聖書を読む

Diodati Bibbia 1885 · 創世記 3章

聖書物語シーン

シーン 1 · 蛇のささやき

E il serpente disse alla donna: Voi non morreste punto. 創 3:4

次へ

本文移動

Diodati Bibbia 1885 · 創世記 3章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

創世記 読書統計

Diodati Bibbia 1885

この書巻(創世記)

総章数
50章
総節数
1,534節
現在の章
3 / 50章
この章の節数
24節
章の進行率6%
節の進行率(この章まで)5.2%

聖書全体(創世記から)

現在の章
3 / 1,189章
総節数
31,095節
全体の章進行率0.3%
全体の節進行率(この章まで)0.3%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Serpent's Temptation and the Fall

1
OR il serpente era astuto più che qualunque altra bestia della campagna , che il Signore Iddio avesse fatta. Ed esso disse alla donna: Ha pure Iddio detto: Non mangiate del frutto di tutti gli alberi del giardino? 카드
원어 22개 불러오는 중...
2
E la donna disse al serpente: Noi possiamo mangiare del frutto degli alberi del giardino. 카드
원어 8개 불러오는 중...
3
Ma del frutto dell'albero, ch'è in mezzo del giardino, Iddio ha detto: Non ne mangiate, e nol toccate, chè non muoiate . 카드
원어 15개 불러오는 중...
4
E il serpente disse alla donna: Voi non morreste punto. 카드
원어 7개 불러오는 중...
5
Ma Iddio sa che, nel giorno che voi ne mangereste, i vostri occhi si aprirebbero; onde sareste come dii, avendo conoscenza del bene e del male. 카드
원어 14개 불러오는 중...
6
La donna adunque, veggendo che il frutto dell'albero era buono a mangiare, e ch'era dilettevole a vedere e che l'albero era desiderabile per avere intelletto, prese del frutto, e ne mangiò, e ne diede ancora al suo marito, acciocchè ne mangiasse seco. Ed egli ne mangiò . 카드
원어 21개 불러오는 중...
7
Allora gli occhi di amendue loro si apersero, e conobbero ch'erano ignudi; onde cucirono insieme delle foglie di fico, e se ne fecero delle coperte da cignersi attorno. 카드
원어 13개 불러오는 중...

Judgment Pronounced for Sin

8
Poi, all'aura del dì, udirono la voce del Signore Iddio che camminava per lo giardino. E Adamo, con la sua moglie, si nascose dal cospetto del Signore Iddio , per mezzo gli alberi del giardino. 카드
원어 18개 불러오는 중...
9
E il Signore Iddio chiamò Adamo, e gli disse: Ove sei? 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
Ed egli disse: Io intesi la tua voce per lo giardino, e temetti , perciocchè io era ignudo; e mi nascosi. 카드
원어 10개 불러오는 중...
11
E Iddio disse: Chi ti ha mostrato che tu fossi ignudo? Hai tu mangiato del frutto dell'albero, del quale io ti avea vietato di mangiare? 카드
원어 15개 불러오는 중...
12
E Adamo disse: La donna, che tu hai posta meco, è quella che mi ha dato del frutto dell'albero, ed io ne ho mangiato . 카드
원어 12개 불러오는 중...
13
E il Signore Iddio disse alla donna: Che cosa è questo che tu hai fatto? E la donna rispose: Il serpente mi ha sedotta, ed io ho mangiato di quel frutto. 카드
원어 12개 불러오는 중...
14
Allora il Signore Iddio disse al serpente: Perciocchè tu hai fatto questo, sii maledetto sopra ogni altro animale, e sopra ogni altra bestia della campagna; tu camminerai in sul tuo ventre, e mangerai la polvere tutti i giorni della tua vita. 카드
원어 23개 불러오는 중...
15
Ed io metterò inimicizia fra te e la donna, e fra la tua progenie e la progenie di essa; essa progenie ti triterà il capo e tu le ferirai il calcagno. 카드
원어 15개 불러오는 중...
16
Poi disse alla donna: Io accrescerò grandemente i dolori del tuo parto e della tua gravidanza; tu partorirai figliuoli con dolori, e i tuoi desiderii dipenderanno dal tuo marito, ed egli signoreggerà sopra te . 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
E ad Adamo disse: Perciocchè tu hai atteso alla voce della tua moglie, ed hai mangiato del frutto dell'albero, del quale io ti avea data questo comandamento: Non mangiarne: la terra sarà maledetta per cagion tua; tu mangerai del frutto di essa con affanno, tutti i giorni della tua vita . 카드
원어 23개 불러오는 중...
18
Ed ella ti produrrà spine e triboli; e tu mangerai l'erba de' campi. 카드
원어 8개 불러오는 중...
19
Tu mangerai il pane col sudor del tuo volto , fin che tu ritorni in terra; conciossiachè tu ne sii stato tolto; perciocchè tu sei polvere, tu ritornerai altresì in polvere . 카드
원어 17개 불러오는 중...

Driven Out of the Garden

20
E Adamo pose nome Eva alla sua moglie; perciocchè ella è stata madre di tutti i viventi. 카드
원어 11개 불러오는 중...
21
E il Signore Iddio fece delle toniche di pelle ad Adamo ed alla sua moglie; e li vestì. 카드
원어 8개 불러오는 중...
22
Poi il Signore Iddio disse: Ecco, l'uomo è divenuto come uno di noi, avendo conoscenza del bene e del male; ora adunque e' si convien provvedere che talora egli non istenda la mano, e non prenda ancora del frutto dell'albero della vita , e ne mangi, e viva in perpetuo. 카드
원어 22개 불러오는 중...
23
Perciò il Signore Iddio mandò l'uomo fuor del giardino di Eden, per lavorar la terra, dalla quale era stato tolto. 카드
원어 11개 불러오는 중...
24
Così egli cacciò l'uomo, e pose dei Cherubini davanti al giardino di Eden, con una spada fiammeggiante che si vibrava in giro, per guardar la via dell'albero della vita. 카드
원어 18개 불러오는 중...
注解書 Genesis 3章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장의 이야기는, 모든 것을 고려할 때, 성경 전체에서 우리가 접하...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-5 The Tempter's Subtlety; The Tempter's Importunity (4004 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6-13 The Fall of Man (4004 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14-15 Sentence Passed on the Serpent; Intimation of Messiah (4004 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Sentence Passed on Eve (4004 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17-21 Sentence Passed on Adam; Consequences of the Fall (4004 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22-24 Adam and Eve Expelled from Eden (4004 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ge 3:1-5.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 여자가 이르되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 너희가 결코 죽지 아니하리라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 너희 눈이 밝아져

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Ge 3:6-9.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 그들이 여호와 하나님의 음성을 들으니 동산에 거니시는지라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Ge 3:10-13.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 여자가 . . . 내게 주므로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 꾀므로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Ge 3:14-24.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 네 후손

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 여자에게 이르시되 내가 네게 임신하는 고통을 크게 더하리니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17-19. 아담에게 이르시되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 네가 흙으로 돌아갈 때까지

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 아담이 그의 아내의 이름을 하와라 불렀으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 하나님이 가죽옷을 지어

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 하나님이 이르시되 보라 이 사람이 우리 중 하나 같이 되었으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 그룹들을 두시고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Verse 3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Verse 4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Verse 5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Verse 6

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Verse 7

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Verse 8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Verse 10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 Verse 12

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Verse 14

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Verse 15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Verse 16

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Verse 17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Verse 18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 Verse 19

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Verse 20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Verse 24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-7 The Fall

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8-21 The Judgment

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22-24 The Execution

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Genesis 3 Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Genesis 3:1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Genesis 3:2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Genesis 3:3

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 Genesis 3:4

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 Genesis 3:5

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 Genesis 3:6

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 Genesis 3:7

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Genesis 3:8

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 Genesis 3:9

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Genesis 3:10

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Genesis 3:11

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 Genesis 3:12

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Genesis 3:13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 Genesis 3:14

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 Genesis 3:15

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Genesis 3:16

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Genesis 3:17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Genesis 3:18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 Genesis 3:19

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Genesis 3:20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Genesis 3:21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Genesis 3:22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Genesis 3:23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 Genesis 3:24

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용