성경 읽기

King James Version 1611 · 이사야 43장

본문 이동

King James Version 1611 · 이사야 43장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

But now thus sayeth the Lord that created thee, O Iacob, and hee that formed thee, O Israel; Feare not: for I haue redeemed thee, I haue called thee by thy name, thou art mine.
When thou passest through the waters, I wil be with thee; and through the riuers, they shal not ouerflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burnt; neither shall the flame kindle vpon thee.
For I am the Lord thy God, the Holy one of Israel, thy Sauiour: I gaue Egypt for thy ransome, Ethiopia and Seba for thee.
Since thou wast precious in my sight, thou hast bene honourable, and I haue loued thee: therefore will I giue men for thee, and people for thy life.
Feare not, for I am with thee: I will bring thy seed from the East, and gather thee from the West.
I wil say to the North, Giue vp; and to the South, Keepe not backe: bring my sonnes from farre, and my daughters from the ends of the earth;
Euen euery one that is called by my Name: for I haue created him for my glory, I haue formed him, yea I haue made him.
Bring foorth the blinde people, that haue eyes; and the deafe that haue eares.
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew vs former things? Let them bring foorth their witnesses, that they may be iustified: or let them heare, and say, It is trueth.
Yee are my witnesses, saith the Lord, and my seruant whom I haue chosen: that ye may know and beleeue me, and vnderstand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
I, euen I am the Lord, and beside me there is no Sauiour.
I haue declared, and haue saued, and I haue shewed, when there was no strange God among you: therefore yee are my witnesses, saith the Lord, that I am God.
Yea before the day was, I am hee; and there is none that can deliuer out of my hand: I will worke, and who shall let it?
Thus sayth the Lord your Redeemer, the Holy one of Israel; For your sake I haue sent to Babylon, and haue brought downe all their nobles, and the Caldeans, whose crie is in the shippes.
I am the Lord, your Holy one, the Creatour of Israel, your King.
Thus sayth the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mightie waters:
Which bringeth foorth the charet and horse, the armie and the power: they shall lie downe together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as towe.
Remember yee not the former things, neither consider the things of olde.
Behold, I will doe a new thing: now it shall spring foorth, shall yee not know it? I will euen make a way in the wildernesse, and riuers in the desert.
The beast of the field shall honor mee, the dragons and the owles, because I giue waters in the wildernesse, and riuers in the desert, to giue drinke to my people, my chosen.
This people haue I formed for my selfe, they shall shewe foorth my praise.
But thou hast not called vpon me, O Iacob, but thou hast beene wearie of me, O Israel.
Thou hast not brought mee the small cattell of thy burnt offrings, neither hast thou honoured mee with thy sacrifices. I haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense.
Thou hast bought mee no sweete cane with money, neither hast thou filled mee with the fat of thy sacrifices: but thou hast made mee to serue with thy sins, thou hast wearied mee with thine iniquities.
I, euen I am hee that blotteth out thy transgressions for mine owne sake, and will not remember thy sinnes.
Put mee in remembrance: let vs plead together: declare thou, that thou mayest bee iustified.
Thy first father hath sinned, and thy teachers haue transgressed against mee.
Therefore I haue profaned the princes of the Sanctuarie, and haue giuen Iacob to the curse, and Israel to reproches.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.