← 전체 서비스

성경읽기

멀티성경

다국어 성경을 지원하고, 본문에서 절별 묶음 또는 단 분할로 여러 번역본을 함께 표시하거나, 각 구절의 "멀티" 버튼으로 팝업에서 빠르게 비교하는 멀티성경 기능을 소개합니다.

멀티성경

다국어 성경을 본문에 함께, 또는 구절별 팝업으로 비교합니다

멀티성경은 다국어 성경을 지원합니다. 본문에서는 여러 번역본을 절별 묶음(구절 아래에 번역본을 묶어 표시)이나 단 분할로 함께 볼 수 있고, 항상 펼쳐 두면 읽기 집중도와 화면 여백이 줄어들 수 있어 평소에는 본문을 간결하게 유지하다가 각 구절의 "멀티" 버튼으로 선택한 번역본을 팝업에서 확인할 수도 있습니다.

01

본문 비교와 별개

본문의 비교 성경 설정은 화면에 계속 표시할 번역본을 정합니다. 멀티성경은 그 설정과 별개로, 필요할 때 구절별 팝업으로 여는 기능입니다.

02

구절 단위 비교

현재 읽는 구절을 기준으로 선택한 번역본을 한 번에 보여줍니다. 장 전체를 늘리지 않고도 해당 구절의 표현 차이를 확인할 수 있습니다.

03

개인 설정

자주 비교하는 번역본 조합과 표시 순서는 멀티성경 팝업 안에서 별도 설정하는 구조로 준비합니다.

Reading Layout

본문에서 멀티 표시 — 절별 묶음 또는 단 분할

성경읽기 화면에서는 기본 번역본 외에 여러 번역본을 본문에 함께 표시할 수 있습니다. 표시 방식은 구절 아래에 번역본을 묶어 보여주는 절별 묶음과, 좌우 단으로 나누는 단 분할 두 가지를 제공합니다. 다국어 번역본도 같은 방식으로 함께 볼 수 있으며, 장 전체 비교에 유용하지만 화면이 길어질 수 있어 필요한 만큼만 켜는 방식이 적합합니다.

절별 묶음 표시
단 분할 표시
다국어 번역본 함께 보기

Verse Popup

멀티성경 버튼

멀티성경 버튼은 본문 비교 설정의 한계를 보완합니다. 평소에는 한 번역본으로 읽다가, 특정 구절에서 여러 번역본의 표현 차이가 궁금할 때 버튼을 눌러 팝업으로 확인합니다.

구절 오른쪽 멀티성경 버튼
선택 번역본 팝업 표시
본문 설정과 독립 동작

Version Set

비교할 번역본과 순서

멀티성경은 사용자가 자주 보는 번역본 조합을 저장할 수 있어야 합니다. 예를 들어 개역한글, KJV, WEB, 원어 본문처럼 개인별 조합을 구성하고, 표시 순서도 사용자가 정하는 흐름을 준비합니다.

개인별 번역본 선택
표시 순서 지정
본문 비교 설정과 별도 저장

Use Case

언제 사용하면 좋은가

긴 장을 읽을 때는 한 번역본 중심으로 빠르게 읽고, 핵심 구절이나 표현이 궁금한 구절에서만 멀티성경을 열면 좋습니다. 설교 준비나 묵상 중에는 여러 번역본의 단어 선택 차이를 확인하는 데 유용합니다.

핵심 구절 표현 비교
설교·강의 준비
묵상 중 번역 차이 확인

Mobile

모바일에서는 팝업 방식이 더 적합합니다

모바일 화면에서 여러 번역본을 항상 펼치면 본문을 읽기 어렵습니다. 그래서 멀티성경은 작은 화면에서도 필요한 구절만 열어 보고 닫을 수 있는 팝업 중심 흐름이 적합합니다.

모바일 가독성 유지
필요 구절만 열기
읽기 흐름 방해 최소화

Principle

비교는 필요할 때만, 읽기는 가볍게 유지합니다

멀티성경의 목적은 모든 번역본을 항상 보여주는 것이 아니라, 독자가 필요할 때 즉시 비교할 수 있게 하는 것입니다. 기본 읽기 화면은 가볍게 유지하고, 구절별 비교는 팝업으로 빠르게 확인합니다.