORD 5:21-27 God Demands True Justice and Righteousness 6:1-7 Woe to Those at Ease 6:8-14 Declaration of the Destruction of Proud Israel 7:1-3 The Vision of the Locusts and Intercession 7:4-6 The Vision of the Fire and Intercession 7:7-9 The Vision of the Plumb Line 7:10-17 Amos and Amaziah 8:1-3 The Vision of the Basket of Summer Fruit and the Coming of the End 8:4-6 The Sin of Those Who Devour the Poor 8:7-10 The Day the Land Trembles and Turns to Mourning 8:11-14 The Coming Day of Famine for the Word 9:1-4 The Lord Beside the Altar and Inescapable Judgment 9:5-6 The Sovereignty and Power of the LORD of Hosts 9:7-10 Destroying the Sinful Kingdom Yet Not Utterly Destroying 9:11-12 Raising Up the Fallen Tent of David 9:13-15 The Promise of Restoration and Eternal Settlement
4:1
待機

Paminaw niining pulong, kamong mga baka sa Bashan, kamong anaa sa bukid sa Samaria, kamong nagdaugdaog sa mga kabos, kamong nagyatak sa mga timawa, kamong nagsulti sa inyong mga bana, “Dad-i kami ug ilimnon.”

4:2
待機

Ang Ginoo nga si Yahweh nanumpa pinaagi sa iyang pagkabalaan, “Tan-awa, moabot ang mga adlaw kaninyo nga birahon kamo nila pinaagi sa mga taga, ang ulahi kaninyo pinaagi sa taga sa isda.

4:3
待機

Molatas kamo sa nangagun-ob nga paril sa siyudad, ang matag usa kaninyo moagi niini, ug igasalabay kamo ngadto sa Harmon—mao kini ang gipahayag ni Yahweh.”

4:4
待機

“Adto sa Betel ug pagpakasala, ngadto sa Gilgal ug pagpatuyang sa pagkasala, pagdala ug mga sakripisyo matag buntag, sa inyong ikapulo makatulo sa matag adlaw.

4:5
待機

Paghalad ug pagpasalamat pinaagi sa tinapay; imantala ang kinabubot-on nga mga halad; ipahibalo kini, kay kini makalipay kanimo, kamong katawhan sa Israel— mao kini ang gipahayag sa Ginoo nga si Yahweh.

4:6
待機

Gihatagan ko kamo ug hinlo nga mga ngipon sa tibuok ninyong mga siyudad ug makulangan ug tinapay ang tibuok ninyong mga dapit. Apan wala gihapon kamo mibalik kanako— mao kini ang gipahayag ni Yahweh.

4:7
待機

Wala ko kamo paulani sulod sa tulo ka bulan nga adunay ting-ani. Akong gipaulanan ang usa ka siyudad, ug wala ko paulani ang laing siyudad. Ang usa ka bahin sa siyudad naulanan, apan ang usa ka bahin sa yuta walay ulan ug namala kini.

4:8
待機

Nagsusapinday ang duha o tulo ka siyudad ngadto sa laing siyudad aron sa pag-inom ug tubig, apan wala sila matagbaw. Apan wala gihapon kamo mibalik kanako — mao kini ang gipahayag ni Yahweh.

4:9
待機

Gisakit ko kamo pinaagi sa agup-op ug tagiptip. Ang inyong mga tanaman, ang inyong mga ubasan, ang inyong mga igos ug ang inyong mga kahoy nga olibo— ang mga dulon molamoy sa inyong tanom. Apan wala gihapon kamo mibalik kanako—mao kini ang gipahayag ni Yahweh.

4:10
待機

Gipadad-an ko kamo ug katalagman sama didto sa Ehipto. Gipamatay ko ang inyong mga batan-ong lalaki pinaagi sa espada, gikuha ang inyong mga kabayo, ug mag-alisngaw ang kabaho sa mga patay sa inyong kampo nga mosulod sa lungag sa inyong mga ilong. Apan wala gihapon kamo mibalik kanako— mao kini ang gipahayag ni Yahweh.

4:11
待機

Laglagon ko ang inyong siyudad sama sa paglaglag sa Dios sa Sodoma ug Gomora. Mahisama kamo sa kahoy nga nasunog nga gilabnot gikan sa kalayo. Apan wala gihapon kamo mibalik kanako—mao kini ang gipahayag ni Yahweh.

4:12
待機

Busa buhaton ko ang makalilisang nga butang nganha kaninyo, o Israel; ug tungod kay buhaton ko ang makalilisang nga butang nganha kaninyo, pangandam sa pagtagbo sa inyong Dios, o Israel!

4:13
待機

Kay tan-awa, siya nga nagbuhat sa kabukiran ang nagbuhat usab sa hangin, nagpadayag sa iyang panghunahuna ngadto sa katawhan, nagpangitngit sa kabuntagon, ug naglatas sa hataas nga mga dapit sa kalibotan. Si Yahweh, ang Dios nga makagagahom, mao ang iyang ngalan.”