성경 읽기

American Standard Version 1901 · 누가복음 22장

본문 이동

American Standard Version 1901 · 누가복음 22장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
And the chief priests and the scribes sought how they might put him to death; for they feared the people.
And Satan entered into Judas who was called Iscariot, being of the number of the twelve.
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.
And they were glad, and covenanted to give him money.
And he consented, and sought opportunity to deliver him unto them in the absence of the multitude.
And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
And he sent Peter and John, saying,Go and make ready for us the passover, that we may eat.
And they said unto him, Where wilt thou that we make ready?
And he said unto them,Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.
And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
And when the hour was come, he sat down, and the apostles with him.
And he said unto them,With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.
And he received a cup, and when he had given thanks, he said,Take this, and divide it among yourselves:
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying,This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
And the cup in like manner after supper, saying,This cup is the new covenant in my blood, [even] that which is poured out for you.
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
And he said unto them,The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.
But ye [shall] not [be] so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
But ye are they that have continued with me in my temptations;
and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me,
that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat:
but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren.
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
And he said,I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, until thou shalt thrice deny that thou knowest me.
And he said unto them,When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything?And they said, Nothing.
And he said unto them,But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that hath none, let him sell his cloak, and buy a sword.
For I say unto you, that this which is written must be fulfilled in me, And he was reckoned with transgressors: for that which concerneth me hath fulfilment.
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them,It is enough.
And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.
And when he was at the place, he said unto them,Pray that ye enter not into temptation.
And he was parted from them about a stone's cast; and he kneeled down and prayed,
saying,Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
And there appeared unto him an angel from heaven, strengthening him.
And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became as it were great drops of blood falling down upon the ground.
And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,
and said unto them,Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.
While he yet spake, behold, a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them; and he drew near unto Jesus to kiss him.
But Jesus said unto him,Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
And when they that were about him saw what would follow, they said, Lord, shall we smite with the sword?
And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear.
But Jesus answered and said,Suffer ye [them] thus far.And he touched his ear, and healed him.
And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him,Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?
When I was daily with you in the temple, ye stretched not forth your hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
And they seized him, and led him [away], and brought him into the high priest's house. But Peter followed afar off.
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
And a certain maid seeing him as he sat in the light [of the fire], and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.
But he denied, saying, Woman, I know him not.
And after a little while another saw him, and said, Thou also art [one] of them. But Peter said, Man, I am not.
And after the space of about one hour another confidently affirmed, saying, Of a truth this man also was with him; for he is a Galilaean.
But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how that he said unto him,Before the cock crow this day thou shalt deny me thrice.
And he went out, and wept bitterly.
And the men that held [Jesus] mocked him, and beat him.
And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
And many other things spake they against him, reviling him.
And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,
If thou art the Christ, tell us. But he said unto them,If I tell you, ye will not believe:
and if I ask [you], ye will not answer.
But from henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God.
And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them,Ye say that I am.
And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.