성경 읽기

King James Version 1611 · 에스라 10장

본문 이동

King James Version 1611 · 에스라 10장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Now when Ezra had praised, and when he had confessed, weeping, and casting himselfe downe before the house of God, there assembled vnto him out of Israel, a very great congregation of men, and women, and children: for the people wept very sore.
And Shechaniah the sonne of Iehiel, one of the sonnes of Elam, answered and said vnto Ezra, Wee haue trespassed against our God, and haue taken strange wiues, of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Now therefore let vs make a couenant with our God, to put away all the wiues, & such as are borne of them, according to the counsell of my lord, and of those that tremble at the commandement of our God, and lee it be done according to the Law.
Arise, for this matter belongeth vnto thee, wee also will be with thee: be of good courage, and doe it.
Then arose Ezra, and made the chiefe Priests, the Leuites, and all Israel to sweare, that they should doe according to this word: and they sware.
Then Ezra rose vp from before the house of God, and went into the chamber of Iohanan, the sonne of Eliashib: and when hee came thither, hee did eate no bread, nor drinke water: for hee mourned because of the transgression of them that had bene caried away.
And they made Proclamation throughout Iudah and Ierusalem, vnto all the children of the captiuitie, that they should gather themselues together vnto Ierusalem;
And that whosoeuer would not come within three dayes, according to the counsell of the Princes, and the Elders, all his substance should be forfeited, and himselfe separated from the congregation of those that had beene caried away.
Then all the men of Iudah and Beniamin, gathered themselues together vnto Ierusalem, within three dayes: it was the ninth moneth, on the twentieth day of the moneth, and all the people sate in the streete of the house of God, trembling because of this matter, and for the great raine.
And Ezra the Priest stood vp, and said vnto them, Yee haue transgressed, and haue taken strange wiues, to encrease the trespasse of Israel.
Now therefore make confession vnto the Lord God of your fathers, and doe his pleasure: and separate your selues from the people of the land, and from the strange wiues.
Then all the congregation answered, and said with a loude voice, As thou hast said, so must we doe:
But the people are many, and it is a time of much raine, and we are not able to stand without; neither is this a worke of one day or two: for wee are many that haue transgressed in this thing.
Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which haue taken strange wiues in our cities, come at appointed times, & with them the Elders of euery citie, and the Iudges thereof; vntill the fierce wrath of our God for this matter, be turned from vs.
Onely Ionathan the sonne of Asahel, and Iahaziah the sonne of Tikuah, were employed about this matter: and Meshullam, and Shabbethai the Leuite, helped them.
And the children of the captiuitie did so: and Ezra the Priest, with certaine chiefe of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sate downe in the first day of the tenth moneth to examine the matter.
And they made an ende, with all the men that had taken strange wiues, by the first day of the first moneth.
And among the sonnes of the Priestes, there were found that had taken strange wiues: namely, of the sons of Ieshua the sonne of Iozadak, and his brethren, Maasiah, and Eliezer, and Iarib, and Gedaliah.
And they gaue their hands, that they would put away their wiues: and being guiltie, they offered a ramme of the flocke for their trespasse.
And of the sonnes of Immer, Hanani, and Zebadiah:
And of the sonnes of Harim, Maasiah, and Eliiah, and Shemaiah, and Iehiel, and Uzziah.
And of the sonnes of Pashur: Elioenai, Maasiah, Ishmael, Nethaneel, Iozabad and Elasah.
Also of the Leuites: Iozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelitah) Pethahiah, Iudah, and Eliezer.
Of the singers also, Eliashib; and of the porters, Shallum, and Telem, and Uri.
Moreouer of Israel, of the sonnes of Parosh, Ramiah, and Iesiah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchiiah, and Benaiah.
And of the sonnes of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Iehiel, and Abdi, and Ieremoth, and Eliah.
And of the sonnes of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Ieremoth, and Zabad, and Aziza.
Of the sonnes also of Bebai: Iehohanan, Hananiah, Zabbai, & Athlai.
And of the sonnes of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Iashub, and Sheal, and Ramoth.
And of the sonnes of Pahath Moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maasiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
And of the sonnes of Harim: Eliezer, Ishiiah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
Beniamin, Malluch, and Shemariah.
Of the sonnes of Hashum: Mattenai, Mattatha, Zabad, Eliphelet, Ieremai, Manasseh, and Shimei.
Of the sonnes of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
Benaiah, Bedaiah, Chelluh,
Uaniah, Meremoth, Eliashib,
Mattaniah, Mattenai, and Iaasau,
And Bani, and Bennui, Shimei,
And Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
Machnadebai, Shashai, Sharai,
Azareel, and Shelemiah, Shemariah,
Shallum, Amariah, and Ioseph.
Of the sonnes of Nebo, Iehiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iadau, and Ioel, Benaiah.
All these had taken strange wiues: and some of them had wiues, by whom they had children.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.