성경 읽기

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · 누가복음 8장

대표 구절

І сталось опісля, проходив Він городи й села, проповідуючи й благовіствуючи царство Боже; а дванайцять з ним, 눅 8:1

다음

본문 이동

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · 누가복음 8장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
8 / 24장
이 장 절수
56절
장 진행율33.3%
절 진행율 (이 장까지)35.4%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
981 / 1,189장
전체 절수
31,082절
전체 장 진행율82.5%
전체 절 진행율 (이 장까지)81.3%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Women Who Served Jesus

1
І сталось опісля, проходив Він городи й села, проповідуючи й благовіствуючи царство Боже; а дванайцять з ним, 카드
원어 24개 불러오는 중...
2
і деякі жінки, що були сцїлені од духів лихих і недуг: Мария, на прізвище Магдалина, що з неї сїм бісів вийшло, 카드
원어 20개 불러오는 중...
3
і Йоанна, жінка Хузана, Іродового приставника, й Сусанна, й инших багато, що послугували Йому з добра свого. 카드
원어 18개 불러오는 중...

The Parable of the Sower

4
Як же зійшлось багато народу та з усяких городів поприходили до Него, промовив приповістю: 카드
원어 14개 불러오는 중...
5
Вийшов сїяч сїяти насїннє своє; і, як він сїяв, инше впало край шляху; й попритоптувано його, й птаство небесне пожерло його. 카드
원어 28개 불러오는 중...
6
А инше впало на камінь; і посходивши, посохло, бо не мало вогкости. 카드
원어 14개 불러오는 중...
7
А инше впало між тернину; й розвившись тернина з ним, поглушила його. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
А инше впало на землю добру, й, зійшовши, дало овощ у сотеро. Се промовивши, покликнув: Хто має уші слухати, нехай слухає. 카드
원어 21개 불러오는 중...

The Parable of the Sower Explained

9
Питали ж Його ученики Його, кажучи: Що се за приповість оця? 카드
원어 12개 불러오는 중...
10
Він же рече: Вам дано знати тайни царства Божого, другим же в приповістях, щоб дивлячись не бачили, й слухаючи не розуміли. 카드
원어 25개 불러오는 중...
11
Єсть же ся приповість: Насїннє, се слово Боже. 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
Ті, що край шляху, се, що слухають; опісля ж приходить диявол, та й забирає слово з серця їх, щоб віруючи не спасли ся. 카드
원어 24개 불러오는 중...
13
Що ж на каменї, се, що, вислухавши, з радістю приймають слово, та сї кореня не мають; до часу вірують, а під час спокуси відпадають. 카드
원어 27개 불러오는 중...
14
Що ж між тернину впало, се, ті, що вислухавши, відходять, і журбою, та багацтвом, та роскошами життя поглушені, не дають овощу. 카드
원어 24개 불러오는 중...
15
Що ж у добрій землї, се ті, що, вислухавши слово, в серцї щирому й доброму держять, і дають овощ у терпінню. 카드
원어 22개 불러오는 중...

A Lamp on a Stand

16
Нїхто ж, засьвітивши сьвічку, не покрива її посудиною, або під ліжко її ставить; тільки ж на сьвічнику ставлять, щоб входячі бачили сьвітло. 카드
원어 21개 불러오는 중...
17
Нема бо нїчого тайного, що не виявить ся, і нїчого втаєного, що не взнаєть ся і на яв не вийде. 카드
원어 18개 불러오는 중...
18
Вважайте оце, як слухаєте: хто бо має, дасть ся тому; а хто не має, і що, здаєть ся, має, візьметь ся від него. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus' True Family

19
Прийшла ж тодї до Него мати й брати Його, та й не могли зійтись із Ним за народом. 카드
원어 18개 불러오는 중...
20
І сповістили Його, кажучи: Мати Твоя та брати Твої стоять надворі: хочуть Тебе бачити. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
Він же, озвавшись, рече до них: Мати моя та брати мої ті, хто слово Боже слухає і чинить його. 카드
원어 22개 불러오는 중...

Jesus Calms the Storm

22
Стало ся ж одного дня, увійшов Він у човен, і ученики Його; й рече до них: Попливемо на той бік озера. І відчалили. 카드
원어 28개 불러오는 중...
23
Як же плили, заснув Він; і найшла буря вітряна на озеро, й заливало їх, і були вони в опасностї. 카드
원어 15개 불러오는 중...
24
Приступивши ж розбудили Його, кажучи: Наставниче, наставниче, погибаємо! Він же вставши, погрозив вітрові та буянню води; й зʼпинились, і настала тишина. 카드
원어 24개 불러오는 중...
25
Рече ж їм: Де ж віра ваша? Вони ж полякані дивувались, кажучи один до одного: Хто ж оце сей, що й вітрам повелїває, і водї, і слухають Його? 카드
원어 29개 불러오는 중...

Jesus Heals a Demon-Possessed Man at Gerasa

26
І переплили в землю Гадаринську, що по тім боцї Галилеї. 카드
원어 12개 불러오는 중...
27
Як же вийшов Він на землю, зустрів Його один чоловік з города, що мав біса з давнього часу, й одежі не вдягав, і в хатї не пробував, тільки по гробах. 카드
원어 32개 불러오는 중...
28
Побачивши ж Ісуса і закричавши, припав до Него, й голосом великим промовив: Що менї і Тобі, Ісусе, Сину Бога Вишнього? благаю Тебе, щоб мене не мучив. 카드
원어 27개 불러오는 중...
29
Повелїв бо духові нечистому вийти з чоловіка: почасту бо схоплював його; й заковувано його в залїза та пута, й стережено; й, розбиваючи окови, бував гнаний од біса в пустиню. 카드
원어 32개 불러오는 중...
30
Питав же його Ісус, глаголючи: Яке тобі імя? Він же каже: Легион; бо бісів багато ввійшло в него. 카드
원어 20개 불러오는 중...
31
І благали Його, щоб Він не велїв їм ійти в безодню. 카드
원어 11개 불러오는 중...
32
Був же там великий гурт свиней, що пас ся на горі; і благали Його, щоб дозволив їм в них увійти. І дозволив їм. 카드
원어 22개 불러오는 중...
33
Вийшовши ж біси з чоловіка, увійшли в свинї; і кинув ся гурт із кручі в озеро, та й потонув. 카드
원어 23개 불러오는 중...
34
Побачивши ж пастухи, що сталось, повтїкали, й, пійшовши, сповістили по городах і по селах. 카드
원어 17개 불러오는 중...
35
Повиходили ж дивитись, що сталось, і прийшли до Ісуса, й знайшли сидячого чоловіка, що з него біси вийшли, одягненого й при розумі, в ногах у Ісуса, й злякались. 카드
원어 30개 불러오는 중...
36
Сповістили ж їх і ті, що бачили, як спас ся біснуватий. 카드
원어 10개 불러오는 중...
37
І благав Його ввесь народ околицї Гадаринської вийти від них, бо страх великий обняв їх; Він же, ввійшовши в човен, вернув ся. 카드
원어 24개 불러오는 중...
38
Благав же Його чоловік, з котрого вийшли біси, щоб бути з Ним; відпустив же його Ісус, глаголючи: 카드
원어 19개 불러오는 중...
39
Вернись до дому твого та розкажи, скільки зробив тобі Господь. І пійшов він по всьому городу, проповідуючи, скільки зробив йому Ісус. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Jairus's Daughter and the Woman with the Issue of Blood

40
Стало ся ж, як вернувсь Ісус, прийняв Його народ: всї бо дожидали Його. 카드
원어 16개 불러오는 중...
41
І ось прийшов чоловік, котрому ймя Яір (а сей був старшиною над школою), і, припавши до ніг Ісусові, благав Його, щоб увійшов у господу його. 카드
원어 27개 불러오는 중...
42
Бо дочка єдина була в него лїт дванайцяти, і та вмирала. Як же йшов Він, народ тиснув ся до Него; 카드
원어 20개 불러오는 중...
43
і одна жінка, бувши в кровотічі років дванайцять, котра, на лїкарів витративши ввесь прожиток, не могла нї від кого вигоїтись, 카드
원어 22개 불러오는 중...
44
і, приступивши ззаду, приторкнулась до краю одежі Його, й зараз перестала кровотіч її. 카드
원어 16개 불러오는 중...
45
І рече Ісус: Хто приторкнув ся до мене? Як же всї відпирались, сказав Петр і ті, що з Ним: Наставниче, народ товпить ся та тиснеть ся до Тебе, а Ти кажеш: Хто приторкнувсь до мене? 카드
원어 31개 불러오는 중...
46
Ісус же рече: Приторкнув ся до мене хтось; я бо чув, що сила вийшла з мене. 카드
원어 14개 불러오는 중...
47
Бачивши ж жінка, що не втаїть ся, трясучись приступила й, припавши перед Ним, з якої причини приторкнулась до Него, сповістила Його перед усїм народом, і як одужала зараз. 카드
원어 27개 불러오는 중...
48
Він же рече їй: Бодрись, дочко: віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм. 카드
원어 14개 불러오는 중...
49
Ще Він промовляв, приходить один від шкільного старшини, кажучи Йому: Вмерла дочка твоя; не труди учителя. 카드
원어 19개 불러오는 중...
50
Ісус же, почувши, озвав ся до него, глаголючи: Не бій ся; тільки віруй, то й спасеть ся. 카드
원어 13개 불러오는 중...
51
Увійшовши ж у господу, не пустив увійти нїкого, тільки Петра, та Якова, та Йоана, та батька дитини й матїр. 카드
원어 26개 불러오는 중...
52
Плакали ж усї й голосили по нїй; Він же рече: Не плачте; не вмерла, а спить. 카드
원어 16개 불러오는 중...
53
І сьміялись вони з Него, знаючи, що вмерла. 카드
원어 6개 불러오는 중...
54
Він же, випровадивши надвір усїх, і взявши за руку її, покликнув, глаголючи: Дївчинко, встань. 카드
원어 15개 불러오는 중...
55
І вернув ся дух її, і встала зараз; і звелїв їй дати їсти. 카드
원어 13개 불러오는 중...
56
І дивувались родителї її; Він же заповів їм нїкому не казати, що сталось. 카드
원어 13개 불러오는 중...
주석서 누가복음 8장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장의 대부분은 우리가 앞서 마태복음과 마가복음에서 보았던 그리...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-3 The Ministry of Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4-21 The Parable of the Sower

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22-39 Christ's Power over the Winds; Christ's Power over the Devils

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40-56 The Issue of Blood Healed; The Ruler's Daughter Raised

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 8:1-3.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 어떤 여자들 ... 고침을 받은 자들 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 헤롯의 청지기 구사의 아내 요안나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Lu 8:4-18.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 누구든지 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 숨은 것이 없나니 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 어떻게 듣는가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Lu 8:19-21.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Lu 8:22-25.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 물이 가득하게 되어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Lu 8:26-39.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 Lu 8:40-56.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 45. 내게 손을 댄 자가 누구냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 46. 내게 손을 댄 자가 있도다

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 47. 모든 사람 앞에서 고하니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 55. 먹을 것을 주라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용