Read the Bible

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp · Mark Chapter 6

Featured verse

Wkrótce potem opuścił tę okolicę i powrócił z uczniami do rodzinnego Nazaretu. 막 6:1

Next

Passage navigation

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp · Mark Chapter 6

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Mark reading stats

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp

This book (Mark)

Total chapters
16 chapters
Total verses
673 verses
Current chapter
6 / 16 chapters
Verses in this chapter
54 verses
Chapter progress37.5%
Verse progress through this chapter36.6%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
34 / 260 chapters
Total verses
7,915 verses
Overall chapter progress13.1%
Overall verse progress through this chapter16.6%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Rejected at Nazareth

1
Wkrótce potem opuścił tę okolicę i powrócił z uczniami do rodzinnego Nazaretu. 카드
원어 15개 불러오는 중...
2
W dzień szabatu poszedł do synagogi i tam nauczał. Jego mądrość i cuda, jakie czynił, zastanawiały ludzi. Był przecież jednym z nich—zwyczajnym mieszkańcem tego miasteczka. 카드
원어 34개 불러오는 중...
3
Mówili więc między sobą: 카드
원어 32개 불러오는 중...
4
Wtedy Jezus rzekł do nich: 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
I ze względu na ich niewiarę nie mógł uczynić żadnego wielkiego cudu, uzdrowił tylko kilku chorych, kładąc na nich ręce. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
I dziwił się, że nie chcieli Mu uwierzyć. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Sends Out the Twelve

7
Następnie zebrał Dwunastu i rozesłał ich po dwóch, udzielając im mocy wypędzania demonów. 카드
원어 18개 불러오는 중...
8
Nie pozwolił im jednak wziąć ze sobą niczego oprócz laski podróżnej: ani żywności, ani torby, ani pieniędzy, 카드
원어 21개 불러오는 중...
9
ani nawet obuwia czy ubrania na zmianę. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
—Gdy zatrzymacie się w jakimś miejscu—powiedział—nie przenoście się z domu do domu, lecz cały czas mieszkajcie w tym samym. 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
A jeśli was nie przyjmą i nie zechcą was słuchać, odchodząc strząśnijcie kurz ze swoich stóp. Będzie to oznaczało, że pozostawiacie tych ludzi ich własnemu losowi. 카드
원어 38개 불러오는 중...
12
Poszli więc i mówili wszystkim napotkanym, że powinni odwrócić się od grzechu. 카드
원어 5개 불러오는 중...
13
Uwalniali też ludzi od wielu złych duchów i uzdrawiali chorych, namaszczając ich olejkiem. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Herod's News and the Death of John the Baptist

14
Ponieważ wszędzie było głośno o cudach, których dokonywał Jezus, wieść o Nim dotarła również do króla Heroda. Sądził on jednak, że Jezus to zmartwychwstały Jan Chrzciciel. Podobnie zresztą myślało wielu ludzi. Mówili: „Nic dziwnego, że potrafi czynić takie cuda”. 카드
원어 28개 불러오는 중...
15
Inni uważali Jezusa za Eliasza, dawnego proroka. Jeszcze inni twierdzili, że to jakiś nowy wielki prorok, podobny do tych, znanych z historii. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
—To na pewno Jan, którego kazałem ściąć—mówił Herod. —Widocznie powstał z martwych. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
Jakiś czas wcześniej bowiem Herod wysłał żołnierzy, aby zatrzymali i aresztowali Jana Chrzciciela. Powodem tego była Herodiada, żona jego brata—Filipa, z którą Herod się ożenił. 카드
원어 25개 불러오는 중...
18
Jan bowiem ciągle wypominał Herodowi: „Nie wolno ci żyć z żoną swojego brata!”. 카드
원어 16개 불러오는 중...
19
Herodiada, przepełniona żądzą zemsty, chciała zabić Jana, lecz bez zgody Heroda nie mogła mu nic zrobić. 카드
원어 12개 불러오는 중...
20
Tymczasem on sam odnosił się do Jana z szacunkiem i chronił go. Wierzył bowiem, że to święty i dobry człowiek. Wprawdzie rozmowy z Janem wzniecały w nim niepokój, ale mimo to lubił go słuchać. 카드
원어 24개 불러오는 중...
21
Wreszcie nadszedł długo oczekiwany przez Herodiadę moment. Z okazji swoich urodzin Herod wydał przyjęcie dla dworzan, oficerów i wybitnych obywateli Galilei. 카드
원어 22개 불러오는 중...
22
Przed gośćmi wystąpiła córka Herodiady i swym tańcem wzbudziła ogólny zachwyt. 카드
원어 30개 불러오는 중...
23
—Proś mnie, o co tylko zechcesz, a dam ci to: nawet połowę królestwa—przysiągł król. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Dziewczyna poszła poradzić się matki, a ta jej szepnęła: 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
Wtedy przybiegła do króla ze słowami: 카드
원어 22개 불러오는 중...
26
Mimo że król nie chciał tego, to jednak nie miał odwagi złamać przysięgi danej w obecności gości. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
Posłał więc strażnika, aby ściął Janowi głowę i przyniósł ją. Żołnierz dokonał egzekucji Jana w więzieniu, 카드
원어 19개 불러오는 중...
28
przyniósł jego głowę na tacy i podał dziewczynie, a ta zaniosła ją matce. 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
Gdy się o tym dowiedzieli uczniowie Jana, przyszli po jego ciało i pochowali je. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Jesus Feeds the Five Thousand

30
Apostołowie wrócili do Jezusa i opowiedzieli o tym, czego dokonali i co mówili ludziom, których odwiedzili. 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
Wówczas Jezus zaproponował: 카드
원어 26개 불러오는 중...
32
Wyruszyli więc łodzią w poszukiwaniu jakiegoś ustronnego miejsca. 카드
원어 10개 불러오는 중...
33
Jednak niektórzy z obecnych zauważyli, że odpływają, i pobiegli wzdłuż brzegu, aby spotkać ich tam, gdzie dopłyną. 카드
원어 25개 불러오는 중...
34
Wychodząc z łodzi, Jezus znów zastał więc tłumy ludzi. Gdy spojrzał na zebranych, ogarnęła Go litość, byli bowiem jak owce bez pasterza. Zaczął więc nauczać ich wielu ważnych prawd. 카드
원어 23개 불러오는 중...
35
Pod wieczór uczniowie zwrócili się do Niego: 카드
원어 20개 불러오는 중...
37
—Wy dajcie im jeść—rzekł Jezus. 카드
원어 21개 불러오는 중...
38
—Zobaczcie najpierw, co mamy do jedzenia—odpowiedział. 카드
원어 17개 불러오는 중...
39
Wtedy Jezus polecił ludziom usiąść na zielonej trawie. 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
Rozsiedli się więc w grupach po pięćdziesiąt i sto osób. 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
A On wziął pięć chlebów i dwie ryby. Popatrzył w niebo, podziękował za nie Bogu, po czym dawał uczniom, a oni rozdawali ludziom. 카드
원어 32개 불러오는 중...
42
W ten sposób wszyscy najedli się do syta! 카드
원어 5개 불러오는 중...
43
I zebrano jeszcze dwanaście koszy resztek chleba i ryb, 카드
원어 10개 불러오는 중...
44
choć w posiłku tym brało udział około pięciu tysięcy samych tylko mężczyzn—nie licząc kobiet i dzieci. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Jesus Walks on the Water

45
Zaraz potem Jezus nakazał uczniom, aby przeprawili się łodzią na drugą stronę jeziora—do Betsaidy, dokąd On sam miał przybyć później. Chciał bowiem pozostać na miejscu do czasu, aż ludzie rozejdą się do domów. 카드
원어 22개 불러오는 중...
46
Gdy wszyscy już odeszli, wszedł na wzgórze, aby się modlić. 카드
원어 8개 불러오는 중...
47
Zapadł zmrok i Jezus był zupełnie sam. Tymczasem uczniowie wiosłowali, płynąc łodzią przez środek jeziora. 카드
원어 16개 불러오는 중...
48
Jezus zobaczył, że znaleźli się w trudnej sytuacji, walcząc z silnym wiatrem i falami. Około trzeciej nad ranem poszedł więc do nich po wodzie. Gdy uczniowie zobaczyli mijającego ich Jezusa, krzyknęli z przerażenia: 카드
원어 30개 불러오는 중...
50
—Spokojnie! Nie bójcie się, to Ja!—szybko odrzekł Jezus. 카드
원어 20개 불러오는 중...
51
Gdy wszedł do łodzi, wiatr nagle ucichł. Uczniowie byli zdumieni. 카드
원어 20개 불러오는 중...
52
Mimo że poprzedniego wieczoru byli świadkami cudu, nie mogli w to uwierzyć. Wciąż jeszcze nie byli w stanie pojąć, kim On jest. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Heals the Sick at Gennesaret

53
Niebawem przypłynęli do krainy Genezaret 카드
원어 10개 불러오는 중...
54
i wyszli na brzeg. Stojący tam ludzie natychmiast rozpoznali Jezusa 카드
원어 9개 불러오는 중...
55
i po całej okolicy rozeszła się wiadomość o Jego przybyciu. Wtedy ze wszystkich stron zaczęto przynosić do Niego chorych. 카드
원어 19개 불러오는 중...
56
Gdziekolwiek się pojawił—w wioskach i miastach, a nawet w odległych osadach—wszędzie wynoszono chorych na place i ulice. Proszono Go, aby pozwolił im przynajmniej dotknąć swojego płaszcza. A wszyscy, którzy Go dotykali, odzyskiwali zdrowie. 카드
원어 35개 불러오는 중...
Commentaries Mark Chapter 6
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

이 장에는 우리 주 예수님에 관하여 주목할 만한 사건들이 매우 다양...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-6 The Contempt Poured on Christ

Open the commentary title to load the content.

7-13 The Apostolic Commission

Open the commentary title to load the content.

14-29 The Death of John the Baptist

Open the commentary title to load the content.

30-44 The Miracle of the Loaves and Fishes

Open the commentary title to load the content.

45-56 Christ Walking on the Sea

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Mr 6:1-6.

Open the commentary title to load the content.

7 Mr 6:7-13.

Open the commentary title to load the content.

14 Mr 6:14-29.

Open the commentary title to load the content.

15 15. 어떤 이는 엘리야라 하고 또 어떤 이는 선지자라 혹은 선지자 중...

Open the commentary title to load the content.

16 16. 헤롯은 듣고 이르되, 내가 목 벤 요한 그가 살아났다 하더라 마...

Open the commentary title to load the content.

17 세례 요한의 투옥과 죽음에 대한 기록 막 6:17-29. 17. 전에 헤롯이...

Open the commentary title to load the content.

18 18. 이는 요한이 헤롯에게 말하되, 동생의 아내를 취한 것이 옳지 않...

Open the commentary title to load the content.

19 19. 헤로디아가 요한을 원수로 여겨 정확히는 난외주처럼 "그에게 원...

Open the commentary title to load the content.

20 20. 헤롯이 요한을 두려워하였으니 그러나 벵겔이 지적하듯 요한은...

Open the commentary title to load the content.

21 21. 마침 좋은 기회가 오니 헤로디아의 목적에 알맞은 날이었다. 헤...

Open the commentary title to load the content.

22 22. 헤로디아의 딸이 들어와 곧 그녀의 합법적 남편 헤롯 빌립에게서...

Open the commentary title to load the content.

23 23. 그가 왕이라 불리지만 예우상의 칭호일 뿐이다막 6:14 주석 참조...

Open the commentary title to load the content.

24 24. 그가 이르되, 세례 요한의 머리를 원하나이다 타락한 여인들은...

Open the commentary title to load the content.

25 25. 곧 내게 주기를 원하옵나이다 정확히는 "즉시"라는 뜻이다. 쟁반...

Open the commentary title to load the content.

26 26. 왕이 심히 근심하나 요한에 대한 그의 감정과, 그 설교자의 입술...

Open the commentary title to load the content.

27 27. 왕이 곧 시위병 하나를 보내어 곁에서 시중들던 경호병 중 하나...

Open the commentary title to load the content.

28 28. 그 머리를 쟁반에 담아다가 소녀에게 주니 소녀가 이것을 그 어...

Open the commentary title to load the content.

29 29. 요한의 제자들이 듣고 곧 세례 요한 자신의 제자들이다. 와서 시...

Open the commentary title to load the content.

30 Mr 6:30-56.

Open the commentary title to load the content.

32 32. 이에 배를 타고 따로 한적한 곳에 갈새 요한은 "갈릴리 바다 곧...

Open the commentary title to load the content.

33 33. 백성들이 곧 무리들이었다. 그들이 떠나는 것을 보고 많은 사람...

Open the commentary title to load the content.

34 34. 예수께서 배에서 나오사 곧 육지에 오르셔서 큰 무리를 보시고...

Open the commentary title to load the content.

35 35. 때가 이미 저물어 가매 누가는 눅 9:12 "날이 기울어 가매" 또는...

Open the commentary title to load the content.

36 36. 무리를 보내어 두루 촌과 마을로 가서 무엇을 사 먹게 하소서....

Open the commentary title to load the content.

37 37. 대답하여 이르시되 마태복음에서는 "갈 것 없다"고 하신다마 14:...

Open the commentary title to load the content.

38 38. 이르시되, 너희에게 떡 몇 개나 있는지 가서 보라 하시니 알아보...

Open the commentary title to load the content.

39 39. 제자들에게 명하사 그 모든 사람을 떼를 지어 푸른 잔디 위에 앉...

Open the commentary title to load the content.

40 40. 떼로 백 명씩 또는 오십 명씩 앉은지라 이는 틀림없이 먹인 사람...

Open the commentary title to load the content.

41 41. 예수께서 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러...

Open the commentary title to load the content.

42 42. 다 배불리 먹고 네 복음서 기자 모두가 이 사실을 언급한다. 요...

Open the commentary title to load the content.

43 43. 남은 떡 조각과 물고기를 열두 바구니에 차게 거두었으며 요한은...

Open the commentary title to load the content.

44 44. 떡을 먹은 남자는 오천 명이었더라 마태는 "여자와 어린이 외에"...

Open the commentary title to load the content.

45 예수께서 바다 위를 걸어 호수 서쪽으로 다시 건너가심 막 6:45-56....

Open the commentary title to load the content.

46 46. 그들을 보내신 뒤에 기도하러 산으로 떠나가셨다. 이렇게 하여...

Open the commentary title to load the content.

47 47. 저물매, 곧 늦은 저녁이었다막 6:35 주석 참조. 제자들이 배에...

Open the commentary title to load the content.

48 48. 바람이 거슬러 제자들이 노 젓느라 애쓰는 것을 보셨다. 그들은...

Open the commentary title to load the content.

49 49. 제자들은 그분이 바다 위로 걸어오시는 것을 보고 유령인 줄로...

Open the commentary title to load the content.

50 50. 그들이 다 예수를 보고 놀랐다. 예수께서는 곧 그들에게 말씀하...

Open the commentary title to load the content.

51 51. 예수께서 그들에게 가셔서 배에 오르셨다. 요한은 "이에 기뻐서...

Open the commentary title to load the content.

52 52. 이는 그들이 그 떡의 기적을 깨닫지 못하고 마음이 둔하여졌기...

Open the commentary title to load the content.

53 상륙 후의 일들막 6:53-56. 여기의 세부 묘사는 이 매력적인 복음서...

Open the commentary title to load the content.

54 54. 배에서 내리자 사람들이 곧 예수를 알아보았다. 곧 백성이 즉시...

Open the commentary title to load the content.

55 55. 그들은 예수께서 어디 계시다는 말을 듣는 곳마다 병든 자들을...

Open the commentary title to load the content.

56 56. 사람들은 예수께 그 옷 가에라도 손을 대게 해 달라고 간구했다....

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용