성경 읽기

King James Version 1611 · 역대하 29장

본문 이동

King James Version 1611 · 역대하 29장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Hezekiah began to reigne when hee was fiue and twentie yeeres old, and he reigned nine and twentie yeeres in Ierusalem: and his mothers name was Abiiah the daughter of Zechariah.
And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Dauid his father had done.
He, in the first yere of his reigne, in the first moneth, opened the doores of the house of the Lord, and repaired them.
And hee brought in the Priests, and the Leuites, and gathered them together into the East street,
And said vnto them, Heare me, ye Leuites, sanctifie now your selues, and sanctifie the house of the Lord God of your fathers, and cary foorth the filthinesse out of the holy place.
For our fathers haue trespassed, and done that which was euill in the eyes of the Lord our God, and haue forsaken him, and haue turned away their faces from the habitation of the Lord, and turned their backs.
Also they haue shut vp the doores of the Porch, and put out the lampes, and haue not burnt incense, nor offered burnt offerings in the holy place, vnto the God of Israel.
Wherfore the wrath of the Lord was vpon Iudah and Ierusalem, and he hath deliuered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as yee see with your eyes.
For loe, our fathers haue fallen by the sword, and our sonnes and our daughters, and our wiues, are in captiuitie for this.
Now it is in mine heart to make a couenant with the Lord God of Israel, that his fierce wrath may turne away from vs.
My sonnes, bee not now negligent: for the Lord hath chosen you to stand before him, to serue him, and that you should minister vnto him, and burne incense.
Then the Leuites arose, Mahath the sonne of Amashai, and Ioel the sonne of Azariah, of the sonnes of the Kohathites: and of the sonnes of Merari, Kish the sonne of Abdi, and Azariah the sonne of Iahalelel: and of the Gershonites Ioah, the sonne of Zimmah, and Eden the sonne of Ioah:
And of the sonnes of Elizaphan, Shimri, and Iehiel: and of the sonnes of Asaph, Zechariah and Mattaniah:
And of the sonnes of Heman, Iehiel, and Shimei: and of the sonnes of Ieduthun, Shemaiah and Uzziel.
And they gathered their brethren, and sanctified themselues, and came according to the commandement of the king, by the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.
And the priests went into the inner part of the house of the Lord, to cleanse it, and brought out all the vncleannes that they found in the temple of the Lord, into the court of the house of the Lord. And the Leuites tooke it, to carie it out abroad into the brooke Kidron.
Now they began on the first day of the first moneth to sanctifie, and on the eight day of the moneth, came they to the porch of the Lord. So they sanctified the house of the Lord in eight dayes, and in the sixteenth day of the first moneth, they made an end.
Then they went in to Hezekiah the king, and said, We haue cleansed all the house of the Lord, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shew-bread table, with all the vessels thereof.
Moreouer all the vessels which king Ahaz in his reigne did cast away in his transgression, haue we prepared and sanctified, and behold, they are before the altar of the Lord.
Then Hezekiah the king rose earely, and gathered the rulers of the citie, and went vp to the house of the Lord.
And they brought seuen bullocks and seuen rammes, and seuen lambes, and seuen hee goats for a sinne offring for the kingdome, and for the Sanctuarie, and for Iudah: and he commaunded the priests the sonnes of Aaron to offer them on the Altar of the Lord.
So they killed the bullockes, and the priestes receiued the blood, and sprinkled it on the altar: like wise when they had killed the rams, they sprinkled the blood vpon the altar: they killed also the lambes, and they sprinkled the blood vpon the altar.
And they brought foorth the hee goats for the sinne offering, before the king and the congregation, and laide their hands vpon them:
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood vpon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offring and the sin offering should be made for all Israel.
And hee set the Leuites in the house of the Lord with cymbals, with psalteries, and with harpes, according to the commandement of Dauid, and of Gad the kings Seer, and Nathan the prophet: for so was the commandement of the Lord by his prophets.
And the Leuites stood with the instruments of Dauid, and the priestes with the trumpets.
And Hezekiah commaunded to offer the burnt offering vpon the altar: and when the burnt offering began, the song of the Lord began also with the trumpets, and with the instruments ordeined by Dauid king of Israel.
And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpetters sounded: and all this continued vntill the burnt offering was finished.
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed themselues and worshipped.
Moreouer Hezekiah the king and the Princes, commanded the Leuites to sing praise vnto the Lord, with the words of Dauid, and of Asaph the Seer: and they sang praises with gladnes, and they bowed their heads and worshipped.
Then Hezekiah answered and said, Now ye haue consecrated your selues vnto the Lord: come neere and bring sacrifices, and thanke-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices, and thank-offrings, and as many as were of a free heart, burnt offerings.
And the number of the burnt offerings which the congregation brought, was threescore and ten bullockes, an hundred rammes, and two hundred lambs: all these were for a burnt offring to the Lord.
And the consecrated things were, sixe hundred oxen, and three thousand sheepe.
But the Priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Leuites did helpe them, till the worke was ended, and vntill the other Priestes had sanctified themselues: for the Leuites were more vpright in heart, to sanctifie themselues, then the Priests.
And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, & the drinke offrings, for euery burnt offering. So the seruice of the house of the Lord was set in order.
And Hezekiah reioyced, and all the people, that God had prepared the people: for the thing was done suddenly.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.