성경 읽기

Lutherbibel 1912 · 마가복음 6장

대표 구절

Und er ging aus von da und kam in seine Vaterstadt; und seine Jünger folgten ihm nach. 막 6:1

다음

본문 이동

Lutherbibel 1912 · 마가복음 6장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마가복음 읽기 통계

Lutherbibel 1912

이 책 (마가복음)

전체 장수
16장
전체 절수
678절
현재 장
6 / 16장
이 장 절수
56절
장 진행율37.5%
절 진행율 (이 장까지)36.6%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
963 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율81%
전체 절 진행율 (이 장까지)78.7%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Rejected at Nazareth

1
Und er ging aus von da und kam in seine Vaterstadt; und seine Jünger folgten ihm nach. 카드
원어 15개 불러오는 중...
2
Und da der Sabbat kam, hob er an zu lehren in ihrer Schule. Und viele, die es hörten, verwunderten sich seiner Lehre und sprachen: Woher kommt dem solches? Und was für Weisheit ist's, die ihm gegeben ist, und solche Taten, die durch seine Hände geschehen? 카드
원어 34개 불러오는 중...
3
Ist er nicht der Zimmermann, Marias Sohn, und der Bruder des Jakobus und Joses und Judas und Simon? Sind nicht auch seine Schwestern allhier bei uns? Und sie ärgerten sich an ihm. 카드
원어 32개 불러오는 중...
4
Jesus aber sprach zu ihnen: Ein Prophet gilt nirgend weniger denn im Vaterland und daheim bei den Seinen. 카드
원어 27개 불러오는 중...
5
Und er konnte allda nicht eine einzige Tat tun; außer wenig Siechen legte er die Hände auf und heilte sie. 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
Und er verwunderte sich ihres Unglaubens. Und er ging umher in die Flecken im Kreis und lehrte sie. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Sends Out the Twelve

7
Und er berief die Zwölf und hob an und sandte sie je zwei und zwei und gab ihnen Macht über die unsauberen Geister, 카드
원어 18개 불러오는 중...
8
und gebot ihnen, daß sie nichts bei sich trügen auf dem Wege denn allein einen Stab, keine Tasche, kein Brot, kein Geld im Gürtel, 카드
원어 21개 불러오는 중...
9
aber wären geschuht, und daß sie nicht zwei Röcke anzögen. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
Und sprach zu ihnen: Wo ihr in ein Haus gehen werdet, da bleibet bis ihr von dannen zieht. 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
Und welche euch nicht aufnehmen noch hören, da gehet von dannen heraus und schüttelt den Staub ab von euren Füßen zu einem Zeugnis über sie. Ich sage euch wahrlich: Es wird Sodom und Gomorrha am Jüngsten Gericht erträglicher gehen denn solcher Stadt. 카드
원어 38개 불러오는 중...
12
Und sie gingen aus und predigten, man sollte Buße tun, 카드
원어 5개 불러오는 중...
13
und trieben viele Teufel aus und salbten viele Sieche mit Öl und machten sie gesund. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Herod's News and the Death of John the Baptist

14
Und es kam vor den König Herodes (denn sein Name war nun bekannt) und er sprach: Johannes der Täufer ist von den Toten auferstanden, darum tut er solche Taten. 카드
원어 28개 불러오는 중...
15
Etliche aber sprachen: Er ist Elia; etliche aber: Er ist ein Prophet oder einer von den Propheten. 카드
원어 17개 불러오는 중...
16
Da es aber Herodes hörte, sprach er: Es ist Johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den Toten auferstanden. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
Er aber, Herodes, hatte ausgesandt und Johannes gegriffen und ins Gefängnis gelegt um der Herodias willen, seines Bruders Philippus Weib; denn er hatte sie gefreit. 카드
원어 25개 불러오는 중...
18
Johannes aber sprach zu Herodes: Es ist nicht recht, daß du deines Bruders Weib habest. 카드
원어 16개 불러오는 중...
19
Herodias aber stellte ihm nach und wollte ihn töten, und konnte nicht. 카드
원어 12개 불러오는 중...
20
Herodes aber fürchtete Johannes; denn er wußte, daß er ein frommer und heiliger Mann war; und verwahrte ihn und gehorchte ihm in vielen Sachen und hörte ihn gern. 카드
원어 24개 불러오는 중...
21
Und es kam ein gelegener Tag, daß Herodes auf seinen Jahrestag ein Abendmahl gab den Obersten und Hauptleuten und Vornehmsten in Galiläa. 카드
원어 22개 불러오는 중...
22
Da trat hinein die Tochter der Herodias und tanzte, und gefiel wohl dem Herodes und denen die am Tisch saßen. Da sprach der König zu dem Mägdlein: Bitte von mir, was du willst, ich will dir's geben. 카드
원어 30개 불러오는 중...
23
Und er schwur ihr einen Eid: Was du wirst von mir bitten, will ich dir geben, bis an die Hälfte meines Königreiches. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Sie ging hinaus und sprach zu ihrer Mutter: Was soll ich bitten? Die sprach: Das Haupt Johannes des Täufers. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
Und sie ging alsbald hinein mit Eile zum König, bat und sprach: Ich will, daß du mir gebest jetzt zur Stunde auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers. 카드
원어 22개 불러오는 중...
26
Der König war betrübt; doch um des Eides willen und derer, die am Tisch saßen, wollte er sie nicht lassen eine Fehlbitte tun. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
Und alsbald schickte hin der König den Henker und hieß sein Haupt herbringen. Der ging hin und enthauptete ihn im Gefängnis 카드
원어 19개 불러오는 중...
28
und trug her sein Haupt auf einer Schüssel und gab's dem Mägdlein, und das Mägdlein gab's ihrer Mutter. 카드
원어 20개 불러오는 중...
29
Und da das seine Jünger hörten, kamen sie und nahmen seinen Leib, und legten ihn in ein Grab. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Jesus Feeds the Five Thousand

30
Und die Apostel kamen zu Jesu zusammen und verkündigten ihm das alles und was sie getan und gelehrt hatten. 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
Und er sprach zu ihnen: Lasset uns besonders an eine wüste Stätte gehen und ruht ein wenig. Denn ihr waren viele, die ab und zu gingen; und sie hatten nicht Zeit genug, zu essen. 카드
원어 26개 불러오는 중...
32
Und er fuhr da in einem Schiff zu einer wüsten Stätte besonders. 카드
원어 10개 불러오는 중...
33
Und das Volk sah sie wegfahren; und viele kannten ihn und liefen dahin miteinander zu Fuß aus allen Städten und kamen ihnen zuvor und kamen zu ihm. 카드
원어 25개 불러오는 중...
34
Und Jesus ging heraus und sah das große Volk; und es jammerte ihn derselben; denn sie waren wie die Schafe, die keinen Hirten haben; und er fing an eine lange Predigt. 카드
원어 23개 불러오는 중...
35
Da nun der Tag fast dahin war, traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Es ist wüst hier, und der Tag ist nun dahin; 카드
원어 20개 불러오는 중...
36
laß sie von dir, daß sie hingehen umher in die Dörfer und Märkte und kaufen sich Brot, denn sie haben nichts zu essen. 카드
원어 18개 불러오는 중...
37
Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen. Und sie sprachen zu ihm: Sollen wir denn hingehen und für zweihundert Groschen Brot kaufen und ihnen zu essen geben? 카드
원어 21개 불러오는 중...
38
Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brot habt ihr? Gehet hin und sehet! Und da sie es erkundet hatten, sprachen sie: Fünf, und zwei Fische. 카드
원어 17개 불러오는 중...
39
Und er gebot ihnen, daß sie sich alle lagerten, tischweise, auf das grüne Gras. 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
Und sie setzten sich nach Schichten, je hundert und hundert, fünfzig und fünfzig. 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
Und er nahm die fünf Brote und zwei Fische, sah zum Himmel auf und dankte und brach die Brote und gab sie den Jüngern, daß sie ihnen vorlegten; und die zwei Fische teilte er unter sie alle. 카드
원어 32개 불러오는 중...
42
Und sie aßen alle und wurden satt. 카드
원어 5개 불러오는 중...
43
Und sie hoben auf die Brocken, zwölf Körbe voll, und von den Fischen. 카드
원어 10개 불러오는 중...
44
Und die da gegessen hatten, waren fünftausend Mann. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Jesus Walks on the Water

45
Und alsbald trieb er seine Jünger, daß sie in das Schiff träten und vor ihm hinüberführen gen Bethsaida, bis daß er das Volk von sich ließe. 카드
원어 22개 불러오는 중...
46
Und da er sie von sich geschafft hatte, ging er hin auf einen Berg, zu beten. 카드
원어 8개 불러오는 중...
47
Und am Abend war das Schiff mitten auf dem Meer und er auf dem Lande allein. 카드
원어 16개 불러오는 중...
48
Und er sah, daß sie Not litten im Rudern; denn der Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Wache der Nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem Meer; 카드
원어 30개 불러오는 중...
49
und er wollte an ihnen vorübergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meinten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen; 카드
원어 14개 불러오는 중...
50
denn sie sahen ihn alle und erschraken. Aber alsbald redete er mit ihnen und sprach zu ihnen: Seid getrost, ich bin's, fürchtet euch nicht! 카드
원어 20개 불러오는 중...
51
Und er trat zu ihnen ins Schiff, und der Wind legte sich. Und sie entsetzten und verwunderten sich über die Maßen, 카드
원어 20개 불러오는 중...
52
denn sie waren nichts verständiger geworden über den Broten, und ihr Herz war erstarrt. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Heals the Sick at Gennesaret

53
Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an. 카드
원어 10개 불러오는 중...
54
Und da sie aus dem Schiff traten alsbald kannten sie ihn 카드
원어 9개 불러오는 중...
55
und liefen in alle die umliegenden Länder und hoben an, die Kranken umherzuführen auf Betten, wo sie hörten, daß er war. 카드
원어 19개 불러오는 중...
56
Und wo er in die Märkte oder Städte oder Dörfer einging, da legten sie die Kranken auf den Markt und baten ihn, daß sie nur den Saum seines Kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. 카드
원어 35개 불러오는 중...
주석서 마가복음 6장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에는 우리 주 예수님에 관하여 주목할 만한 사건들이 매우 다양...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-6 The Contempt Poured on Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7-13 The Apostolic Commission

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14-29 The Death of John the Baptist

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30-44 The Miracle of the Loaves and Fishes

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45-56 Christ Walking on the Sea

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mr 6:1-6.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Mr 6:7-13.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Mr 6:14-29.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 어떤 이는 엘리야라 하고 또 어떤 이는 선지자라 혹은 선지자 중...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 헤롯은 듣고 이르되, 내가 목 벤 요한 그가 살아났다 하더라 마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 세례 요한의 투옥과 죽음에 대한 기록 막 6:17-29. 17. 전에 헤롯이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 이는 요한이 헤롯에게 말하되, 동생의 아내를 취한 것이 옳지 않...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 헤로디아가 요한을 원수로 여겨 정확히는 난외주처럼 "그에게 원...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 헤롯이 요한을 두려워하였으니 그러나 벵겔이 지적하듯 요한은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 마침 좋은 기회가 오니 헤로디아의 목적에 알맞은 날이었다. 헤...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 헤로디아의 딸이 들어와 곧 그녀의 합법적 남편 헤롯 빌립에게서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 그가 왕이라 불리지만 예우상의 칭호일 뿐이다막 6:14 주석 참조...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 그가 이르되, 세례 요한의 머리를 원하나이다 타락한 여인들은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 25. 곧 내게 주기를 원하옵나이다 정확히는 "즉시"라는 뜻이다. 쟁반...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26. 왕이 심히 근심하나 요한에 대한 그의 감정과, 그 설교자의 입술...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27. 왕이 곧 시위병 하나를 보내어 곁에서 시중들던 경호병 중 하나...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 그 머리를 쟁반에 담아다가 소녀에게 주니 소녀가 이것을 그 어...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 요한의 제자들이 듣고 곧 세례 요한 자신의 제자들이다. 와서 시...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Mr 6:30-56.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 이에 배를 타고 따로 한적한 곳에 갈새 요한은 "갈릴리 바다 곧...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33. 백성들이 곧 무리들이었다. 그들이 떠나는 것을 보고 많은 사람...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 예수께서 배에서 나오사 곧 육지에 오르셔서 큰 무리를 보시고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 때가 이미 저물어 가매 누가는 눅 9:12 "날이 기울어 가매" 또는...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 무리를 보내어 두루 촌과 마을로 가서 무엇을 사 먹게 하소서....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 37. 대답하여 이르시되 마태복음에서는 "갈 것 없다"고 하신다마 14:...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 이르시되, 너희에게 떡 몇 개나 있는지 가서 보라 하시니 알아보...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 제자들에게 명하사 그 모든 사람을 떼를 지어 푸른 잔디 위에 앉...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 떼로 백 명씩 또는 오십 명씩 앉은지라 이는 틀림없이 먹인 사람...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 예수께서 떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42. 다 배불리 먹고 네 복음서 기자 모두가 이 사실을 언급한다. 요...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 남은 떡 조각과 물고기를 열두 바구니에 차게 거두었으며 요한은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 떡을 먹은 남자는 오천 명이었더라 마태는 "여자와 어린이 외에"...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 예수께서 바다 위를 걸어 호수 서쪽으로 다시 건너가심 막 6:45-56....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 그들을 보내신 뒤에 기도하러 산으로 떠나가셨다. 이렇게 하여...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 저물매, 곧 늦은 저녁이었다막 6:35 주석 참조. 제자들이 배에...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 48. 바람이 거슬러 제자들이 노 젓느라 애쓰는 것을 보셨다. 그들은...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 49. 제자들은 그분이 바다 위로 걸어오시는 것을 보고 유령인 줄로...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 50. 그들이 다 예수를 보고 놀랐다. 예수께서는 곧 그들에게 말씀하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 51. 예수께서 그들에게 가셔서 배에 오르셨다. 요한은 "이에 기뻐서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 이는 그들이 그 떡의 기적을 깨닫지 못하고 마음이 둔하여졌기...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 상륙 후의 일들막 6:53-56. 여기의 세부 묘사는 이 매력적인 복음서...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 54. 배에서 내리자 사람들이 곧 예수를 알아보았다. 곧 백성이 즉시...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55. 그들은 예수께서 어디 계시다는 말을 듣는 곳마다 병든 자들을...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 사람들은 예수께 그 옷 가에라도 손을 대게 해 달라고 간구했다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용