scripture.how 聖書写経
JA

Copywork

Tongan RWV Genesis 5장

写経は速く終える入力練習ではなく、一節ずつみ言葉の文と流れを改めて受け止める時間です。入力内容はこのブラウザに一時保存され、ログインするとアカウントにも保存されます。

KO 韓国語
ZH 中国語
JA 日本語
HI ヒンディー語
BN ベンガル語
TA タミル語
TE テルグ語
ML マラヤーラム語
FA ペルシア語
MY ビルマ語
NE ネパール語
MR マラーティー語
KN カンナダ語
HA ハウサ語
YO ヨルバ語
SW スワヒリ語
IG イボ語
ID インドネシア語
TSI
PT ポルトガル語
VI ベトナム語
AR アラビア語
AVD
RU ロシア語
UK ウクライナ語
RO ルーマニア語
BTF
IT イタリア語
FI フィンランド語
TO トンガ語
HR クロアチア語
SR セルビア語
TR トルコ語
HU ハンガリー語
PL ポーランド語
SK スロバキア語
LA ラテン語
NL オランダ語
CS チェコ語
FR フランス語
ES スペイン語
DE ドイツ語
ETC その他の言語

小見出し単位で進める · Genesis

1:1 God Creates the Heavens and the Earth 1:2-5 The First Day: Light Separated from Darkness 1:6-8 The Second Day: The Expanse Made 1:9-13 The Third Day: Land, Sea, and Vegetation 1:14-19 The Fourth Day: The Sun, Moon, and Stars 1:20-23 The Fifth Day: Fish and Birds 1:24-31 The Sixth Day: Animals and Mankind 2:1-3 The Seventh Day: God Rests 2:4-17 Man Placed in the Garden of Eden 2:18-25 The Making of Woman, a Helper 3:1-7 The Serpent's Temptation and the Fall 3:8-19 Judgment Pronounced for Sin 3:20-24 Driven Out of the Garden 4:1-16 Cain Kills Abel 4:17-24 The Descendants of Cain 4:25-26 The Birth of Seth and Enosh 5:1-32 From Adam to Noah 6:1-8 The Wickedness of Mankind 6:9-22 The Command to Build the Ark 7:1-10 Noah Enters the Ark 7:11-24 The Flood Covers the Earth 8:1-14 The Waters Recede 8:15-22 Noah's Sacrifice After the Ark 9:1-17 God's Covenant with Noah 9:18-29 Noah's Failure and His Sons 10:1-32 The Genealogy of Noah's Sons 11:1-9 The Tower of Babel and the Confusion of Languages 11:10-32 From Shem to Terah 12:1-9 God Calls Abram 12:10-20 Abram Goes Down to Egypt 13:1-18 Abram and Lot Separate 14:1-16 Abram Rescues Lot 14:17-24 The Blessing of Melchizedek 15:1-21 God's Covenant with Abram 16:1-16 Hagar and Ishmael 17:1-27 The Covenant of Circumcision and a New Name 18:1-15 The Three Visitors and the Promised Son 18:16-33 Abraham Pleads for Sodom 19:1-29 The Destruction of Sodom and Gomorrah 19:30-38 Lot and His Two Daughters 20:1-18 Abraham and Abimelech 21:1-7 The Birth of Isaac 21:8-21 Hagar and Ishmael Sent Away 21:22-34 The Covenant with Abimelech 22:1-19 Abraham Offers Isaac 22:20-24 The Sons of Nahor 23:1-20 The Death and Burial of Sarah 24:1-27 A Servant Seeks a Bride for Isaac 24:28-67 Rebekah Is Brought Back 25:1-18 Abraham's Final Days and Descendants 25:19-26 The Birth of Esau and Jacob 25:27-34 Esau Sells His Birthright 26:1-11 Isaac Stays in Gerar 26:12-22 Disputes Over the Wells 26:23-35 The Covenant with Abimelech 27:1-29 Jacob Steals the Blessing 27:30-46 Esau's Anger and Jacob's Flight 28:1-22 Jacob's Dream of the Ladder at Bethel 29:1-14 Jacob Meets Rachel 29:15-30 Jacob Gains Two Wives 29:31-35 Jacob's Sons Are Born 30:1-24 More Children Are Born 30:25-43 Jacob's Flocks Increase 31:1-21 Jacob Leaves Laban 31:22-55 The Covenant Between Laban and Jacob 32:1-21 Jacob Prepares to Meet Esau 32:22-32 Jacob Wrestles with God 33:1-20 Jacob and Esau Reconciled 34:1-31 The Defiling of Dinah and Revenge on Shechem 35:1-15 Jacob Returns to Bethel 35:16-29 The Deaths of Rachel and Isaac 36:1-43 The Descendants of Esau and the Chiefs of Edom 37:1-11 Joseph's Dreams and His Brothers' Envy 37:12-36 Joseph Sold into Egypt 38:1-30 Judah and Tamar 39:1-6 Joseph Prospers in Potiphar's House 39:7-23 Joseph Falsely Accused and Imprisoned 40:1-23 Joseph Interprets Dreams in Prison 41:1-36 Joseph Interprets Pharaoh's Dreams 41:37-57 Joseph Becomes Ruler of Egypt 42:1-38 Joseph's Brothers Come to Buy Grain 43:1-34 The Brothers Bring Benjamin Down 44:1-34 The Silver Cup and the Brothers' Test 45:1-28 Joseph Makes Himself Known to His Brothers 46:1-34 Jacob's Family Goes Down to Egypt 47:1-12 Israel Settles in Goshen 47:13-26 Joseph's Policy During the Famine 47:27-31 Jacob's Final Request 48:1-22 Jacob Blesses Ephraim and Manasseh 49:1-28 Jacob Blesses His Sons 49:29-33 The Death and Last Words of Jacob 50:1-14 The Burial of Jacob 50:15-21 Joseph Forgives His Brothers 50:22-26 The Death of Joseph and the Promise
5:1
待機

Ko eni ʻae tohi ʻoe hako ʻo ʻAtama. ʻI he ʻaho naʻe fakatupu ʻe he ʻOtua ʻae tangata, naʻa ne ngaohi ia ʻi he tatau ʻoe ʻOtua;

5:2
待機

Naʻa ne fakatupu ʻakinaua ko e tangata mo e fefine; pea ne tāpuakiʻi ʻakinaua, pea ui hona hingoa ko ʻAtama, ʻi he ʻaho naʻe fakatupu ai ʻakinaua.

5:3
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa ʻAtama ʻi he taʻu ʻe teau ma tolungofulu, pea ne fakatupu ʻae foha ʻi hono tatau ʻoʻona, mo ʻene anga; pea naʻe ui hono hingoa ko Seti:

5:4
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho ʻo ʻAtama hili ʻae fānau kiate ia ʻa Seti ko e taʻu ʻe valungeau: pea naʻa ne fakatupu ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine:

5:5
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē naʻe moʻui ai ʻa ʻAtama, ko e taʻu ʻe hivangeau, mā tolungofulu: pea pekia ia.

5:6
待機

Pea naʻe moʻui ʻa Seti ko e taʻu ʻe teau ma nima, pea ne fakatupu ʻa ʻInosi:

5:7
待機

Pea hili ʻae fanauʻi ʻa ʻInosi naʻe moʻui ʻa Seti ʻi he taʻu ʻe valungeau ma fitu, pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine.

5:8
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo Seti, ko e taʻu ʻe hivangeau ma hongofulu ma ua: pea pekia ia.

5:9
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa ʻInosi, ko e taʻu ʻe hivangofulu, pea ne fakatupu ʻa Kēnani:

5:10
待機

Pea hili ʻae fanauʻi ʻa Kēnani naʻe moʻui ʻa ʻInosi ʻi he taʻu ʻe valungeau ma hongofulu ma nima pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine:

5:11
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo ʻInosi, ko e taʻu ʻe hivangeau ma nima: pea pekia ia.

5:12
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa Kēnani ko e taʻu ʻe fitungofulu, pea ne fakatupu ʻa Malelili:

5:13
待機

Pea hili ʻae fanauʻi ʻa Malelili naʻe moʻui ʻa Kēnani ʻi he taʻu ʻe valungeau ma fāngofulu, pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine:

5:14
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo Kēnani, ko e taʻu ʻe hivangeau ma hongofulu pea pekia ia.

5:15
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa Malelili ko e taʻu ʻe onongofulu ma nima, pea ne fakatupu ʻa Seleti:

5:16
待機

Pea hili ʻae fanauʻi ʻa Seleti naʻe moʻui ʻa Malelili ʻi he taʻu ʻe valungeau ma tolungofulu pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine:

5:17
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo Malelili, ko e taʻu ʻe valungeau ma hivangofulu ma nima: pea pekia ia.

5:18
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa Seleti ko e taʻu ʻe teau ma onongofulu ma ua, pea ne fakatupu ʻa ʻInoke:

5:19
待機

Pea hili ʻae fanauʻi ʻa ʻInoke naʻe moʻui ʻa Seleti ʻi he taʻu ʻe valungeau, pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine.

5:20
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo Seleti, ko e taʻu ʻe hivangeau ma onongofulu ma ua: pea pekia ia.

5:21
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa ʻInoke ko e taʻu ʻe onongofulu ma nima, pea ne fakatupu ʻa Metusela:

5:22
待機

Pea hili ʻae fanauʻi kiate ia ʻa Metusela naʻe ʻeveʻeva ʻa ʻInoke mo e ʻOtua ʻi he taʻu ʻe tolungeau, pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine:

5:23
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo ʻInoke, ko e tau ʻe tolungeau ma onongofulu ma nima:

5:24
待機

Pea naʻe ʻaʻeva ʻa ʻInoke mo e ʻOtua pea naʻe ʻikai ia; he naʻe ʻave ia ʻe he ʻOtua.

5:25
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa Metusela ko e taʻu ʻe teau ma valungofulu ma fitu, pea ne fakatupu ʻa Lemeki:

5:26
待機

Pea hili ʻae fanauʻi ʻa Lemeki naʻe moʻui ʻa Metusela ʻi he taʻu ʻe fitungeau ma valungofulu ma ua, pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine:

5:27
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo Metusela ko e taʻu ʻe hivangeau ma onongofulu ma hiva: pea pekia ia.

5:28
待機

¶ Pea naʻe moʻui ʻa Lemeki ko e taʻu ʻe teau ma valungofulu ma ua, pea ne fakatupu ha foha:

5:29
待機

Pea naʻa ne ui hono hingoa ko Noa, ʻo pehē, “Ko eni ia ʻe fakafiemālie kiate kitautolu ʻi heʻetau ngāue, mo e ongosia ʻa hotau nima, koeʻuhi ko e kelekele kuo fakamalaʻia ʻe Sihova.”

5:30
待機

Pea hili ʻae fanauʻi ʻa Noa naʻe moʻui ʻa Lemeki ʻi he taʻu ʻe nimangeau ma nimangofulu ma nima, pea naʻe fānau kiate ia ʻae ngaahi foha mo e ngaahi ʻofefine:

5:31
待機

Pea ko e ngaahi ʻaho kotoa pē ʻo Lemeki ko e taʻu ʻe fitungeau ma fitungofulu ma fitu: pea pekia ia.

5:32
待機

¶ Pea ko Noa, naʻe nimangeau taʻu hono motuʻa: pea fakatupu ʻe Noa ʻa Semi, mo Hami, mo Sepeti.