scripture.how 성경필사
KO

Copywork

Hungarian NEIV 빌립보서 2장

성경필사는 빠르게 끝내는 입력 훈련이 아니라, 한 절씩 말씀의 문장과 흐름을 다시 붙드는 시간입니다. 입력 내용은 이 브라우저에 임시 저장되며, 로그인하면 계정에도 저장됩니다.

KO 한국어
ZH 중국어
JA 일본어
HI 힌디어
BN 벵골어
TA 타밀어
TE 텔루구어
ML 말라얄람어
FA 페르시아어
MY 버마어
NE 네팔어
MR 마라티어
KN 칸나다어
HA 하우사어
YO 요루바어
SW 스와힐리어
IG 이그보어
ID 인도네시아어
TSI
PT 포르투갈어
VI 베트남어
AR 아랍어
AVD
RU 러시아어
UK 우크라이나어
RO 루마니아어
BTF
IT 이탈리아어
FI 핀란드어
TO 통가어
HR 크로아티아어
SR 세르비아어
TR 튀르키예어
HU 헝가리어
PL 폴란드어
SK 슬로바키아어
LA 라틴어
NL 네덜란드어
CS 체코어
FR 프랑스어
ES 스페인어
DE 독일어
ETC 기타 언어
2:1
대기

Ha tehát helye van Krisztusban az intésnek, ha helye van a szeretet vigasztalásának, ha helye van a Lélekben való közösségnek, ha helye van a szívnek és könyörületességnek,

2:2
대기

akkor teljesítsétek be az én örömömet, hogy egyetértésben, ugyanazon szeretettel viseltetvén egymás iránt, egy érzésben, ugyanazon akarattal törekedjetek.

2:3
대기

Semmit nem cselekedjetek versengésből, sem hiábavaló dicsőségből, hanem alázatosan tartsátok egymást különbnek magatoknál.

2:4
대기

Ne nézze senki csak a maga hasznát, hanem a másokét is.

2:5
대기

Ezért az az indulat legyen bennetek, mely volt a Krisztus Jézusban is,

2:6
대기

aki mikor Istennek formájában volt,

2:7
대기

hanem önmagát megüresítette,

2:8
대기

És mikor olyan lett, mint egy ember,

2:9
대기

Ezért az Isten is felmagasztalta őt,

2:10
대기

hogy a Jézus nevére minden térd meghajoljon,

2:11
대기

És minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus

2:12
대기

Ezért, szerelmeseim, amiképpen mindenkor engedelmeskedtetek, nemcsak az én jelenlétemben, hanem sokkal inkább most, a távollétemben, félelemmel és rettegéssel munkálkodjatok üdvösségeteken;

2:13
대기

mert Isten az, aki munkálja bennetek mind az akarást, mind a tetteket jó kedvéből.

2:14
대기

Mindent zúgolódások és versengések nélkül cselekedjetek,

2:15
대기

hogy feddhetetlenek és tiszták legyetek, Istennek szeplőtlen gyermekei az elfordult és elvetemedett nemzetség közepette, akik között fényletek, mint csillagok e világon.

2:16
대기

Életnek beszédét mutassátok nékik; hogy dicsekedhessem majd a Krisztus napján, hogy nem futottam hiába, sem nem fáradtam hiába.

2:17
대기

De ha kiontatom is italáldozatként a ti hitetek áldozatánál és papi szolgálatánál, mégis örülök, és együtt örülök mindnyájatokkal.

2:18
대기

Azonképpen ti is örüljetek, és örüljetek együtt velem.

2:19
대기

Reménykedem pedig az Úr Jézusban, hogy Timóteust rövidesen elküldöm hozzátok, hogy én is felviduljak, meghallva a dolgaitokat.

2:20
대기

Mert nincsen velem senki más, aki olyan lelkületű volna, mint ő, aki igazán szívén viselné dolgaitokat.

2:21
대기

Mert mindenki a maga hasznát keresi, nem a Krisztus Jézusét.

2:22
대기

Az ő kipróbált voltát pedig ismeritek, hogy miképpen atyjával a gyermek, úgy szolgálta ő velem együtt az evangélium ügyét.

2:23
대기

Ezért remélem, hogy elküldöm őt tüstént, mihelyst meglátom saját dolgaim állását,

2:24
대기

és bízom az Úrban, hogy magam is csakhamar el fogok menni.

2:25
대기

De azért szükségesnek tartom, hogy Epafroditoszt, az én atyámfiát és munkatársamat és bajtársamat, aki nektek követetek és szükségemben áldozatot hozó szolgátok, hazaküldjem hozzátok,

2:26
대기

mivelhogy vágyva vágyott mindnyájatok után, és gyötrődött amiatt, hogy meghallottátok, hogy ő beteg volt.

2:27
대기

Mert bizony beteg volt, halálhoz közel; de az Isten megkönyörült rajta, nemcsak őrajta, hanem rajtam is, hogy szomorúság ne jöjjön szomorúságomra.

2:28
대기

Ezért hamarabb küldtem őt haza, hogy ha majd meglátjátok őt, ismét örüljetek, és nékem is kisebb legyen a szomorúságom.

2:29
대기

Fogadjátok azért őt az Úrban teljes örömmel; és az ilyeneket megbecsüljétek:

2:30
대기

mert a Krisztus dolgáért jutott majdnem halálra, kockára tette életét, hogy kárpótoljon engem azért, hogy ti nem lehettetek szolgálatomra.