성경 읽기

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · 누가복음 5장

대표 구절

І сталось, як народ товпивсь до Него слухати слово Боже, Він стояв коло озера Генисарецького. 눅 5:1

다음

본문 이동

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 · 누가복음 5장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

누가복음 읽기 통계

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905

이 책 (누가복음)

전체 장수
24장
전체 절수
1,151절
현재 장
5 / 24장
이 장 절수
39절
장 진행율20.8%
절 진행율 (이 장까지)22%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
978 / 1,189장
전체 절수
31,082절
전체 장 진행율82.3%
전체 절 진행율 (이 장까지)80.8%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Miraculous Catch of Fish

1
І сталось, як народ товпивсь до Него слухати слово Боже, Він стояв коло озера Генисарецького. 카드
원어 22개 불러오는 중...
2
І побачив два човни, що стояли край озера, рибалки ж, одійшовши від них, полоскали неводи. 카드
원어 17개 불러오는 중...
3
Ввійшовши ж ув один з човнів, що був Симонів, просив його від землї відчалити трохи. І сївши, навчав народ із човна. 카드
원어 26개 불러오는 중...
4
Як же перестав глаголати, рече до Симона: Поступи на глибінь, та закиньте неводи ваші на ловитву. 카드
원어 19개 불러오는 중...
5
І озвавшись Симон, каже Йому: Наставниче, всю ніч трудившись, нїчого не піймали ми; тільки ж, по слову Твоєму, закину невода. 카드
원어 22개 불러오는 중...
6
І, се зробивши, вловили пребагато риби; роздер ся ж невід їх, 카드
원어 12개 불러오는 중...
7
і махнули вони на товаришів своїх, що були в другому човнї, щоб прийшли помогти їм. І прийшли вони, й сповнили обидва човни, так що потопали вони. 카드
원어 23개 불러오는 중...
8
Бачивши ж Симон Петр, припав до колїн Ісусових, кажучи: Йди від мене: бо я чоловік грішний, Господи. 카드
원어 18개 불러오는 중...
9
Страх бо обняв його і всїх із ним од улову риби, що вловили. 카드
원어 16개 불러오는 중...
10
Так само й Якова і Йоана, синів Зеведеєвих, що були спільниками Симоновими. І рече до Симона Ісус: Не лякай ся, від нинї людей ловити меш. 카드
원어 28개 불러오는 중...
11
І пригнавши вони човни свої до берега, та покинувши все, пійшли слїдом за Ним. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Jesus Cleanses a Leper

12
І сталось, як був Він ув однім городї, аж ось чоловік увесь у проказї. І, побачивши Ісуса, упавши на лице, благав Його, кажучи: Господи, коли хочеш, можеш мене очистити. 카드
원어 32개 불러오는 중...
13
І простягши Він руку, приторкнувсь до него, глаголючи: Хочу, очистись. І зараз проказа покинула його. 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
І наказав Він йому нїкому не говорити, а, пійшовши, покажи себе священикові та принеси за очищеннє твоє, як звелїв Мойсей, на сьвідкуваннє їм. 카드
원어 24개 불러오는 중...
15
Та слово про Него розійшлось тим більш, і насходилось народу пребагато слухати й сцїлятись у Него від недуг своїх. 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Він же виходив у пустиню та молив ся. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Jesus Heals a Paralytic

17
І сталось одного дня, що Він учив, і сидїли Фарисеї та учителї закону, що поприходили з усїх сїл Галилейських та Юдейських і з Єрусалиму, й сила Господня була на сцїленнє їх. 카드
원어 36개 불러오는 중...
18
І ось мужі принесли на постелї чоловіка, що був розслаблений, і шукали, як би внести його та положити перед Ним. 카드
원어 19개 불러오는 중...
19
І, не знайшовши, як би внести його кріз натовп, вилїзли на хату, й кріз черепяну стелю спустили його з постїллю в середину перед Ісуса. 카드
원어 28개 불러오는 중...
20
І, бачивши віру їх, рече йому: Чоловіче, оставляють ся тобі гріхи твої. 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
І почали міркувати письменники та Фарисеї, кажучи: Хто сей, що говорить хулу? Хто може оставляти гріхи, як тільки один Бог? 카드
원어 24개 불러오는 중...
22
Постерігши ж Ісус думки їх і озвавшись, рече до них: Що ви говорите в серцях ваших? 카드
원어 17개 불러오는 중...
23
Що легше? сказати: Оставляють ся тобі гріхи твої; або сказати: Встань та й ходи? 카드
원어 14개 불러오는 중...
24
От же, щоб знали ви, що власть має Син чоловічий на землї оставляти гріхи, (рече розслабленому:) Тобі глаголю: Устань, і, взявши постїль твою, йди до дому твого. 카드
원어 31개 불러오는 중...
25
І зараз уставши перед ними й узявши на чому лежав, пійшов до дому свого, прославляючи Бога. 카드
원어 17개 불러오는 중...
26
І острах обняв усїх, і прославляли Бога, й сповнили ся страхом, кажучи: Що бачили предивне сьогоднї. 카드
원어 16개 불러오는 중...

Jesus Calls Levi the Tax Collector

27
А після сього вийшов, і побачив митника на ймя Левію, сидячого на митницї, і рече йому: Йди слїдом за мною. 카드
원어 18개 불러오는 중...
28
І, зоставивши все, уставши пійшов слїдом за Ним. 카드
원어 6개 불러오는 중...
29
І справив гостину велику Левій Йому у господї своїй, і було там багато митників і инших, що сидїли з ними. 카드
원어 23개 불러오는 중...
30
І нарікали письменники їх та Фарисеї на учеників Його, кажучи: На що з митниками та грішниками їсте й пєте? 카드
원어 23개 불러오는 중...
31
І озвавшись Ісус, рече до них: Не треба здоровому лїкаря, а недужому. 카드
원어 17개 불러오는 중...
32
Не прийшов я кликати праведників, а грішників до покаяння. 카드
원어 8개 불러오는 중...

The Question About Fasting and New Wine

33
Вони ж казали до Него: Чого ж ученики Йоанові постять часто й молять ся, так само й Фарисейські, Твої ж їдять і пють? 카드
원어 26개 불러오는 중...
34
Він же рече до них: Чи зможете синів весїльних, поки жених з ними, заставити постити? 카드
원어 21개 불러오는 중...
35
Прийдуть же днї, що візьмуть жениха від них, тодї постити муть у ті днї. 카드
원어 16개 불러오는 중...
36
Сказав же й приповість до них: Що нїхто латки з одежини нової не пришиває до одежини старої; коли ж нї, то й нову розідре, й старій не личить латка з нового. 카드
원어 36개 불러오는 중...
37
І нїхто не наливає вина нового в бурдюки старі; коли ж нї, порве нове вино бурдюки, й вино витече, й бурдюки пропадуть. 카드
원어 26개 불러오는 중...
38
А вино нове в бурдюки нові наливають, то й буде все цїле. 카드
원어 10개 불러오는 중...
39
Нїхто, пивши старе, не бажає зараз нового; каже бо: Старе лучче. 카드
원어 13개 불러오는 중...
주석서 누가복음 5장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장에서 우리는 다음을 본다. I. 그리스도께서 더 나은 설교단이...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-11 The Call of Peter, James, and John

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12-16 A Leper Cleansed

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17-26 Cure of a Paralytic

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27-39 The Call of Matthew; Watchfulness Inculcated

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Lu 5:1-11.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 배에서 가르치시더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 고기를 잡으라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 선생님

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 그물이 찢어지는지라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 떠나소서 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 시몬아 무서워하지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 모든 것을 버려두고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Lu 5:12-16.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 그러나 더욱 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Lu 5:17-26.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19. 지붕

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 네 침상을 가지고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Lu 5:27-32.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 그들의 서기관들

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Lu 5:33-39.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용