성경 읽기

Bible Kralická 1613 · 창세기 37장

대표 구절

Jákob pak bydlil v zemi putování otce svého, v zemi Kananejské. 창 37:1

다음

본문 이동

Bible Kralická 1613 · 창세기 37장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

창세기 읽기 통계

Bible Kralická 1613

이 책 (창세기)

전체 장수
50장
전체 절수
1,533절
현재 장
37 / 50장
이 장 절수
36절
장 진행율74%
절 진행율 (이 장까지)73.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
37 / 1,189장
전체 절수
31,172절
전체 장 진행율3.1%
전체 절 진행율 (이 장까지)3.6%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Joseph's Dreams and His Brothers' Envy

1
Jákob pak bydlil v zemi putování otce svého, v zemi Kananejské. 카드
원어 7개 불러오는 중...
2
Tito jsou příběhové Jákobovi: Jozef, když byl v sedmnácti letech, pásl s bratřími svými dobytek, (a byl mládeneček), s syny Bály a Zelfy, žen otce svého. A oznamoval Jozef zlou pověst o nich otci svému. 카드
원어 30개 불러오는 중...
3
Izrael pak miloval Jozefa nad všecky syny své; nebo v starosti své zplodil jej. A udělal mu sukni proměnných barev. 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
A když spatřili bratří jeho, že ho miluje otec jejich nad všecky bratří jeho, nenáviděli ho, aniž mohli pokojně k němu promluviti. 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
Měl pak Jozef sen, a vypravoval jej bratřím svým; pročež v větší nenávisti ho měli. 카드
원어 9개 불러오는 중...
6
Nebo pravil jim: Slyšte, prosím, sen, kterýž jsem měl. 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
Hle, vázali jsme snopy na poli, a aj, povstal snop můj, a stál. Vůkol také stáli snopové vaši, a klaněli se snopu mému. 카드
원어 16개 불러오는 중...
8
Jemužto odpověděli bratří jeho: Zdaliž kralovati budeš nad námi, aneb pánem naším budeš? Z té příčiny ještě více nenáviděli ho pro sny jeho, a pro slova jeho. 카드
원어 18개 불러오는 중...
9
Potom ještě měl jiný sen, a vypravoval jej bratřím svým, řka: Hle, opět jsem měl sen, a aj, slunce a měsíc, a jedenácte hvězd klanělo mi se. 카드
원어 20개 불러오는 중...
10
I vypravoval otci svému a bratřím svým. A domlouval mu otec jeho, a řekl jemu: Jakýž jest to sen, kterýž jsi měl? Zdaliž přijdeme, já a matka tvá i bratří tvoji, abychom se klaněli před tebou až k zemi? 카드
원어 23개 불러오는 중...
11
Tedy záviděli mu bratří jeho; ale otec jeho měl pozor na tu věc. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Joseph Sold into Egypt

12
Odešli pak bratří jeho, aby pásli dobytek otce svého v Sichem. 카드
원어 7개 불러오는 중...
13
A řekl Izrael Jozefovi: Zdaliž nepasou bratří tvoji v Sichem: Poď, a pošli tě k nim. Kterýžto odpověděl: Aj, teď jsem. 카드
원어 14개 불러오는 중...
14
I řekl jemu: Jdi nyní, zvěz, jak se mají bratří tvoji, a co se děje s dobytkem; a zase mi povíš o tom. A tak poslal ho z údolí Hebron, a on přišel do Sichem. 카드
원어 18개 불러오는 중...
15
Našel ho pak muž nějaký, an bloudí po poli. I zeptal se ho muž ten, řka: Èeho hledáš? 카드
원어 10개 불러오는 중...
16
Odpověděl: Bratří svých hledám; pověz mi, prosím, kde oni pasou? 카드
원어 11개 불러오는 중...
17
I řekl muž ten: Odešli odsud; nebo slyšel jsem je, ani praví: Poďme do Dothain. Tedy šel Jozef za bratřími svými, a našel je v Dothain. 카드
원어 15개 불러오는 중...
18
Kteřížto, jakž ho uzřeli zdaleka, prvé než k nim došel, ukládali o něm, aby jej zahubili. 카드
원어 9개 불러오는 중...
19
Nebo řekli jeden druhému: Ej, mistr snů teď jde. 카드
원어 9개 불러오는 중...
20
Nyní tedy poďte, a zabíme jej, a uvržeme ho do některé čisterny, a díme: Zvěř lítá sežrala jej. I uzříme, nač jemu vyjdou snové jeho. 카드
원어 14개 불러오는 중...
21
A uslyšev to Ruben, aby ho vytrhl z ruky jejich, (nebo řekl: Neodjímejme mu hrdla,) 카드
원어 8개 불러오는 중...
22
Řekl jim Ruben: Nevylévejte krve. Vrzte jej do této čisterny, kteráž jest na poušti, a nevztahujte ruky na něj. Ale on chtěl vysvoboditi ho z ruky jejich, a pomoci mu, aby se navrátil k otci svému. 카드
원어 24개 불러오는 중...
23
A když přišel Jozef k bratřím svým, strhli s něho sukni jeho, sukni proměnných barev, kterouž měl na sobě. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
A pochopivše, uvrhli jej do čisterny. Èisterna pak ta byla prázdná, v níž nebylo vody. 카드
원어 9개 불러오는 중...
25
I usadili se, aby jedli chléb. A pozdvihše očí svých, uzřeli, a aj, množství Izmaelitských přicházejících z Galád, kteřížto na velbloudích svých nesli vonné věci a kadidlo a mirru do Egypta. 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
I řekl Juda bratřím svým: Jaký zisk míti budeme, zabijeme-li bratra svého, a zatajíme-li krve jeho? 카드
원어 13개 불러오는 중...
27
Poďte, prodejme ho Izmaelitským, a nevztahujme na něj rukou svých, nebo bratr náš, tělo naše jest. I uposlechli ho bratří jeho. 카드
원어 13개 불러오는 중...
28
Když pak mimo ně jeli muži ti, kupci Madianští, vytáhli a vyvedli Jozefa z té čisterny, a prodali jej Izmaelitským za dvadceti stříbrných. Ti zavedli Jozefa do Egypta. 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
A navrátil se Ruben k čisterně, a aj, již nebylo Jozefa v ní. I roztrhl roucha svá. 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
A navrátiv se k bratřím svým, řekl: Pacholete není, a já kam se mám podíti? 카드
원어 10개 불러오는 중...
31
Tedy vzali sukni Jozefovu, a zabivše kozla, smočili sukni tu ve krvi. 카드
원어 11개 불러오는 중...
32
A poslali sukni tu proměnných barev, a dali ji donésti k otci svému, aby řekli: Tuto jsme nalezli; pohleď nyní, jest-li sukně syna tvého, či není? 카드
원어 17개 불러오는 중...
33
A on poznav ji, řekl: Sukně syna mého jest; zvěř lítá sežrala jej, konečně roztrhán jest Jozef. 카드
원어 10개 불러오는 중...
34
I roztrhl Jákob roucha svá, a vloživ žíni na bedra svá, zámutek nesl po synu svém za mnoho dní. 카드
원어 11개 불러오는 중...
35
Sešli se pak všickni synové jeho, a všecky dcery jeho, aby ho těšili. Ale on nedal se potěšiti, a řekl: Nýbrž já tak v zámutku sstoupím za synem svým do hrobu. A plakal ho otec jeho. 카드
원어 18개 불러오는 중...
36
Mezi tím Madianští prodali Jozefa do Egypta Putifarovi, dvořeninu Faraonovu, hejtmanu žoldnéřů. 카드
원어 10개 불러오는 중...
주석서 창세기 37장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 요셉의 이야기가 시작된다. 그는 이 책 끝까지 이어지는...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-36 The History of Joseph (1729 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ge 37:1-4.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 족보

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 노년에 얻은 아들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 그에게 평안하게 말할 수 없었더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Ge 37:5-36.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 그의 형들이 세겜에 가서 아버지의 양 떼를 먹이려고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13-17. 이스라엘이 이르되 네 형들이 세겜에서 양 떼를 치지 아니하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 요셉이 그의 형들을 따라가서 도단에서 그들을 만나니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 그들이 멀리서 그를 보고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 꿈꾸는 자가 오는도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 요셉의 옷, 곧 채색옷을 벗기고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 그들이 앉아 음식을 먹다가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26-28. 유다가 이르되 우리가 우리 아우를 죽이면 무엇이 유익하리요

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29, 30. 르우벤이 구덩이에 돌아와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31-33. 그들이 요셉의 옷을 가져다가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 야곱이 자기 옷을 찢고 허리에 굵은 베를 두르고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 그가 이르되 내가 슬퍼하며 스올로 내려가 내 아들에게 이르리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Verse 1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Verse 2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Verse 3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Verse 4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Verse 7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Verse 9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Verse 14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Verse 19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Verse 20

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Verse 21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Verse 23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Verse 25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Verse 28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Verse 29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Verse 30

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Verse 32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Verse 33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Verse 35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Verse 36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Joseph Sold Into Egypt

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

이 소스에는 현재 장에 직접 연결된 절별 주석이 없습니다.

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Genesis 37 Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Genesis 37:1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Genesis 37:2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Genesis 37:3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Genesis 37:4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Genesis 37:5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Genesis 37:6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Genesis 37:7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Genesis 37:8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Genesis 37:9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Genesis 37:10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Genesis 37:11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Genesis 37:12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Genesis 37:13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Genesis 37:14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Genesis 37:15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Genesis 37:16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Genesis 37:17

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Genesis 37:18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Genesis 37:19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Genesis 37:20

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Genesis 37:21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Genesis 37:22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Genesis 37:23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Genesis 37:24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Genesis 37:25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Genesis 37:26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Genesis 37:27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Genesis 37:28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Genesis 37:29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Genesis 37:30

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Genesis 37:31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Genesis 37:32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Genesis 37:33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Genesis 37:34

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Genesis 37:35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Genesis 37:36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용