聖書を読む

Santa Biblia — Reina Valera 1909 · ルカの福音書 15章

代表聖句

Y SE llegaban á él todos los publicanos y pecadores á oirle. 눅 15:1

次へ

本文移動

Santa Biblia — Reina Valera 1909 · ルカの福音書 15章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ルカの福音書 読書統計

Santa Biblia — Reina Valera 1909

この書巻(ルカの福音書)

総章数
24章
総節数
1,151節
現在の章
15 / 24章
この章の節数
32節
章の進行率62.5%
節の進行率(この章まで)63.2%

聖書全体(創世記から)

現在の章
988 / 1,189章
総節数
31,084節
全体の章進行率83.1%
全体の節進行率(この章まで)82.4%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Parable of the Lost Sheep

1
Y SE llegaban á él todos los publicanos y pecadores á oirle. 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
Y murmuraban los Fariseos y los escribas, diciendo: Este á los pecadores recibe, y con ellos come. 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
Y él les propuso esta parábola, diciendo: 카드
원어 8개 불러오는 중...
4
¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si perdiere una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y va á la que se perdió, hasta que la halle? 카드
원어 28개 불러오는 중...
5
Y hallada, la pone sobre sus hombros gozoso; 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
Y viniendo á casa, junta á los amigos y á los vecinos, diciéndoles: Dadme el parabién, porque he hallado mi oveja que se había perdido. 카드
원어 22개 불러오는 중...
7
Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento. 카드
원어 23개 불러오는 중...

The Parable of the Lost Coin

8
¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende el candil, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla? 카드
원어 23개 불러오는 중...
9
Y cuando la hubiere hallado, junta las amigas y las vecinas, diciendo: Dadme el parabién, porque he hallado la dracma que había perdido. 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Parable of the Lost Son

11
Y dijo: Un hombre tenía dos hijos; 카드
원어 7개 불러오는 중...
12
Y el menor de ellos dijo á su padre: Padre, dame la parte de la hacienda que me pertenece: y les repartió la hacienda. 카드
원어 21개 불러오는 중...
13
Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos á una provincia apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente. 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una grande hambre en aquella provincia, y comenzóle á faltar. 카드
원어 15개 불러오는 중...
15
Y fué y se llegó á uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió á su hacienda para que apacentase los puercos. 카드
원어 18개 불러오는 중...
16
Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba. 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre! 카드
원어 17개 불러오는 중...
18
Me levantaré, é iré á mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo, y contra ti; 카드
원어 17개 불러오는 중...
19
Ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como á uno de tus jornaleros. 카드
원어 14개 불러오는 중...
20
Y levantándose, vino á su padre. Y como aun estuviese lejos, viólo su padre, y fué movido á misericordia, y corrió, y echóse sobre su cuello, y besóle. 카드
원어 29개 불러오는 중...
21
Y el hijo le dijo: Padre, he pecado contra el cielo, y contra ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo. 카드
원어 27개 불러오는 중...
22
Mas el padre dijo á sus siervos: Sacad el principal vestido, y vestidle; y poned un anillo en su mano, y zapatos en sus pies. 카드
원어 29개 불러오는 중...
23
Y traed el becerro grueso, y matadlo, y comamos, y hagamos fiesta: 카드
원어 10개 불러오는 중...
24
Porque este mi hijo muerto era, y ha revivido; habíase perdido, y es hallado. Y comenzaron á regocijarse. 카드
원어 17개 불러오는 중...
25
Y su hijo el mayor estaba en el campo; el cual como vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas; 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
Y llamando á uno de los criados, preguntóle qué era aquello. 카드
원어 11개 불러오는 중...
27
Y él le dijo: Tu hermano ha venido; y tu padre ha muerto el becerro grueso, por haberle recibido salvo. 카드
원어 22개 불러오는 중...
28
Entonces se enojó, y no quería entrar. Salió por tanto su padre, y le rogaba que entrase. 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
Mas él respondiendo, dijo al padre: He aquí tantos años te sirvo, no habiendo traspasado jamás tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para gozarme con mis amigos: 카드
원어 28개 불러오는 중...
30
Mas cuando vino éste tu hijo, que ha consumido tu hacienda con rameras, has matado para él el becerro grueso. 카드
원어 21개 불러오는 중...
31
El entonces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas. 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Mas era menester hacer fiesta y holgarnos, porque este tu hermano muerto era, y ha revivido; habíase perdido, y es hallado. 카드
원어 19개 불러오는 중...
注解書 Luke 15章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

우리는 악한 풍습이 좋은 법을 낳는다고 말한다. 이 장에서도 서기관...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-10 The Lost Sheep and Piece of Silver

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11-32 The Prodigal Son

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Lu 15:1-32.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 수군거려 이르되, 등: 그들은 이것을 못마땅하게 여기고 그분에게...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 Lu 15:3-7.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 아흔아홉 마리를 두고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 나와 함께 즐기자, 등: 여기의 원리는, 사람이 넘치는 기쁨을 혼...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 회개할 필요가 없는 의인 아흔아홉

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 Lu 15:8-10.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 이와 같이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 Lu 15:11-32.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 둘째

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 그 후 며칠이 못 되어

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 다 없이한 후 . . . 크게 흉년이 들어

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 가서 붙어 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 배를 채우고자 하되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 이에 스스로 돌이켜

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 내가 일어나 내 아버지께 가서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 아직도 거리가 먼데

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 아버지여 내가 죄를 지었사오니 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 아버지는 종들에게 이르되 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 살진 송아지

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 내 아들

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 밭에 있었더니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28. 아버지가 나와서 권한대

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 여러 해 . . . 명을 어긴 일이 없거늘

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 얘 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 즐거워하고 기뻐하는 것이 마땅하다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용

関連ビジュアル

この章に関連する名画・挿絵・地図・図表です。

돌아온 탕자
돌아온 탕자
눅 15:20
재산을 탕진한 둘째 아들이 아버지께 돌아가기로 결심하는 누가복음 15장 탕자의 비유 장면.
版画 · 出典: Gustave Doré — La Grande Bib...
public_domain
ビジュアルの出典・ライセンス一覧 →