성경 읽기

Louis Segond 1910 · 사도행전 20장

대표 구절

Lorsque le tumulte eut cessé, Paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d’eux, et partit pour aller en Macédoine. 행 20:1

다음

본문 이동

Louis Segond 1910 · 사도행전 20장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

사도행전 읽기 통계

Louis Segond 1910

이 책 (사도행전)

전체 장수
28장
전체 절수
1,006절
현재 장
20 / 28장
이 장 절수
38절
장 진행율71.4%
절 진행율 (이 장까지)73.6%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,038 / 1,189장
전체 절수
31,170절
전체 장 진행율87.3%
전체 절 진행율 (이 장까지)89%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Through Macedonia and Greece to Troas

1
Lorsque le tumulte eut cessé, Paul réunit les disciples, et, après les avoir exhortés, prit congé d’eux, et partit pour aller en Macédoine. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Il parcourut cette contrée, en adressant aux disciples de nombreuses exhortations. 카드
원어 14개 불러오는 중...
3
Puis il se rendit en Grèce, où il séjourna trois mois. Il était sur le point de s’embarquer pour la Syrie, quand les Juifs lui dressèrent des embûches. Alors il se décida à reprendre la route de la Macédoine. 카드
원어 21개 불러오는 중...
4
Il avait pour l’accompagner jusqu’en Asie: Sopater de Bérée, fils de Pyrrhus, Aristarque et Second de Thessalonique, Gaïus de Derbe, Timothée, ainsi que Tychique et Trophime, originaires d’Asie. 카드
원어 24개 불러오는 중...
5
Ceux-ci prirent les devants, et nous attendirent à Troas. 카드
원어 7개 불러오는 중...
6
Pour nous, après les jours des pains sans levain, nous nous embarquâmes à Philippes, et, au bout de cinq jours, nous les rejoignîmes à Troas, où nous passâmes sept jours. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Eutychus Restored to Life at Troas

7
Le premier jour de la semaine, nous étions réunis pour rompre le pain. Paul, qui devait partir le lendemain, s’entretenait avec les disciples, et il prolongea son discours jusqu’à minuit. 카드
원어 26개 불러오는 중...
8
Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés. 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
Or, un jeune homme nommé Eutychus, qui était assis sur la fenêtre, s’endormit profondément pendant le long discours de Paul; entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et il fut relevé mort. 카드
원어 29개 불러오는 중...
10
Mais Paul, étant descendu, se pencha sur lui et le prit dans ses bras, en disant: Ne vous troublez pas, car son âme est en lui. 카드
원어 18개 불러오는 중...
11
Quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu’au jour. Après quoi il partit. 카드
원어 16개 불러오는 중...
12
Le jeune homme fut ramené vivant, et ce fut le sujet d’une grande consolation. 카드
원어 9개 불러오는 중...

The Voyage to Miletus

13
Pour nous, nous précédâmes Paul sur le navire, et nous fîmes voile pour Assos, où nous étions convenus de le reprendre, parce qu’il devait faire la route à pied. 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
Lorsqu’il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes à bord, et nous allâmes à Mytilène. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
De là, continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d’après nous vînmes à Milet. 카드
원어 23개 불러오는 중...
16
Paul avait résolu de passer devant Éphèse sans s’y arrêter, afin de ne pas perdre de temps en Asie; car il se hâtait pour se trouver, si cela lui était possible, à Jérusalem le jour de la Pentecôte. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Paul's Farewell to the Ephesian Elders

17
Cependant, de Milet Paul envoya chercher à Éphèse les anciens de l’Église. 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
Lorsqu’ils furent arrivés vers lui, il leur dit: Vous savez de quelle manière, depuis le premier jour où je suis entré en Asie, je me suis sans cesse conduit avec vous, 카드
원어 25개 불러오는 중...
19
servant le Seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des Juifs. 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
Vous savez que je n’ai rien caché de ce qui vous était utile, et que je n’ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons, 카드
원어 16개 불러오는 중...
21
annonçant aux Juifs et aux Grecs la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ. 카드
원어 19개 불러오는 중...
22
Et maintenant voici, lié par l’Esprit, je vais à Jérusalem, ne sachant pas ce qui m’y arrivera; 카드
원어 17개 불러오는 중...
23
seulement, de ville en ville, l’Esprit-Saint m’avertit que des liens et des tribulations m’attendent. 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie, comme si elle m’était précieuse, pourvu que j’accomplisse ma course avec joie, et le ministère que j’ai reçu du Seigneur Jésus, d’annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu. 카드
원어 34개 불러오는 중...
25
Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j’ai passé en prêchant le royaume de Dieu. 카드
원어 21개 불러오는 중...
26
C’est pourquoi je vous déclare aujourd’hui que je suis pur du sang de vous tous, 카드
원어 14개 불러오는 중...
27
car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher. 카드
원어 12개 불러오는 중...
28
Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques, pour paître l’Église du Seigneur, qu’il s’est acquise par son propre sang. 카드
원어 30개 불러오는 중...
29
Je sais qu’il s’introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n’épargneront pas le troupeau, 카드
원어 18개 불러오는 중...
30
et qu’il s’élèvera du milieu de vous des hommes qui enseigneront des choses pernicieuses, pour entraîner les disciples après eux. 카드
원어 14개 불러오는 중...
31
Veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n’ai cessé nuit et jour d’exhorter avec larmes chacun de vous. 카드
원어 15개 불러오는 중...
32
Et maintenant je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce, à celui qui peut édifier et donner l’héritage avec tous les sanctifiés. 카드
원어 26개 불러오는 중...
33
Je n’ai désiré ni l’argent, ni l’or, ni les vêtements de personne. 카드
원어 7개 불러오는 중...
34
Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi. 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
Je vous ai montré de toutes manières que c’est en travaillant ainsi qu’il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir. 카드
원어 26개 불러오는 중...
36
Après avoir ainsi parlé, il se mit à genoux, et il pria avec eux tous. 카드
원어 11개 불러오는 중...
37
Et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de Paul, 카드
원어 14개 불러오는 중...
38
ils l’embrassaient, affligés surtout de ce qu’il avait dit qu’ils ne verraient plus son visage. Et ils l’accompagnèrent jusqu’au navire. 카드
원어 20개 불러오는 중...
주석서 사도행전 20장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음의 내용을 보게 된다. I. 바울이 마게도냐와...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-6 Paul's Departure from Ephesus; Paul's Removal to Troas

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7-12 Paul Preaches at Troas; The Recovery of Eutychus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13-16 Paul on a Voyage

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-35 Paul's Address to the Elders of Ephesus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36-38 Paul Takes Leave of the Elders of Ephesus

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ac 20:1-12.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 헬라에 이르러

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 거기 석 달을 머물더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4, 5. 아시아까지 함께 가는 자는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5, 6. 그들은 먼저 가서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 우리는 무교절 후에 빌립보에서 배로 떠나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 그 주간의 첫날에 제자들이 떡을 떼려 하여 모였더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 우리가 모인 윗다락에 등불을 많이 켰는데

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 창에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10-12. 바울이 내려가서 그 위에 엎드려

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 떡을 떼어 먹고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Ac 20:13-38.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 미둘레네에 가서

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15, 16. 다음 날 기오 앞에 오고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 바울이 아시아에서 지체하지 않기 위하여 에베소를 지나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 밀레도에서 사람을 에베소로 보내어 교회 장로들을 청하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 너희도 아는 바니 . . . 내가 항상 너희 가운데서 어떻게 행하였...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 곧 모든 겸손과 . . . 눈물과 시험을 참고 주를 섬긴 것과

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 거리낌이 없...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 유대인과 헬라인들에게 증언한 것은

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22, 23. 보라 이제 나는

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 오직 성령이 각 성에서 내게 증언하여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 내가 달려갈 길과 . . . 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25-27. 내가 아노니 너희가 다 다시 내 얼굴을 보지 못하리라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 모든 사람의 피에 대하여 내가 깨끗하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 이는 내가 꺼리지 않고 하나님의 뜻을 다 너희에게 전하였음이라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 여러분은 자기를 위하여 삼가며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29, 30. 내가 떠난 후에 사나운 이리가 여러분에게 들어와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 삼 년이나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32-35. 내가 여러분을 주와

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 이 손으로

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 이같이 수고하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36-38. 무릎을 꿇고 그 모든 사람들과 함께 기도하니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용