장별 주석
민수기 33장
1-49
Verses 1-49
영문 원문
This list was written out by Moses at God’s command Numbers 33:2, doubtless as a memorial of God’s providential care for His people throughout this long and trying period.
Numbers 33:3-6. For these places, see the marginal reference.
Numbers 33:8
Pi-hahiroth - Hebrew “Hahiroth,” but perhaps only by an error of transcription. However, the omitted “pi” is only a common Egyptian prefix.
Wilderness of Etham - i. e., that part of the great wilderness of Shur which adjoined Etham; compare Exodus 15:22 note.
The list of stations up to that at Sinai agrees with the narrative of Exodus except that we have here mentioned Numbers 33:10 an encampment by the Red Sea, and two others, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14, which are there omitted. On these places see Exodus 17:1 note.
Numbers 33:16, Numbers 33:17
See the Numbers 11:35 note.
Numbers 33:18
Rithmah - The name of this station is derived from retem, the broom-plant, the “juniper” of the King James Version. This must be the same encampment as that which is said in Numbers 13:26 to have been at Kadesh.
Numbers 33:19
Rimmon-parez - Or rather Rimmon-perez, i. e., “Rimmon (i. e., the Pomegranate) of the Breach.” It may have been here that the sedition of Korah occurred.
Verse 19-36
The stations named are those visited during the years of penal wandering. The determination of their positions is, in many cases, difficult, because during this period there was no definite line of march pursued. But it is probable that the Israelites during this period did not overstep the boundaries of the wilderness of Paran (as defined in Numbers 10:12), except to pass along the adjoining valley of the Arabah; while the tabernacle and organized camp moved about from place to place among them (compare Numbers 20:1).
Rissah, Haradah, and Tahath are probably the same as Rasa, Aradeh, and Elthi of the Roman tables. The position of Hashmonah (Heshmon in Joshua 15:27) in the Azazimeh mountains points out the road followed by the children of Israel to be that which skirts the southwestern extremity of Jebel Magrah.
Numbers 33:34
Ebronah - i. e, “passage.” This station apparently lay on the shore of the Elanitic gulf, at a point where the ebb of the tide left a ford across. Hence, the later Targum renders the word as “fords.”
Numbers 33:35
Ezion-gaber - “Giant’s backbone.” The Wady Ghadhyan, a valley running eastward into the Arabah some miles north of the present head of the Elanitic gulf. A salt marsh which here overspreads a portion of the Arabah may be taken as indicating the limit to which the sea anciently reached; and we may thus infer the existence here in former times of an extensive tidal haven, at the head of which the city of Ezion-geber stood. Here it was that from the time of Solomon onward the Jewish navy was constructed 1 Kings 9:26; 1 Kings 22:49.
Numbers 33:41-49
Zalmonah and Punon are stations on the Pilgrim’s road; and the general route is fairly ascertained by a comparison of these verses with Numbers 21:4, etc.
50-56
Verses 50-56
가나안 사람들을 쫓아내고 그들의 우상 숭배 기념물들을 파괴하라는 명령은 이미 주어져 있었다(난외 참조를 보라). 그리고 민수기 33:54는 실질적으로 출애굽기 26:53-55의 반복이다. 그러나 민수기 33:55-56의 엄숙한 경고는 새롭다. 바알브올 사건에서 보인 그들의 과거 범죄와, 미디안 전쟁에서 모세의 명령을 처음에 불완전하게 이행한 일이 그 경고를 요구하게 했다.
영문 원문
The expulsion of the Canaanites and the destruction of their monuments of idolatry had been already enjoined (see the marginal references); and Numbers 33:54 is substantially a repetition from Exo. 26:53-55. But the solemn warning of Numbers 33:55-56 is new. A call for it had been furnished by their past transgressions in the matter of Baal-peor, and by their imperfect fulfillment, at the first, of Moses’ orders in the Midianite war.
이 목록은 하나님의 명령에 따라 모세가 기록한 것이다(민수기 33:2). 의심할 바 없이 이 길고 고된 기간 내내 자기 백성을 돌보신 하나님의 섭리를 기념하기 위한 것이었다.
민수기 33:3-6. 이 장소들에 대해서는 난외 참조를 보라.
민수기 33:8
비하히롯 - 히브리어로는 “하히롯”이지만, 아마도 필사상의 오류일 뿐일 수 있다. 그러나 빠진 “pi”는 흔한 이집트어 접두사에 불과하다.
에담 광야 - 곧 에담에 인접한 큰 술 광야의 그 부분을 가리킨다. 출애굽기 15:22 주석과 비교하라.
시내산까지의 진영 목록은 출애굽기의 서술과 일치한다. 다만 여기에는 홍해 곁의 진영 하나(민수기 33:10)와, 출애굽기에는 생략된 돕가와 알루스라는 두 진영(민수기 33:12-14)이 언급되어 있다. 이 장소들에 대해서는 출애굽기 17:1 주석을 보라.
민수기 33:16, 민수기 33:17
민수기 11:35 주석을 보라.
민수기 33:18
릿마 - 이 진영의 이름은 retem, 곧 싸리나무에서 유래했다. 이는 킹 제임스 성경에서 “juniper”로 옮긴 식물이다. 이곳은 민수기 13:26에서 가데스에 있었다고 말하는 그 진영과 같을 것이다.
민수기 33:19
림몬베레스 - 오히려 림몬-베레스, 곧 “갈라짐의 림몬(곧 석류)”이라는 뜻이다. 고라의 반역이 일어난 곳이 여기였을 수 있다.
19-36절
이름이 나온 진영들은 형벌로 방랑하던 여러 해 동안 들른 곳들이다. 이 시기에는 일정한 행군 노선이 없었기 때문에, 그 위치를 확정하기가 많은 경우 어렵다. 그러나 이 기간 동안 이스라엘 사람들은 아라바의 인접 골짜기를 따라 지나간 경우를 제외하면 바란 광야의 경계(민수기 10:12에 정의된 대로)를 넘지 않았을 가능성이 크다. 그 사이 성막과 조직된 진영은 그들 가운데서 이곳저곳으로 이동했다(민수기 20:1과 비교하라).
릿사, 하라다, 다핫은 아마 로마 도표의 Rasa, Aradeh, Elthi와 같을 것이다. 하스모나(여호수아 15:27의 헤스몬)의 위치가 아자지메 산맥에 있다는 사실은 이스라엘 자손이 따라간 길이 제벨 마그라의 남서쪽 끝을 둘러가는 길이었음을 보여 준다.
민수기 33:34
에브로나 - 곧 “통과”라는 뜻이다. 이 진영은 엘라니틱 만의 해안에 있었던 듯한데, 썰물 때 물이 빠지면 건널목이 드러나는 지점이었다. 그래서 후대 타르굼은 이 단어를 “여울들”로 옮긴다.
민수기 33:35
에시온게벨 - “거인의 등뼈”라는 뜻이다. 와디 가드얀은 오늘날 엘라니틱 만의 머리 부분에서 북쪽으로 몇 마일 떨어진 곳에서 아라바로 동쪽을 향해 뻗어 들어가는 골짜기이다. 이곳에서 아라바 일부를 뒤덮고 있는 소금 늪은 옛날 바다가 도달했던 한계를 가리키는 것으로 볼 수 있다. 따라서 우리는 이전에 이곳에 넓은 조수 항구가 있었고, 그 머리 부분에 에시온게벨 성읍이 서 있었음을 추론할 수 있다. 솔로몬 시대 이후 유대인의 해군이 건조된 곳이 바로 여기였다(열왕기상 9:26, 열왕기상 22:49).
민수기 33:41-49
살모나와 부논은 순례자의 길 위에 있는 진영들이다. 이 절들을 민수기 21:4 이하와 비교하면 전체 경로는 상당히 분명하게 확인된다.