Read the Bible

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp · Acts Chapter 23

Featured verse

Paweł spojrzał na członków Rady i powiedział: 행 23:1

Next

Passage navigation

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp · Acts Chapter 23

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Acts reading stats

Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp

This book (Acts)

Total chapters
28 chapters
Total verses
1,001 verses
Current chapter
23 / 28 chapters
Verses in this chapter
34 verses
Chapter progress82.1%
Verse progress through this chapter84.1%

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
112 / 260 chapters
Total verses
7,915 verses
Overall chapter progress43.1%
Overall verse progress through this chapter58.2%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Argument That Divided Pharisees and Sadducees

1
Paweł spojrzał na członków Rady i powiedział: 카드
원어 20개 불러오는 중...
2
Na to najwyższy kapłan polecił stojącym obok Pawła uderzyć go w twarz. 카드
원어 12개 불러오는 중...
3
—I ciebie, obłudniku, uderzy Bóg!—odpowiedział Paweł. —Sądzisz mnie na podstawie Prawa Mojżesza, a jednocześnie łamiesz je, każąc mnie bić! 카드
원어 26개 불러오는 중...
4
—Znieważasz najwyższego kapłana?!—odezwali się stojący obok Pawła. 카드
원어 9개 불러오는 중...
5
—Przyjaciele! Nie wiedziałem, że to najwyższy kapłan—rzekł Paweł. —Napisane jest przecież w Prawie Mojżesza: „Nie będziesz mówił nic złego o przełożonym ludu”. 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
Gdy się zorientował, że Rada składa się z saduceuszy i faryzeuszy, zawołał: 카드
원어 32개 불러오는 중...
7
Słowa te od razu skłóciły przedstawicieli dwóch ugrupowań i powstał miedzy nimi rozłam. 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
Saduceusze bowiem, w przeciwieństwie do faryzeuszy, nie wierzą w zmartwychwstanie, aniołów ani życie po śmierci. 카드
원어 16개 불러오는 중...
9
Powstało więc ogromne zamieszanie. Niektórzy przywódcy religijni z ugrupowania faryzeuszy wołali: 카드
원어 31개 불러오는 중...
10
Kłótnia między członkami Rady stawała się coraz bardziej zawzięta. W końcu dowódca, obawiając się, że rozerwą Pawła na kawałki, kazał żołnierzom zabrać go z sali obrad i zaprowadzić do koszar. 카드
원어 28개 불러오는 중...
11
Tej nocy Pan stanął przed Pawłem i rzekł: 카드
원어 26개 불러오는 중...

The Plot to Kill Paul

12
Następnego dnia zebrała się grupa czterdziestu Żydów, którzy złożyli przysięgę, że nie będą ani jeść, ani pić, dopóki nie zabiją Pawła. 카드
원어 19개 불러오는 중...
14
Udali się do najwyższych kapłanów oraz starszych i rzekli: 카드
원어 18개 불러오는 중...
15
Poproście więc dowódcę, żeby jeszcze raz przyprowadził Pawła na posiedzenie Wysokiej Rady, celem dokładniejszego przesłuchania go. My zaś zabijemy go w drodze. 카드
원어 33개 불러오는 중...
16
O planowanym zamachu dowiedział się jednak siostrzeniec Pawła. Przyszedł więc do koszar i uprzedził go o tym. 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
On zaś zawołał jednego z dowódców. 카드
원어 20개 불러오는 중...
18
Ten udał się więc z nim do dowódcy oddziału i powiedział: 카드
원어 27개 불러오는 중...
19
Dowódca wziął chłopca za rękę, odprowadził na bok i zapytał: 카드
원어 18개 불러오는 중...
20
—Żydowscy przywódcy postanowili poprosić cię, żebyś jutro przyprowadził Pawła na posiedzenie Wysokiej Rady w celu rzekomego przesłuchania go. 카드
원어 24개 불러오는 중...
21
Nie zgódź się jednak na to! Ponad czterdziestu ludzi przygotowało bowiem na niego zasadzkę. Przysięgli sobie nawet, że nie będą jeść i pić, dopóki go nie zabiją. Są już gotowi i czekają tylko na twoją zgodę. 카드
원어 33개 불러오는 중...
22
—Nie mów nikomu, że mi o tym powiedziałeś—ostrzegł go dowódca i wypuścił. 카드
원어 15개 불러오는 중...

Paul Sent Under Guard to the Governor at Caesarea

23
Potem wezwał dwóch podległych sobie dowódców i rozkazał im: 카드
원어 25개 불러오는 중...
24
Przygotujcie też konia dla Pawła i bezpiecznie doprowadźcie go do gubernatora Feliksa. 카드
원어 12개 불러오는 중...
25
Do gubernatora zaś napisał list następującej treści: 카드
원어 6개 불러오는 중...
26
„Pozdrowienia od Klaudiusza Lizjasza dla gubernatora Feliksa! 카드
원어 7개 불러오는 중...
27
Grupa Żydów schwytała tego oto człowieka i już chciała go zabić. Gdy się dowiedziałem, że jest Rzymianinem, posłałem żołnierzy i uratowałem go. 카드
원어 22개 불러오는 중...
28
Potem postawiłem go przed ich Wysoką Radą, żeby poznać stawiane mu zarzuty. 카드
원어 15개 불러오는 중...
29
Stwierdziłem jednak, że oskarżenia dotyczą jakichś spornych kwestii z ich religijnego prawa, a nie czynu podlegającego karze śmierci lub więzienia. 카드
원어 16개 불러오는 중...
30
Ponieważ dowiedziałem się o spisku na jego życie, niezwłocznie posłałem go do ciebie, informując jego oskarżycieli, że mają postawić mu zarzuty przed tobą”. 카드
원어 27개 불러오는 중...
31
Nocą, zgodnie z rozkazem, żołnierze wyruszyli więc z Pawłem i odprowadzili go do Antipatris. 카드
원어 18개 불러오는 중...
32
Sami wrócili rano do koszar, jeźdźcom zaś polecili odstawić go na miejsce. 카드
원어 13개 불러오는 중...
33
Ci więc, po przybyciu do Cezarei, przekazali Pawła gubernatorowi i wręczyli mu list od dowódcy. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Przeczytawszy list, gubernator zapytał Pawła, z jakiej pochodzi prowincji. Gdy się zaś dowiedział, że jest z Cylicji, powiedział: 카드
원어 15개 불러오는 중...
35
—Przesłucham cię, gdy przybędą twoi oskarżyciele. 카드
원어 18개 불러오는 중...
Commentaries Acts Chapter 23
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

앞 장의 끝부분은 바울을 대제사장의 공회 자리에 남겨 두었는데, 천...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-5 Paul's Second Defence

Open the commentary title to load the content.

6-11 Paul's Second Defence

Open the commentary title to load the content.

12-35 A Conspiracy against Paul; Paul Sent to Felix

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 Ac 23:1-10.

Open the commentary title to load the content.

2 2. 대제사장이 ... 그 입을 치라 명하니

Open the commentary title to load the content.

3 3, 4. 하나님이 너를 치시리로다

Open the commentary title to load the content.

5 5. 나는 그가 대제사장인 줄 알지 못하였노라

Open the commentary title to load the content.

6 6-9. 바울이 알고

Open the commentary title to load the content.

8 8. 사두개인은 부활도 없고 천사도 없고 영도 없다 하고

Open the commentary title to load the content.

10 10. 천부장이 바울이 그들에게 찢겨질까 하여 군인들에게 내려가 그...

Open the commentary title to load the content.

11 Ac 23:11-35.

Open the commentary title to load the content.

12 12-14. 바울을 죽이기 전에는 먹지도 마시지도 않겠다 하고 맹세로...

Open the commentary title to load the content.

15 15. 이제 너희가 공회와 함께 천부장에게 말하여 ... 마치 등

Open the commentary title to load the content.

16 16-22. 바울의 생질

Open the commentary title to load the content.

17 17. 바울이 한 백부장을 불러

Open the commentary title to load the content.

19 19. 손을 잡고

Open the commentary title to load the content.

21 21. 이제 그들이 준비하고 당신의 허락만 기다리나이다

Open the commentary title to load the content.

23 23, 24. 보병 이백 명

Open the commentary title to load the content.

24 24. 짐승을 준비하여 바울을 태워

Open the commentary title to load the content.

26 26-30. 글라우디오

Open the commentary title to load the content.

27 27. 군대를 거느리고 가서

Open the commentary title to load the content.

29 29. 그들의 율법 문제로 고발당한 줄 알았을 뿐 등

Open the commentary title to load the content.

30 30. 고발하는 사람들도 당신 앞에서 말하라 명하였나이다

Open the commentary title to load the content.

31 31, 32. 안디바드리에 이르러

Open the commentary title to load the content.

32 32. 이튿날 그들은

Open the commentary title to load the content.

34 34, 35. 어느 지방 사람이냐 묻고

Open the commentary title to load the content.

35 35. 네 말을 들으리라

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용