성경 읽기

Darby Translation · 사도행전 20장

대표 구절

But after the tumult had ceased, Paul having called the disciples to [him] and embraced [them], went away to go to Macedonia. 행 20:1

다음

본문 이동

Darby Translation · 사도행전 20장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

사도행전 읽기 통계

Darby Translation

이 책 (사도행전)

전체 장수
28장
전체 절수
1,005절
현재 장
20 / 28장
이 장 절수
38절
장 진행율71.4%
절 진행율 (이 장까지)73.5%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,038 / 1,189장
전체 절수
31,099절
전체 장 진행율87.3%
전체 절 진행율 (이 장까지)88.9%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Through Macedonia and Greece to Troas

1
But after the tumult had ceased, Paul having called the disciples to [him] and embraced [them], went away to go to Macedonia. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
And having passed through those parts, and having exhorted them with much discourse, he came to Greece. 카드
원어 14개 불러오는 중...
3
And having spent three months [there], a treacherous plot against him having been set on foot by the Jews, as he was going to sail to Syria, [the] resolution was adopted of returning through Macedonia. 카드
원어 21개 불러오는 중...
4
And there accompanied him as far as Asia, Sopater [son] of Pyrrhus, a Berean; and of Thessalonians, Aristarchus and Secundus, and Gaius and Timotheus of Derbe, and of Asia, Tychicus and Trophimus. 카드
원어 24개 불러오는 중...
5
These going before waited for us in Troas; 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
but we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and we came to them to Troas in five days, where we spent seven days. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Eutychus Restored to Life at Troas

7
And the first day of the week, we being assembled to break bread, Paul discoursed to them, about to depart on the morrow. And he prolonged the discourse till midnight. 카드
원어 26개 불러오는 중...
8
And there were many lights in the upper room where we were assembled. 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead. 카드
원어 29개 불러오는 중...
10
But Paul descending fell upon him, and enfolding [him] [in his arms], said, Be not troubled, for his life is in him. 카드
원어 18개 불러오는 중...
11
And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away. 카드
원어 16개 불러오는 중...
12
And they brought [away] the boy alive, and were no little comforted. 카드
원어 9개 불러오는 중...

The Voyage to Miletus

13
And we, having gone before on board ship, sailed off to Assos, going to take in Paul there; for so he had directed, he himself being about to go on foot. 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene; 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
and having sailed thence, on the morrow arrived opposite Chios, and the next day put in at Samos; and having stayed at Trogyllium, the next day we came to Miletus: 카드
원어 23개 불러오는 중...
16
for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Paul's Farewell to the Ephesian Elders

17
But from Miletus having sent to Ephesus, he called over [to him] the elders of the assembly. 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
And when they were come to him, he said to them, Ye know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia, 카드
원어 25개 불러오는 중...
19
serving the Lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the Jews; 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce [it] to you, and to teach you publicly and in every house, 카드
원어 16개 불러오는 중...
21
testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ. 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
And now, behold, bound in my spirit I go to Jerusalem, not knowing what things shall happen to me in it; 카드
원어 17개 불러오는 중...
23
only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations await me. 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
But I make no account of [my] life [as] dear to myself, so that I finish my course, and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the glad tidings of the grace of God. 카드
원어 34개 불러오는 중...
25
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom [of God], shall see my face no more. 카드
원어 21개 불러오는 중...
26
Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all, 카드
원어 14개 불러오는 중...
27
for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to shepherd the assembly of God, which he has purchased with the blood of his own. 카드
원어 30개 불러오는 중...
29
[For] I know [this,] that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock; 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them. 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears. 카드
원어 15개 불러오는 중...
32
And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build [you] up and give [to you] an inheritance among all the sanctified. 카드
원어 26개 불러오는 중...
33
I have coveted [the] silver or gold or clothing of no one. 카드
원어 7개 불러오는 중...
34
Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me. 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
I have shewed you all things, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive. 카드
원어 26개 불러오는 중...
36
And having said these things, he knelt down and prayed with them all. 카드
원어 11개 불러오는 중...
37
And they all wept sore; and falling upon the neck of Paul they ardently kissed him, 카드
원어 14개 불러오는 중...
38
specially pained by the word which he had said, that they would no more see his face. And they went down with him to the ship. 카드
원어 20개 불러오는 중...
주석서 사도행전 20장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음의 내용을 보게 된다. I. 바울이 마게도냐와...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-6 Paul's Departure from Ephesus; Paul's Removal to Troas

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7-12 Paul Preaches at Troas; The Recovery of Eutychus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13-16 Paul on a Voyage

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-35 Paul's Address to the Elders of Ephesus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36-38 Paul Takes Leave of the Elders of Ephesus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ac 20:1-12.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 헬라에 이르러

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 거기 석 달을 머물더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4, 5. 아시아까지 함께 가는 자는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5, 6. 그들은 먼저 가서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 우리는 무교절 후에 빌립보에서 배로 떠나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 그 주간의 첫날에 제자들이 떡을 떼려 하여 모였더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 우리가 모인 윗다락에 등불을 많이 켰는데

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 창에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10-12. 바울이 내려가서 그 위에 엎드려

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 떡을 떼어 먹고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Ac 20:13-38.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 미둘레네에 가서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15, 16. 다음 날 기오 앞에 오고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 바울이 아시아에서 지체하지 않기 위하여 에베소를 지나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 밀레도에서 사람을 에베소로 보내어 교회 장로들을 청하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 너희도 아는 바니 . . . 내가 항상 너희 가운데서 어떻게 행하였...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 곧 모든 겸손과 . . . 눈물과 시험을 참고 주를 섬긴 것과

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 거리낌이 없...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 유대인과 헬라인들에게 증언한 것은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22, 23. 보라 이제 나는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 오직 성령이 각 성에서 내게 증언하여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 내가 달려갈 길과 . . . 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25-27. 내가 아노니 너희가 다 다시 내 얼굴을 보지 못하리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 모든 사람의 피에 대하여 내가 깨끗하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 이는 내가 꺼리지 않고 하나님의 뜻을 다 너희에게 전하였음이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 여러분은 자기를 위하여 삼가며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29, 30. 내가 떠난 후에 사나운 이리가 여러분에게 들어와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 삼 년이나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32-35. 내가 여러분을 주와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 이 손으로

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 이같이 수고하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36-38. 무릎을 꿇고 그 모든 사람들과 함께 기도하니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용