scripture.how 주석서
KO

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

열왕기상 13장 · 주석 읽기 최적화

장별 주석

열왕기상 13장

비교 화면 열기

1

1Ki 13:1-22.

본문 열기

왕상 13:1-22. 여로보암의 손이 마름. 1. 하나님의 사람이 유다에서 왔더라--이 선지자가 누구인지는 확인할 수 없다. 그는 하나님의 권위로 왔다. 잇도나 아히야일 수는 없는데, 둘 다 여기 기록된 사건 뒤에도 살아 있었기 때문이다. 여로보암이 제단 곁에 서서 분향하려 하더니--이는 해마다 지키는 절기 중 하나였다. 왕은 새 의식에 흥미를 더하려고 자신이 직접 집례하는 제사장이 되었다. 제단과 그 부속물들은 당연히 새롭고 화려하게 장식된 성전의 모든 장엄함을 드러냈을 것이다. 그러나 선지자는 그것의 완전한 파괴를 예언하였다(왕상 13:3).

영문 원문

1Ki 13:1-22.

JEROBOAM'S HAND WITHERS.

1. there came a man of God out of Judah--Who this prophet was cannot be ascertained, He came by divine authority. It could not be either Iddo or Ahijah, for both were alive after the events here related.

Jeroboam stood by the altar to burn incense--It was at one of the annual festivals. The king, to give interest to the new ritual, was himself the officiating priest. The altar and its accompaniments would, of course, exhibit all the splendor of a new and gorgeously decorated temple. But the prophet foretold its utter destruction

[1Ki 13:3].

2

제목 없음

본문 열기

2-9. 그가 제단을 향하여 외쳐--여기서 제단은 이스라엘에 조직된 예배 체계 전체를 대표한다. 보라, 한 아이가 태어나리니 이름은 요시야라--이는 성경에 기록된 가장 놀라운 예언들 가운데 하나이다. 그 명료함, 상황의 세밀함, 그리고 삼백육십 년 뒤 일어날 사건을 정확히 예고한 점에서, 이 예언은 이방의 모호하고 애매한 신탁들과 뚜렷한 대조를 이룬다. 공개적으로 선포되었으므로 백성에게 잘 알려졌을 것이며, 그 사건이 성취될 때 살던 모든 유대인은 이런 예언과 연결된 종교의 진리를 확신했을 것이다. 멀리 있는 예언된 사건에 대한 현재의 표징으로, 제단에 눈에 보이는 균열이 기적적으로 생겼다. 여로보암은 그 사람의 거리낌 없는 말에 격분하여 손을 내밀고 신하들에게 그 담대한 침입자를 붙잡으라고 명했다. 그 순간 왕의 팔은 굳어 움직이지 않게 되었고, 제단은 갈라져 불과 재가 바닥으로 떨어졌다. 자기 불경의 결과에 압도된 여로보암은 선지자의 기도를 간청했다. 그의 요청은 받아들여졌고, 손은 건강한 상태로 회복되었다. 여로보암은 교활했다. 그는 선지자를 왕의 식탁으로 초대했는데, 이는 그를 존중하거나 손이 회복된 데 대한 감사를 보이려는 것이 아니라, 자기 권력으로는 꺾을 수 없는 사람을 예의와 후한 환대로 끌어들이려는 것이었다. 그러나 선지자는 그곳의 누구와도 사회적 교제를 하지 말고, 같은 길로 돌아가지도 말라는 하나님의 명령이 자신에게 분명히 내려졌다고 알렸다. 벧엘에서 먹거나 마시지 말라는 금지는 모든 백성이 참 종교에서 배교했기 때문이고, 같은 길로 돌아가지 못하게 된 이유는 가는 길에 보았던 누군가에게 그가 알아보여서는 안 되었기 때문이다.

영문 원문

2-9. he cried against the altar--which is put for the whole system of worship organized in Israel.

Behold, a child shall be born . . . Josiah by name--This is one of the most remarkable prophecies recorded in the Scriptures; and, in its clearness, circumstantial minuteness, and exact prediction of an event that took place three hundred sixty years later, it stands in striking contrast to the obscure and ambiguous oracles of the heathen. Being publicly uttered, it must have been well known to the people; and every Jew who lived at the accomplishment of the event must have been convinced of the truth of a religion connected with such a prophecy as this. A present sign was given of the remote event predicted, in a visible fissure being miraculously made on the altar. Incensed at the man's license of speech, Jeroboam stretched out his hand and ordered his attendants to seize the bold intruder. That moment the king's arm became stiff and motionless, and the altar split asunder, so that the fire and ashes fell on the floor. Overawed by the effects of his impiety, Jeroboam besought the prophet's prayer. His request was acceded to, and the hand was restored to its healthy state. Jeroboam was artful, and invited the prophet to the royal table, not to do him honor or show his gratitude for the restoration of his hand, but to win, by his courtesy and liberal hospitality, a person whom he could not crush by his power. But the prophet informed him of a divine injunction expressly prohibiting him from all social intercourse with any in the place, as well as from returning the same way. The prohibition not to eat or drink in Beth-el was because all the people had become apostates from the true religion, and the reason he was not allowed to return the same way was lest he should be recognized by any whom he had seen in going.

11

제목 없음

본문 열기
  1. 벧엘에 한 늙은 선지자가 살고 있었더라--만일 그가 참 선지자였다면, 그는 악한 사람이었다.
영문 원문

11. Now there dwelt an old prophet in Beth-el--If this were a true prophet, he was a bad man.

18

제목 없음

본문 열기
  1. 천사가 여호와의 말씀으로 내게 말하여--단순히 "여호와께서 내게 말씀하셨다"고 하지 않고 이렇게 우회적으로 말한 것은 애매한 표현을 숨기고, 이중 의미를 감추기 위해서였다. 곧 "천사"라는 말에 낮은 의미를 부여해, 선지자를 설득하기 위한 겉보기에는 더 높은 권위를 내세웠지만, 실제로 말하는 사람은 그 권위가 낮다는 것을 은밀히 알고 있었다. 그 "천사", 곧 "사자"는 벧엘에서 예배하던, 어쩌면 제사장이었을 그의 아들들이었다. 이 사람은 사리사욕에 지배되었고 왕의 환심을 사려 했다. 일어난 징조들 때문에 왕이 자기 종교 정책을 고수하려는 뜻이 흔들릴까 두려웠기 때문이다. 그래서 유다의 선지자를 급히 뒤쫓아간 일, 그가 행한 속임수, 거짓말을 근거로 너무 쉽게 넘어간 하나님의 사람을 설득해 벧엘에 있는 자기 집으로 돌아오게 한 간절한 초대는, 왕의 마음에 그가 자기 말과 반대로 행동한 사기꾼이라는 인상을 심어 주려는 것이었다.
영문 원문

18. an angel spake unto me by the word of the Lord--This circuitous mode of speaking, instead of simply saying, "the LORD spake to me," was adopted to hide an equivocation, to conceal a double meaning--an inferior sense given to the word "angel"--to offer a seemingly superior authority to persuade the prophet, while really the authority was secretly known to the speaker to be inferior. The "angel," that is, "messenger," was his own sons, who were worshippers, perhaps priests, at Beth-el. As this man was governed by self-interest, and wished to curry favor with the king (whose purpose to adhere to his religious polity, he feared, might be shaken by the portents that had occurred), his hastening after the prophet of Judah, the deception he practised, and the urgent invitation by which, on the ground of a falsehood, he prevailed on the too facile man of God to accompany him back to his house in Beth-el, were to create an impression in the king's mind that he was an impostor, who acted in opposition to his own statement.

21

제목 없음

본문 열기
  1. 그가 유다에서 온 하나님의 사람에게 외쳐--오히려 "그것이 외쳤다"는 뜻, 곧 여호와의 말씀이 외쳤다는 뜻이다.
영문 원문

21. he cried unto the man of God that came from Judah--rather, "it cried," that is, the word of the Lord.

23

1Ki 13:23-32.

본문 열기

왕상 13:23-32.

불순종한 선지자가 사자에게 죽임을 당함.

영문 원문

1Ki 13:23-32.

THE DISOBEDIENT PROPHET SLAIN BY A LION.

24

제목 없음

본문 열기

24. 길에서 사자가 그를 만나 죽이매--벧엘 근처에는 사자가 들끓는 숲이 있었다(왕하 2:24).

이 슬픈 재앙은 그 선지자에게 맡겨진 메시지의 진실성을 입증하기 위한, 엄중하지만 필요한 하나님의 심판이었다. 이 비극적 사건의 모든 정황, 곧 시체가 먹히지 않은 것, 나귀가 해를 입지 않은 것, 사자가 거기 서 있었는데도 지나가는 사람들이 해를 당하지 않은 것은, 그 일에 하나님의 손이 있었음을 거역할 수 없이 각인시키도록 되어 있었다.

영문 원문

24. a lion met him by the way, and slew him--There was a wood near Beth-el infested with lions

(2Ki 2:24).

This sad catastrophe was a severe but necessary judgment of God, to attest the truth of the message with which the prophet had been charged. All the circumstances of this tragic occurrence (the undevoured carcass, the untouched ass, the passengers unmolested by the lion, though standing there) were calculated to produce an irresistible impression that the hand of God was in it.

31

제목 없음

본문 열기

31. 나를 하나님의 사람의 묘실에 장사하라--그가 이렇게 요청한 동기는, 예언된 일들이 일어날 때 자기 유해가 훼손되지 않게 하려는 것이었거나(왕하 23:18 참조), 혹은 하나님의 사람과 같은 굴에 있으면 부활 때 어떤 유익을 얻으리라는 미신적 기대가 있었기 때문일 수 있다.

영문 원문

31. bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried--His motive in making this request was either that his remains might not be disturbed when the predicted events took place (see

2Ki 23:18),

or he had some superstitious hope of being benefited at the resurrection by being in the same cave with a man of God.