scripture.how 주석서
KO

Barnes' Notes on the Bible

신명기 19장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

신명기 19장

비교 화면 열기

1-13

Verses 1-13

본문 열기

이 장과 다음 두 장은 사람의 생명을 보호하고, 그 생명의 거룩함을 이스라엘에게 깊이 새기도록 의도된 법령들을 담고 있다.

신명기 19:1-13에서 도피성으로 가는 길을 준비하라는 지시, 영토가 확장될 경우 추가 성읍을 마련하라는 규정, 회중을 대표하는 장로들의 개입은 신명기만의 독특한 내용이며, 앞선 책들에 주어진 같은 주제의 법들을 보충한다(난외 참조 비교).

신명기 19:1, 신명기 19:2

요단 동쪽 지역을 위한 세 도피성은 이미 이름이 정해져 있었다. 모세는 이제 요단 서쪽 영토가 정복되면 그 안에도 같은 방식으로 세 성읍을 더 배정하라고 지시한다. 이것은 그대로 시행되었다. 여호수아 20:1 이하를 비교하라.

신명기 19:3

너를 위하여 길을 준비하라 - 도피성으로 이어지는 길들을 해마다 보수하고 모든 장애물을 제거하는 것은 산헤드린의 의무였다. 언덕은 남겨 두지 않았고, 다리가 놓이지 않은 강도 없었으며, 길의 폭은 적어도 32규빗이었다. 갈림길에는 도피자가 달아날 때 길을 찾도록 “도피, 도피”라는 말이 적힌 표지판이 세워져 있었다. 이사야 40:3 이하의 비유는 도피성으로 가는 길을 준비하는 데서 빌려온 듯하다.

신명기 19:5

도끼로 - 문자적으로는 “철로”이다. 도구에 철이 사용된 점에 주목하라. 신명기 3:11 주석을 비교하라.

신명기 19:8, 신명기 19:9

여기서는 하나님께서 약속하신 최대 한계, 곧 애굽 강에서 유브라데까지 이스라엘의 경계가 확장될 것을 내다보고 규정이 마련되어 있다(창세기 15:18 주석, 출애굽기 23:31 주석). 이 약속은 백성의 죄 때문에 다윗이 블레셋 사람들과 수리아 사람들 등을 정복한 뒤에야 성취되었다. 그것도 일시적인 성취에 그쳤으니, 정복된 민족들 가운데 많은 이들이 솔로몬 제국이 분열된 뒤 다시 독립을 회복했기 때문이다.

영문 원문

This and the next two chapters contain enactments designed to protect human life, and to impress its sanctity on Israel.

In Deuteronomy 19:1-13 the directions respecting the preparation of the roads to the cities of refuge, the provision of additional cities in case of an extension of territory, and the intervention of the elders as representing the congregation, are unique to Deuteronomy and supplementary to the laws on the same subject given in the earlier books (compare the marginal reference).

Deuteronomy 19:1, Deuteronomy 19:2

The three cities of refuge for the district east of Jordan had been already named. Moses now directs that when the territory on the west of Jordan had been conquered, a like allotment of three other cities in it should be made. This was accordingly done; compare Joshua 20:1 ff,

Deuteronomy 19:3

Thou shalt prepare thee a way - It was the duty of the Senate to repair the roads that led to the cities of refuge annually, and remove every obstruction. No hillock was left, no river over which there was not a bridge; and the road was at least 32 cubits broad. At cross-roads there were posts bearing the words Refuge, Refuge, to guide the fugitive in his flight. It seems as if in Isaiah 40:3 ff the imagery were borrowed from the preparation of the ways to the cities of refuge.

Deuteronomy 19:5

With the axe - literally, “with the iron.” Note the employment of iron for tools, and compare Deuteronomy 3:11 note.

Deuteronomy 19:8, Deuteronomy 19:9

Provision is here made for the anticipated enlargement of the borders of Israel to the utmost limits promised by God, from the river of Egypt to the Euphrates (Genesis 15:18, note; Exodus 23:31, note). This promise, owing to the sins of the people, did not receive its fulfillment until after David had conquered the Philistines, Syrians, etc.; and this but a transient one, for many of the conquered peoples regained independence on the dissolution of Solomon’s empire.

14

Verse 14

본문 열기

사람의 생명이 거룩하게 여겨져야 하듯이, 그의 생계 수단도 거룩하게 여겨져야 한다. 이와 관련하여 이웃의 경계표를 옮기는 일을 금하는 명령이 삽입되어 있다. 난외 참조들을 비교하라.

영문 원문

As a man’s life is to be held sacred, so are his means of livelihood; and in this connection a prohibition is inserted against removing a neighbor’s landmark: compare the marginal references.

16

Verse 16

본문 열기

그에게 그릇된 것을 증언하다 - 난외에는 더 문자적으로 “떨어져 나감”이라고 되어 있다. 이 말은 신명기 13:5에서 배교 또는 반역을 뜻하는 데 쓰였다. 여기서는 의심할 여지 없이 율법에서 벗어나는 모든 일을 더 넓은 의미로 이해해야 한다.

영문 원문

Testify against him that which is wrong - Margin, more literally, “a falling away.” The word is used Deuteronomy 13:5 to signify apostasy or revolt; here it is no doubt to be understood in the wider sense of any departure from the Law.

17

Verse 17

본문 열기

그 다투는 두 사람 - 고발당한 사람과 거짓 증인을 가리키는 것이 아니라, 신명기 17장에 규정된 대로 성소에서 열리는 최고 법정 앞에 소환된 원고와 피고(출애굽기 23:1 비교)를 가리킨다. 재판관들은 하나님의 대표자로 행동하였다. 그들에게 거짓말하는 것은 하나님께 거짓말하는 것이었다.

영문 원문

Both the men, between whom the controversy is - Not the accused and the false witness, but the plaintiff and defendant (compare Exodus 23:1) who were summoned before the supreme court held, as provided in Deuteronomy 17:0, at the sanctuary. The judges acted as God’s representative; to lie to them was to lie to Him.

19-21

Verses 19-21

본문 열기

난외 참조들을 보라.

영문 원문

See the marginal references.