聖書を読む

Geneva Bible 1599 · マルコの福音書 6章

代表聖句

And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him. 막 6:1

次へ

本文移動

Geneva Bible 1599 · マルコの福音書 6章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マルコの福音書 読書統計

Geneva Bible 1599

この書巻(マルコの福音書)

総章数
16章
総節数
678節
現在の章
6 / 16章
この章の節数
56節
章の進行率37.5%
節の進行率(この章まで)36.6%

聖書全体(創世記から)

現在の章
963 / 1,189章
総節数
31,090節
全体の章進行率81%
全体の節進行率(この章まで)78.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Rejected at Nazareth

1
And he departed thence, and came into his owne countrey, and his disciples followed him. 카드
원어 15개 불러오는 중...
2
And when the Sabbath was come, he began to teach in the Synagogue, and many that heard him, were astonied, and sayd, From whence hath this man these things? and what wisdome is this that is giuen vnto him, that euen such great workes are done by his hands? 카드
원어 34개 불러오는 중...
3
Is not this that carpenter Maries sonne, the brother of Iames and Ioses, and of Iuda and Simon? and are not his sisters here with vs? And they were offended in him. 카드
원어 32개 불러오는 중...
4
Then Iesus sayd vnto them, A Prophet is not without honour, but in his owne countrey, and among his owne kindred, and in his own house. 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them, 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
And he marueiled at their vnbeliefe, and went about by ye townes on euery side, teaching. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Sends Out the Twelve

7
And he called vnto him the twelue, and began to send them forth two and two, and gaue them power ouer vncleane spirits, 카드
원어 18개 불러오는 중...
8
And commanded them that they should take nothing for their iourney, saue a staffe onely: neither scrip, neither bread, neither money in their girdles: 카드
원어 21개 불러오는 중...
9
But that they should be shod with sandals, and that they should not put on two coates. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
And he sayd vnto them, Wheresoeuer ye shall enter into an house, there abide till ye depart thence. 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
And whosoeuer shall not receiue you, nor heare you, when ye depart thence, shake off the dust that is vnder your feete, for a witnes vnto them. Verely I say vnto you, It shalbe easier for Sodom, or Gomorrha at the day of iudgement, then for that citie. 카드
원어 38개 불러오는 중...
12
And they went out, and preached, that men should amend their liues. 카드
원어 5개 불러오는 중...
13
And they cast out many deuils: and they anointed many that were sicke, with oyle, and healed them. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Herod's News and the Death of John the Baptist

14
Then King Herod heard of him (for his name was made manifest) and sayd, Iohn Baptist is risen againe from the dead, and therefore great workes are wrought by him. 카드
원어 28개 불러오는 중...
15
Other sayd, It is Elias, and some sayd, It is a Prophet, or as one of those Prophets. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
So when Herod heard it, he said, It is Iohn whom I beheaded: he is risen from the dead. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
For Herod him selfe had sent forth, and had taken Iohn, and bound him in prison for Herodias sake, which was his brother Philippes wife, because he had maried her. 카드
원어 25개 불러오는 중...
18
For Iohn sayd vnto Herod, It is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. 카드
원어 16개 불러오는 중...
19
Therefore Herodias layd waite against him, and would haue killed him, but she could not: 카드
원어 12개 불러오는 중...
20
For Herod feared Iohn, knowing that hee was a iust man, and an holy, and reuerenced him, and when he heard him, he did many things, and heard him gladly. 카드
원어 24개 불러오는 중...
21
But the time being conuenient, when Herod on his birth day made a banket to his princes and captaines, and chiefe estates of Galile: 카드
원어 22개 불러오는 중...
22
And the daughter of the same Herodias came in, and daunced, and pleased Herod, and them that sate at table together, the King sayd vnto the mayde, Aske of me what thou wilt, and I will giue it thee. 카드
원어 30개 불러오는 중...
23
And he sware vnto her, Whatsoeuer thou shalt aske of me, I will giue it thee, euen vnto the halfe of my kingdome. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
So she went forth, and said to her mother, What shall I aske? And she said, Iohn Baptists head. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
Then she came in straightway with haste vnto the King, and asked, saying, I would that thou shouldest giue me euen now in a charger the head of Iohn Baptist. 카드
원어 22개 불러오는 중...
26
Then the King was very sory: yet for his othes sake, and for their sakes which sate at table with him, he would not refuse her. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
And immediatly the King sent the hangman, and gaue charge that his head shoulde be brought in. So he went and beheaded him in the prison, 카드
원어 19개 불러오는 중...
28
And brought his head in a charger, and gaue it to the maide, and the maide gaue it to her mother. 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
And when his disciples heard it, they came and tooke vp his body, and put it in a tombe. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Jesus Feeds the Five Thousand

30
And the Apostles gathered themselues together to Iesus, and tolde him all things, both what they had done, and what they had taught. 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
And he sayd vnto them, Come ye apart into the wildernes, and rest a while: for there were many commers and goers, that they had not leasure to eate. 카드
원어 26개 불러오는 중...
32
So they went by ship out of the way into a desart place. 카드
원어 10개 불러오는 중...
33
But the people sawe them when they departed, and many knewe him, and ran a foote thither out of all cities, and came thither before them, and assembled vnto him. 카드
원어 25개 불러오는 중...
34
Then Iesus went out, and sawe a great multitude, and had compassion on them, because they were like sheepe which had no shepheard: and he began to teach them many things. 카드
원어 23개 불러오는 중...
35
And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto him, saying, This is a desart place, and nowe the day is farre passed. 카드
원어 20개 불러오는 중...
36
Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate. 카드
원어 18개 불러오는 중...
37
But he answered, and said vnto them, Giue yee them to eate. And they said vnto him, Shall we goe, and buy two hundreth peny worth of bread, and giue them to eate? 카드
원어 21개 불러오는 중...
38
Then he sayde vnto them, Howe many loaues haue ye? goe and looke. And when they knewe it, they sayd, Fiue, and two fishes. 카드
원어 17개 불러오는 중...
39
So he commanded them to make them all sit downe by companies vpon the greene grasse. 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
Then they sate downe by rowes, by hundreds, and by fifties. 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
And he tooke the fiue loaues, and the two fishes, and looked vp to heauen, and gaue thanks, and brake the loaues, and gaue them to his disciples to set before them, and the two fishes he deuided among them all. 카드
원어 32개 불러오는 중...
42
So they did all eate, and were satisfied. 카드
원어 5개 불러오는 중...
43
And they tooke vp twelue baskets full of the fragments, and of the fishes. 카드
원어 10개 불러오는 중...
44
And they that had eaten, were about fiue thousand men. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Jesus Walks on the Water

45
And straightway he caused his disciples to goe into the ship, and to goe before vnto the other side vnto Bethsaida, while he sent away the people. 카드
원어 22개 불러오는 중...
46
Then assoone as he had sent them away, he departed into a mountaine to pray. 카드
원어 8개 불러오는 중...
47
And when euen was come, the ship was in the mids of the sea, and he alone on the land. 카드
원어 16개 불러오는 중...
48
And he saw them troubled in rowing, (for the winde was contrary vnto them) and about the fourth watch of the night, hee came vnto them, walking vpon the sea, and would haue passed by them. 카드
원어 30개 불러오는 중...
49
And when they saw him walking vpon the sea, they supposed it had bene a spirit, and cried out. 카드
원어 14개 불러오는 중...
50
For they all saw him, and were sore afrayd: but anon he talked with them, and said vnto them, Be ye of good comfort: it is I, be not afrayd. 카드
원어 20개 불러오는 중...
51
Then he went vp vnto them into the ship, and the winde ceased, and they were much more amased in them selues, and marueiled. 카드
원어 20개 불러오는 중...
52
For they had not considered the matter of the loaues, because their hearts were hardened. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Heals the Sick at Gennesaret

53
And they came ouer, and went into the land of Gennesaret, and arriued. 카드
원어 10개 불러오는 중...
54
So when they were come out of the ship, straightway they knewe him, 카드
원어 9개 불러오는 중...
55
And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither and thither in couches all that were sicke, where they heard that he was. 카드
원어 19개 불러오는 중...
56
And whithersoeuer he entred into townes, or cities, or villages, they laide their sicke in the streetes, and prayed him that they might touch at the least the edge of his garment. And as many as touched him, were made whole. 카드
원어 35개 불러오는 중...
注解書 Mark 6章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장에는 우리 주 예수님에 관하여 주목할 만한 사건들이 매우 다양...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-6 The Contempt Poured on Christ

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7-13 The Apostolic Commission

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14-29 The Death of John the Baptist

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30-44 The Miracle of the Loaves and Fishes

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45-56 Christ Walking on the Sea

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mr 6:1-6.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Mr 6:7-13.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Mr 6:14-29.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 어떤 이는 엘리야라 하고 또 어떤 이는 선지자라 혹은 선지자 중...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 헤롯은 듣고 이르되, 내가 목 벤 요한 그가 살아났다 하더라 마...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 세례 요한의 투옥과 죽음에 대한 기록 막 6:17-29. 17. 전에 헤롯이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 이는 요한이 헤롯에게 말하되, 동생의 아내를 취한 것이 옳지 않...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 헤로디아가 요한을 원수로 여겨 정확히는 난외주처럼 "그에게 원...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 헤롯이 요한을 두려워하였으니 그러나 벵겔이 지적하듯 요한은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 마침 좋은 기회가 오니 헤로디아의 목적에 알맞은 날이었다. 헤...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 헤로디아의 딸이 들어와 곧 그녀의 합법적 남편 헤롯 빌립에게서...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 그가 왕이라 불리지만 예우상의 칭호일 뿐이다막 6:14 주석 참조...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 그가 이르되, 세례 요한의 머리를 원하나이다 타락한 여인들은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 곧 내게 주기를 원하옵나이다 정확히는 "즉시"라는 뜻이다. 쟁반...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 왕이 심히 근심하나 요한에 대한 그의 감정과, 그 설교자의 입술...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 왕이 곧 시위병 하나를 보내어 곁에서 시중들던 경호병 중 하나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 그 머리를 쟁반에 담아다가 소녀에게 주니 소녀가 이것을 그 어...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 요한의 제자들이 듣고 곧 세례 요한 자신의 제자들이다. 와서 시...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 Mr 6:30-56.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 이에 배를 타고 따로 한적한 곳에 갈새 요한은 "갈릴리 바다 곧...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 백성들이 곧 무리들이었다. 그들이 떠나는 것을 보고 많은 사람...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 예수께서 배에서 나오사 곧 육지에 오르셔서 큰 무리를 보시고...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 때가 이미 저물어 가매 누가는 눅 9:12 "날이 기울어 가매" 또는...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 무리를 보내어 두루 촌과 마을로 가서 무엇을 사 먹게 하소서....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 대답하여 이르시되 마태복음에서는 "갈 것 없다"고 하신다마 14:...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 이르시되, 너희에게 떡 몇 개나 있는지 가서 보라 하시니 알아보...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 제자들에게 명하사 그 모든 사람을 떼를 지어 푸른 잔디 위에 앉...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40. 떼로 백 명씩 또는 오십 명씩 앉은지라 이는 틀림없이 먹인 사람...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 예수께서 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 다 배불리 먹고 네 복음서 기자 모두가 이 사실을 언급한다. 요...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43. 남은 떡 조각과 물고기를 열두 바구니에 차게 거두었으며 요한은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44. 떡을 먹은 남자는 오천 명이었더라 마태는 "여자와 어린이 외에"...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 예수께서 바다 위를 걸어 호수 서쪽으로 다시 건너가심 막 6:45-56....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46. 그들을 보내신 뒤에 기도하러 산으로 떠나가셨다. 이렇게 하여...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 47. 저물매, 곧 늦은 저녁이었다막 6:35 주석 참조. 제자들이 배에...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

48 48. 바람이 거슬러 제자들이 노 젓느라 애쓰는 것을 보셨다. 그들은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 49. 제자들은 그분이 바다 위로 걸어오시는 것을 보고 유령인 줄로...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50 50. 그들이 다 예수를 보고 놀랐다. 예수께서는 곧 그들에게 말씀하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 51. 예수께서 그들에게 가셔서 배에 오르셨다. 요한은 "이에 기뻐서...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

52 52. 이는 그들이 그 떡의 기적을 깨닫지 못하고 마음이 둔하여졌기...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

53 상륙 후의 일들막 6:53-56. 여기의 세부 묘사는 이 매력적인 복음서...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

54 54. 배에서 내리자 사람들이 곧 예수를 알아보았다. 곧 백성이 즉시...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

55 55. 그들은 예수께서 어디 계시다는 말을 듣는 곳마다 병든 자들을...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

56 56. 사람들은 예수께 그 옷 가에라도 손을 대게 해 달라고 간구했다....

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용