scripture.how 성경필사
KO

Copywork

BTF 사무엘하 22장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어

소제목 단위로 진행 · 사무엘하

1:1-16 David Hears of Saul's Death 1:17-27 David's Lament for Saul and Jonathan 2:1-7 David Anointed King of Judah 2:8-11 Ish-bosheth Made King of Israel 2:12-32 The Battle at the Pool of Gibeon and the Death of Asahel 3:1-5 The Long War Between the Houses of David and Saul 3:6-21 Abner Goes Over to David 3:22-30 Joab Kills Abner 3:31-39 David Mourns the Death of Abner 4:1-8 Ish-bosheth Is Murdered 4:9-12 David Executes the Murderers 5:1-5 David Made King of All Israel 5:6-16 Jerusalem Captured as the City of David 5:17-25 David Defeats the Philistines Twice 6:1-11 Uzzah Dies While Moving the Ark 6:12-23 David Dances as the Ark Enters Jerusalem 7:1-17 God Forbids the Temple but Promises a House 7:18-29 David's Prayer in Response to the Covenant 8:1-18 David's Conquests and Reign 9:1-13 David Shows Kindness to Mephibosheth 10:1-19 The War Against the Ammonites and Arameans 11:1-13 David Sins with Bathsheba 11:14-27 Uriah Sent to His Death 12:1-14 Nathan's Rebuke and David's Repentance 12:15-25 The Death of the Child and the Birth of Solomon 12:26-31 The Capture of Rabbah 13:1-22 Amnon Violates Tamar 13:23-39 Absalom Kills Amnon and Flees 14:1-20 Joab Sends the Woman of Tekoa 14:21-33 Absalom Returns to Jerusalem 15:1-12 Absalom Steals the People's Hearts and Rebels 15:13-37 David Flees from Jerusalem 16:1-14 David Meets Ziba and Shimei 16:15-23 Ahithophel's Counsel and Absalom's Deeds 17:1-14 Hushai Defeats Ahithophel's Counsel 17:15-29 Warning Brought to David and His Escape 18:1-18 Absalom's Army Is Defeated 18:19-33 David Is Told of Absalom's Death 19:1-8 Joab Rebukes David's Grief 19:9-30 David Returns to Jerusalem 19:31-43 Farewell to Barzillai and Strife Among the Tribes 20:1-13 The Rebellion of Sheba 20:14-26 The End of Sheba and David's Officials 21:1-14 Famine and the Gibeonites' Revenge 21:15-22 Battles with the Philistine Giants 22:1-51 David's Song of Thanksgiving 23:1-7 The Last Words of David 23:8-39 David's Mighty Men 24:1-17 David's Census and Its Punishment 24:18-25 David Builds an Altar at the Threshing Floor of Araunah
22:1
대기

Și David a spus DOMNULUI cuvintele acestei cântări în ziua în care DOMNUL l-a eliberat din mâna tuturor dușmanilor săi și din mâna lui Saul;

22:2
대기

Și a spus: DOMNUL este stânca mea și fortăreața mea și eliberatorul meu;

22:3
대기

Dumnezeul stâncii mele; în el mă voi încrede; el este scutul meu și cornul salvării mele, turnul meu înalt și locul meu de scăpare, salvatorul meu; tu mă salvezi din violență.

22:4
대기

Voi chema pe DOMNUL, care este demn de laudă; astfel voi fi salvat din mâna dușmanilor mei.

22:5
대기

Când valurile morții m-au încercuit, potopurile oamenilor neevlavioși m-au înspăimântat;

22:6
대기

Întristările iadului m-au încercuit; capcanele morții m-au întâmpinat.

22:7
대기

În strâmtorarea mea l-am chemat pe DOMNUL și am strigat către Dumnezeul meu; și el mi-a auzit vocea din templul său și strigătul meu a ajuns în urechile lui.

22:8
대기

Atunci pământul s-a zguduit și s-a cutremurat; temeliile cerului s-au mișcat și au fost zguduite, pentru că s-a înfuriat.

22:9
대기

Un fum s-a înălțat din nările lui și foc mistuia din gura lui; cărbuni s-au aprins prin el.

22:10
대기

El de asemenea a aplecat cerurile și a coborât; și întuneric era sub picioarele lui.

22:11
대기

Și călărea pe un heruvim și zbura; și a fost văzut pe aripile vântului.

22:12
대기

Și a făcut întunericul să fie corturi de jur împrejurul lui, ape întunecoase și nori groși ai cerurilor.

22:13
대기

Prin strălucirea de dinaintea sa au fost aprinși cărbuni de foc.

22:14
대기

DOMNUL a tunat din cer și cel Preaînalt și-a înălțat vocea.

22:15
대기

Și a trimis săgeți și i-a împrăștiat; fulgerul și i-a învins.

22:16
대기

Și albiile apelor au apărut, temeliile lumii s-au dezgolit, la mustrarea DOMNULUI, la pufnirea suflării nărilor sale.

22:17
대기

El a trimis din înalt, m-a luat, m-a scos din multe ape.

22:18
대기

M-a eliberat de dușmanul meu puternic și de cei ce m-au urât; fiindcă erau prea puternici pentru mine.

22:19
대기

M-au întâmpinat în ziua nenorocirii mele, dar DOMNUL a fost sprijinul meu.

22:20
대기

M-a dus de asemenea într-un loc larg; m-a eliberat, pentru că a găsit plăcere în mine.

22:21
대기

DOMNUL m-a răsplătit conform dreptății mele; mi-a întors conform curăției mâinilor mele.

22:22
대기

Pentru că am ținut căile DOMNULUI și nu m-am abătut cu stricăciune de la Dumnezeul meu.

22:23
대기

Pentru că toate judecățile lui au fost înaintea mea; și cât despre statutele lui, nu m-am depărtat de ele.

22:24
대기

Am fost de asemenea integru înaintea lui și m-am păzit de nelegiuirea mea.

22:25
대기

De aceea DOMNUL mi-a întors conform dreptății mele, conform curăției mâinilor mele înaintea ochilor săi.

22:26
대기

Cu cel milos te vei arăta milos; și cu omul integru te vei arăta integru.

22:27
대기

Cu cel pur te vei arăta pur; și cu cel pervers te vei arăta fără gust.

22:28
대기

Și pe poporul chinuit îl vei salva; dar ochii tăi sunt asupra celor trufași, ca să îi înjosești.

22:29
대기

Fiindcă tu ești candela mea DOAMNE și DOMNUL îmi va lumina întunericul.

22:30
대기

Căci cu tine am alergat asupra unei cete; și cu Dumnezeul meu am sărit peste zid.

22:31
대기

Cât despre Dumnezeu, calea lui este desăvârșită, cuvântul DOMNULUI este încercat; el este o pavăză pentru toți cei ce se încred în el.

22:32
대기

Căci cine este Dumnezeu în afară de DOMNUL? Și cine este o stâncă în afară de Dumnezeul nostru?

22:33
대기

Dumnezeu este tăria și puterea mea; și îmi face calea desăvârșită.

22:34
대기

El îmi face picioarele ca ale căprioarei și mă așază pe locurile mele înalte.

22:35
대기

Îmi deprinde mâinile la război, ca brațele mele să frângă un arc de oțel.

22:36
대기

Tu de asemenea mi-ai dat scutul salvării tale; și bunătatea ta m-a făcut mare.

22:37
대기

Mi-ai lărgit pașii sub mine, încât picioarele mele nu au alunecat.

22:38
대기

Am urmărit pe dușmanii mei și i-am nimicit și nu m-am întors înapoi până nu i-am mistuit.

22:39
대기

Și i-am mistuit și i-am rănit, încât nu erau în stare să se ridice; da, sunt căzuți sub picioarele mele.

22:40
대기

Fiindcă m-ai încins cu tărie pentru bătălie, ai supus sub mine pe cei ce s-au ridicat împotriva mea.

22:41
대기

Mi-ai dat de asemenea gâturile dușmanilor mei, ca să îi nimicesc pe cei ce mă urăsc.

22:42
대기

Au privit, dar nu era nimeni să îi salveze; strigau chiar către DOMNUL, dar nu le-a răspuns.

22:43
대기

Atunci i-am pisat mărunt ca țărâna pământului, i-am călcat ca pe noroiul străzii și i-am împrăștiat.

22:44
대기

M-ai scăpat de asemenea de luptele poporului meu, m-ai ținut să fiu capul păgânilor, un popor pe care nu l-am cunoscut, mă va servi.

22:45
대기

Străinii mi se vor supune; imediat ce aud, vor asculta de mine.

22:46
대기

Străinii se vor ofili și de teamă vor ieși din locurile lor închise.

22:47
대기

DOMNUL trăiește; și binecuvântată fie stânca mea; și să fie înălțat Dumnezeul stâncii salvării mele.

22:48
대기

Dumnezeu este cel ce îmi face dreptate și care doboară popoarele sub mine,

22:49
대기

Și care mă scoate din mâna dușmanilor mei; tu de asemenea m-ai înălțat deasupra celor ce s-au ridicat împotriva mea; m-ai eliberat de omul violent.

22:50
대기

De aceea îți voi aduce mulțumiri, DOAMNE, printre păgâni și voi cânta laude numelui tău.

22:51
대기

El este turnul salvării pentru împăratul său; și arată milă unsului său, lui David și seminței lui pentru totdeauna.