聖書を読む

Chinese Union Version (Simplified) · ネヘミヤ記 12章

代表聖句

同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、 느 12:1

次へ

本文移動

Chinese Union Version (Simplified) · ネヘミヤ記 12章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ネヘミヤ記 読書統計

Chinese Union Version (Simplified)

この書巻(ネヘミヤ記)

総章数
13章
総節数
405節
現在の章
12 / 13章
この章の節数
46節
章の進行率92.3%
節の進行率(この章まで)92.3%

聖書全体(創世記から)

現在の章
425 / 1,189章
総節数
31,021節
全体の章進行率35.7%
全体の節進行率(この章まで)40.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

归回的祭司和利未人名单

1
同着撒拉铁的儿子所罗巴伯和耶书亚回来的祭司与利未人记在下面:祭司是西莱雅、耶利米、以斯拉、 카드
원어 13개 불러오는 중...
2
亚玛利雅、玛鹿、哈突、 카드
원어 3개 불러오는 중...
3
示迦尼、利宏、米利末、 카드
원어 3개 불러오는 중...
4
易多、近顿、亚比雅、 카드
원어 3개 불러오는 중...
5
米雅民、玛底雅、璧迦、 카드
원어 3개 불러오는 중...
6
示玛雅、约雅立、耶大雅、 카드
원어 3개 불러오는 중...
7
撒路、亚木、希勒家、耶大雅。这些人在耶书亚的时候作祭司和他们弟兄的首领。 카드
원어 10개 불러오는 중...
8
利未人是耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼。这玛他尼和他的弟兄管理称谢的事。 카드
원어 11개 불러오는 중...
9
他们的弟兄八布迦和乌尼照自己的班次与他们相对。 카드
원어 6개 불러오는 중...
10
耶书亚生约雅金;约雅金生以利亚实;以利亚实生耶何耶大; 카드
원어 11개 불러오는 중...
11
耶何耶大生约拿单;约拿单生押杜亚。 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
在约雅金的时候,祭司作族长的西莱雅族 有米拉雅;耶利米族有哈拿尼雅; 카드
원어 10개 불러오는 중...
13
以斯拉族有米书兰;亚玛利雅族有约哈难; 카드
원어 4개 불러오는 중...
14
米利古族有约拿单;示巴尼族有约瑟; 카드
원어 5개 불러오는 중...
15
哈琳族有押拿;米拉约族有希勒恺; 카드
원어 4개 불러오는 중...
16
易多族有撒迦利亚;近顿族有米书兰; 카드
원어 5개 불러오는 중...
17
亚比雅族有细基利;米拿民族某;摩亚底族有毗勒太; 카드
원어 5개 불러오는 중...
18
璧迦族有沙母亚;示玛雅族有约拿单; 카드
원어 4개 불러오는 중...
19
约雅立族有玛特乃;耶大雅族有乌西; 카드
원어 4개 불러오는 중...
20
撒来族有加莱;亚木族有希伯; 카드
원어 4개 불러오는 중...
21
希勒家族有哈沙比雅;耶大雅族有拿坦业。 카드
원어 4개 불러오는 중...
22
至于利未人,当以利亚实、耶何耶大、约哈难、押杜亚的时候,他们的族长记在册上。波斯王大流士在位的时候,作族长的祭司也记在册上。 카드
원어 14개 불러오는 중...
23
利未人作族长的记在历史上,直到以利亚实的儿子约哈难的时候。 카드
원어 14개 불러오는 중...
24
利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚,与他们弟兄的班次相对,照着神人大卫的命令一班一班地赞美称谢。 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是守门的,就是在库房那里守门。 카드
원어 11개 불러오는 중...
26
这都是在约撒达的孙子、耶书亚的儿子约雅金和省长尼希米,并祭司文士以斯拉的时候,有职任的。 카드
원어 13개 불러오는 중...

耶路撒冷城墙的奉献礼

27
耶路撒冷城墙告成的时候,众民就把各处的利未人招到耶路撒冷,要称谢、歌唱、敲钹、鼓瑟、弹琴,欢欢喜喜地行告成之礼。 카드
원어 18개 불러오는 중...
28
歌唱的人从耶路撒冷的周围和尼陀法的村庄与伯·吉甲,又从迦巴和押玛弗的田地聚集,因为歌唱的人在耶路撒冷四围为自己立了村庄。 카드
원어 10개 불러오는 중...
30
祭司和利未人就洁净自己,也洁净百姓和城门,并城墙。 카드
원어 10개 불러오는 중...
31
我带犹大的首领上城,使称谢的人分为两大队,排列而行:第一队在城上往右边向粪厂门行走, 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半, 카드
원어 6개 불러오는 중...
33
又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、 카드
원어 3개 불러오는 중...
34
犹大、便雅悯、示玛雅、耶利米。 카드
원어 4개 불러오는 중...
35
还有些吹号之祭司的子孙,约拿单的儿子撒迦利亚。约拿单是示玛雅的儿子;示玛雅是玛他尼的儿子;玛他尼是米该亚的儿子;米该亚是撒刻的儿子;撒刻是亚萨的儿子; 카드
원어 16개 불러오는 중...
36
又有撒迦利亚的弟兄示玛雅、亚撒利、米拉莱、基拉莱、玛艾、拿坦业、犹大、哈拿尼,都拿着神人大卫的乐器,文士以斯拉引领他们。 카드
원어 17개 불러오는 중...
37
他们经过泉门往前,从大卫城的台阶随地势而上,在大卫宫殿以上,直行到朝东的水门。 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
第二队称谢的人要与那一队相迎而行。我和民的一半跟随他们,在城墙上过了炉楼,直到宽墙; 카드
원어 16개 불러오는 중...
39
又过了以法莲门、古门、鱼门、哈楠业楼、哈米亚楼,直到羊门,就在护卫门站住。 카드
원어 19개 불러오는 중...
40
于是,这两队称谢的人连我和官长的一半,站在 神的殿里。 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
还有祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚、哈楠尼亚吹号; 카드
원어 9개 불러오는 중...
42
又有玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦,和以谢奏乐。歌唱的就大声歌唱,伊斯拉希雅管理他们。 카드
원어 12개 불러오는 중...
43
那日,众人献大祭而欢乐;因为 神使他们大大欢乐,连妇女带孩童也都欢乐,甚至耶路撒冷中的欢声听到远处。 카드
원어 19개 불러오는 중...

为殿中事奉分派职务

44
当日,派人管理库房,将举祭、初熟之物和所取的十分之一,就是按各城田地,照律法所定归给祭司和利未人的分,都收在里头。犹大人因祭司和利未人供职,就欢乐了。 카드
원어 26개 불러오는 중...
45
祭司利未人遵守 神所吩咐的,并守洁净的礼。歌唱的、守门的,照着大卫和他儿子所罗门的命令也如此行。 카드
원어 11개 불러오는 중...
46
古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱的伶长,并有赞美称谢 神的诗歌。 카드
원어 12개 불러오는 중...
47
当所罗巴伯和尼希米的时候,以色列众人将歌唱的、守门的,每日所当得的分供给他们,又给利未人当得的分;利未人又给亚伦的子孙当得的分。 카드
원어 19개 불러오는 중...
注解書 Nehemiah 12章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에는 기록으로 보존되어 있다 I. 스룹바벨과 함께 올라온 제사...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-26 The Priests and Levites That Returned (444 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27-43 The Dedication of the Wall (444 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44-47 The People's Attention to Their Duty (444 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ne 12:1-9.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 아비야

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 그들의 형제들이 그들을 마주 대하여 직무를 맡았더라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Ne 12:10-47.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 얏두아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 요야김 때에 제사장들이 있었으니 곧 족장들의 우두머리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 레위 자손들은 역대지략에 기록되었고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27-43. 예루살렘 성벽을 봉헌할 때에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43. 예루살렘의 즐거워하는 소리가 멀리 들렸느니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44. 율법의 몫

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 45. 노래하는 자들과 문지기들은 정결하게 하는 직무를 지켰고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 47. 온 이스라엘이 레위 사람들에게 거룩한 것들을 성별하여 주었고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Verse 7

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Verse 8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Verse 23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Verse 25

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Verse 27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 Verse 29

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Verse 30

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 Verse 31

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 Verse 38

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 Verse 47

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용