聖書を読む

Diodati Bibbia 1885 · 使徒の働き 16章

代表聖句

Or egli giunse in Derba , ed in Listra; ed ecco, quivi era un certo discepolo, chiamato per nome Timoteo , figliuol d'una donna Giudea fedele , ma di padre Greco; 행 16:1

次へ

本文移動

Diodati Bibbia 1885 · 使徒の働き 16章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

使徒の働き 読書統計

Diodati Bibbia 1885

この書巻(使徒の働き)

総章数
28章
総節数
1,006節
現在の章
16 / 28章
この章の節数
40節
章の進行率57.1%
節の進行率(この章まで)59.6%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,034 / 1,189章
総節数
31,095節
全体の章進行率87%
全体の節進行率(この章まで)88.5%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Paul Takes Timothy as a Companion

1
Or egli giunse in Derba , ed in Listra; ed ecco, quivi era un certo discepolo, chiamato per nome Timoteo , figliuol d'una donna Giudea fedele , ma di padre Greco; 카드
원어 24개 불러오는 중...
2
del quale i fratelli, ch' erano in Listra, ed in Iconio, rendevan buona testimonianza . 카드
원어 9개 불러오는 중...
3
Costui volle Paolo che andasse seco; e presolo, lo circoncise, per cagion de' Giudei ch' erano in quei luoghi; perciocchè tutti sapevano che il padre d'esso era Greco. 카드
원어 29개 불러오는 중...
4
E passando essi per le città, ordinavano loro d'osservar gli statuti determinati dagli apostoli, e dagli anziani, ch' erano in Gerusalemme . 카드
원어 21개 불러오는 중...
5
Le chiese adunque erano confermate nella fede, e di giorno in giorno crescevano in numero. 카드
원어 13개 불러오는 중...

The Vision to Come Over to Macedonia

6
Poi, avendo traversata la Frigia, e il paese della Galazia , essendo divietati dallo Spirito Santo d'annunziar la parola in Asia, 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
vennero in Misia, e tentavano d'andare in Bitinia; ma lo Spirito di Gesù nol permise loro. 카드
원어 17개 불러오는 중...
8
E passata la Misia, discesero in Troas. 카드
원어 7개 불러오는 중...
9
ED una visione apparve di notte a Paolo . Un uomo Macedone gli si presentò, pregandolo, e dicendo: Passa in Macedonia, e soccorrici. 카드
원어 23개 불러오는 중...
10
E quando egli ebbe veduta quella visione, presto noi procacciammo di passare in Macedonia, tenendo per certo che il Signore ci avea chiamati là, per evangelizzare a que' popoli. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Lydia Believes at Philippi

11
E perciò, partendo di Troas, arrivammo per diritto corso in Samotracia, e il giorno seguente a Napoli; 카드
원어 14개 불러오는 중...
12
e di là a Filippi , ch'è la prima città di quella parte di Macedonia, ed è colonia ; e dimorammo in quella città alquanti giorni. 카드
원어 21개 불러오는 중...
13
E nel giorno del sabato andammo fuor della città, presso del fiume, dove era il luogo ordinario dell'orazione; e postici a sedere, parlavamo alle donne ch'erano quivi raunate. 카드
원어 21개 불러오는 중...
14
Ed una certa donna, chiamata per nome Lidia, mercatante di porpora, della città di Tiatiri , la qual serviva a Dio , stava ad ascoltare. E il Signore aperse il suo cuore , per attendere alle cose dette da Paolo. 카드
원어 24개 불러오는 중...
15
E, dopo che fu battezzata ella e la sua famiglia , ci pregò dicendo: Se voi mi avete giudicata esser fedele al Signore, entrate in casa mia, e dimoratevi. E ci fece forza. 카드
원어 25개 불러오는 중...

Healing the Slave Girl and Imprisonment

16
Or avvenne, come noi andavamo all'orazione, che noi incontrammo una fanticella, che avea uno spirito di Pitone , la quale con indovinare facea gran profitto a' suoi padroni. 카드
원어 22개 불러오는 중...
17
Costei, messasi a seguitar Paolo e noi, gridava, dicendo: Questi uomini son servitori dell'Iddio altissimo, e vi annunziano la via della salute . 카드
원어 22개 불러오는 중...
18
E fece questo per molti giorni; ma, essendone Paolo annoiato, si rivoltò, e disse allo spirito: Io ti comando, nel nome di Gesù Cristo, che tu esca fuor di lei. Ed egli uscì in quello stante . 카드
원어 30개 불러오는 중...
19
Or i padroni d'essa, veggendo che la speranza del lor guadagno era svanita , presero Paolo, e Sila, e li trassero alla corte a' rettori . 카드
원어 25개 불러오는 중...
20
E presentatili a' pretori, dissero: Questi uomini turbano la nostra città ; perciocchè son Giudei; 카드
원어 15개 불러오는 중...
21
ed annunziano dei riti, i quali non è lecito a noi, che siam Romani , di ricevere, nè di osservare. 카드
원어 12개 불러오는 중...
22
La moltitudine ancora si levò tutta insieme contro a loro; e i pretori, stracciate loro le vesti, comandarono che fosser frustati . 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
E dopo aver loro data una gran battitura, li misero in prigione, comandando al carceriere di guardarli sicuramente. 카드
원어 14개 불러오는 중...
24
Il quale, ricevuto un tal comandamento, li mise nella prigione più addentro, e serrò loro i piedi ne' ceppi. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Prison Doors Open and the Jailer Is Saved

25
Or in su la mezzanotte, Paolo e Sila, facendo orazione, cantavono inni a Dio; e i prigioni li udivano. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
E di subito si fece un gran tremoto, talchè i fondamenti della prigione furono scrollati; e in quello stante tutte le porte si apersero, e i legami di tutti si sciolsero . 카드
원어 22개 불러오는 중...
27
E il carceriere, destatosi, e vedute le porte della prigione aperte, trasse fuori la spada, ed era per uccidersi, pensando che i prigioni se ne fosser fuggiti. 카드
원어 22개 불러오는 중...
28
Ma Paolo gridò ad alta voce, dicendo: Non farti male alcuno; perciocchè noi siam tutti qui. 카드
원어 15개 불러오는 중...
29
Ed egli, chiesto un lume, saltò dentro; e tutto tremante, si gettò a' piedi di Paolo e di Sila. 카드
원어 13개 불러오는 중...
30
E menatili fuori, disse: Signori, che mi conviene egli fare per esser salvato ? 카드
원어 12개 불러오는 중...
31
Ed essi dissero: Credi nel Signor Gesù Cristo , e sarai salvato tu, e la casa tua. 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Ed essi annunziarono la parola del Signore a lui, ed a tutti coloro ch'erano in casa sua. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
Ed egli, presili in quell'istessa ora della notte, lavò loro le piaghe. Poi in quell'istante fu battezzato egli, e tutti i suoi . 카드
원어 21개 불러오는 중...
34
Poi, menatili in casa sua, mise loro la tavola ; e giubilava d'avere, con tutta la sua casa, creduto a Dio. 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
Ora, come fu giorno, i pretori mandarono i sergenti a dire al carceriere: Lascia andar quegli uomini. 카드
원어 13개 불러오는 중...
36
E il carceriere rapportò a Paolo queste parole, dicendo: I pretori hanno mandato a dire che siate liberati; ora dunque uscite, e andatevene in pace. 카드
원어 22개 불러오는 중...
37
Ma Paolo disse loro: Dopo averci pubblicamente battuti, senza essere stati condannati in giudicio, noi che siam Romani , ci hanno messi in prigione; ed ora celatamente ci mandano fuori! La cosa non andrà così; anzi, vengano eglino stessi, e ci menino fuori. 카드
원어 28개 불러오는 중...
38
E i sergenti rapportarono queste parole a' pretori; ed essi temettero, avendo inteso ch'erano Romani. 카드
원어 16개 불러오는 중...
39
E vennero, e li pregarono di perdonar loro; e menatili fuori, li richiesero d'uscir della città. 카드
원어 11개 불러오는 중...
40
Ed essi, usciti di prigione, entrarono in casa di Lidia; e, veduti i fratelli, li consolarono, e poi si dipartirono. 카드
원어 17개 불러오는 중...
注解書 Acts 16章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

바나바가 바울을 떠난 후로는 그에 관한 소식, 곧 그가 그리스도를...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-5 Paul's Adoption of Timothy

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6-15 Paul Invited into Macedonia; The Conversion of Lydia

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16-24 The Expulsion of an Evil Spirit; Persecution of Philippi

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25-34 Paul and Silas in Prison; Conversion of the Philippian Jailer

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35-40 Paul and Silas Released

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 1-5. 바울이 더베와 루스드라에도 이르매 거기 한 제자가 있으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 바울이 그를 데리고 떠나고자 할새

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4, 5. 여러 성으로 다녀갈 때 예루살렘에 있는 사도와 장로들이 작정...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Ac 16:6-12.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 무시아 앞에 이르러

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 드로아로 내려갔는데

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9, 10. 밤에 환상이 바울에게 보이니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 바울이 그 환상을 보았을 때 우리가 곧 마게도냐로 떠나기를 힘...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11, 12. 드로아에서 배로 떠나 . . . 갔는데

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 빌립보 . . . 첫째가는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 안식일에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14, 15. 루디아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그와 그 집이 다 세례를 받고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16-18. 우리가 기도하는 곳에 가다가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 이 사람들은 지극히 높은 하나님의 종으로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 바울이 심히 괴로워하여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 그 여종의 주인들은 자기 수익의 소망이 끊어진 것을 보고 바울...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 이 사람들이 유대인인데

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 로마 사람인 우리가 받지도 못하고 행하지도 못할 풍속을 전한다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 무리가 일제히 일어나 고발하니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23, 24. 많이 친 후에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 그 발을 차꼬에 든든히 채웠더니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 밤중쯤 되어 바울과 실라가 기도하고 하나님을 찬송하매

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26-28. 갑자기 큰 지진이 나서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 간수가 . . . 깨어 . . . 칼을 빼어 자결하려 하거늘

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 바울이 크게 소리 질러

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29, 30. 간수가 등불을 달라고 하며 뛰어 들어가 . . . 바울과 실라...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 선생들이여 내가 어떻게 하여야 구원을 받으리이까?

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31-34. 주 예수 그리스도를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 주의 말씀을 그 사람에게 전하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 그들을 데려다가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 그들을 데리고 자기 집에 올라가서 음식을 차려 주고 믿은 것을...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35, 36. 날이 새매 상관들이 부하들을 보내어 이 사람들을 놓으라 하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 간수가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 바울이 그들에게 이르되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 그들이 로마 사람이라 하는 말을 듣고 두려워하니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39, 40. 와서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40. 두 사람이 옥에서 나와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용