聖書を読む

Bible Kralická 1613 · マタイの福音書 21章

代表聖句

A když se přiblížili k Jeruzalému, a přišli do Betfage k hoře Olivetské, tedy Ježíš poslal dva učedlníky své, 마 21:1

次へ

本文移動

Bible Kralická 1613 · マタイの福音書 21章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

マタイの福音書 読書統計

Bible Kralická 1613

この書巻(マタイの福音書)

総章数
28章
総節数
1,071節
現在の章
21 / 28章
この章の節数
46節
章の進行率75%
節の進行率(この章まで)68%

聖書全体(創世記から)

現在の章
950 / 1,189章
総節数
31,172節
全体の章進行率79.9%
全体の節進行率(この章まで)76.8%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Triumphal Entry into Jerusalem

1
A když se přiblížili k Jeruzalému, a přišli do Betfage k hoře Olivetské, tedy Ježíš poslal dva učedlníky své, 카드
원어 20개 불러오는 중...
2
Řka jim: Jdětež do městečka, kteréž proti vám jest, a hned naleznete oslici přivázanou a oslátko s ní. Odvěžtež je a přiveďte ke mně. 카드
원어 21개 불러오는 중...
3
A řekl-liť by kdo co vám, rcete, že Pán jich potřebuje, a hnedť propustí je. 카드
원어 17개 불러오는 중...
4
Toto se pak všecko stalo, aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího: 카드
원어 12개 불러오는 중...
5
Povězte dceři Sionské: Aj, král tvůj béře se tobě tichý, a sedě na oslici, a na oslátku té oslice jhu podrobené. 카드
원어 20개 불러오는 중...
6
I jdouce učedlníci, a učinivše tak, jakož jim přikázal Ježíš, 카드
원어 11개 불러오는 중...
7
Přivedli oslici i oslátko, a vložili na ně roucha svá, a jej navrchu posadili. 카드
원어 17개 불러오는 중...
8
Mnohý pak zástup stlali roucha svá na cestě, jiní pak ratolesti z dříví sekali a metali na cestu. 카드
원어 23개 불러오는 중...
9
A zástupové, kteříž napřed šli, i ti, kteříž nazad byli, volali, řkouce: Aj syn Davidův, Spasitel. Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně; spasiž nás ty, kterýž jsi na výsostech. 카드
원어 25개 불러오는 중...
10
A když vjel do Jeruzaléma, zbouřilo se všecko město, řkouce: I kdo jest tento? 카드
원어 13개 불러오는 중...
11
Zástupové pak pravili: Toto jest ten Ježíš, prorok od Nazarétu Galilejského. 카드
원어 14개 불러오는 중...

Jesus Cleanses the Temple

12
I všel Ježíš do chrámu Božího, a vymítal všecky prodavače a kupce z chrámu, a stoly penězoměnců a stolice prodávajících holubice převracel, 카드
원어 32개 불러오는 중...
13
A řekl jim: Psánoť jest: Dům můj dům modlitby slouti bude, ale vy učinili jste jej peleší lotrovskou. 카드
원어 16개 불러오는 중...
14
I přistoupili k němu slepí a kulhaví v chrámě, i uzdravil je. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
Vidouce pak přední kněží a zákoníci divy, kteréž činil, a dítky, any volají v chrámě a praví: Aj syn Davidův, Spasitel, rozhněvali se. 카드
원어 26개 불러오는 중...
16
A řekli jemu: Slyšíš-liž, co tito praví? Ježíš pak řekl jim: I ovšem. Nikdá-liž jste nečtli, že z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, dokonal jsi chválu? 카드
원어 23개 불러오는 중...
17
A opustiv je, šel ven z města do Betany a tu zůstal. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Curses the Barren Fig Tree

18
Ráno pak navracuje se do města, zlačněl. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
A vida jeden fíkový strom podle cesty, šel k němu, a nic na něm nenalezl, než listí toliko. I dí tomu stromu: Nikdy více neroď se z tebe ovoce na věky. I usechl jest hned fík ten. 카드
원어 36개 불러오는 중...
20
A vidouce to učedlníci, divili se, řkouce: Kterak jest ihned usechl fík ten! 카드
원어 11개 불러오는 중...
21
I odpověděv Ježíš, řekl jim: Amen pravím vám: Budete-li míti víru, a nebudete-li pochybovati, netoliko to, co se stalo fíkovému dřevu, učiníte, a kdybyste i této hoře řekli: Zdvihni se a vrz sebou do moře, staneť se. 카드
원어 34개 불러오는 중...
22
A všecko, zač byste koli prosili na modlitbě, věříce, vezmete. 카드
원어 10개 불러오는 중...

By What Authority Do You Do These Things

23
A když přišel do chrámu, přistoupili k němu přední kněží a starší lidu, když učil, řkouce: Jakou mocí tyto věci činíš? A kdo jest tobě tu moc dal? 카드
원어 29개 불러오는 중...
24
Odpovídaje pak Ježíš, řekl jim: Otížiť se i já vás na jednu věc, kterouž povíte-li mi, i já vám povím, jakou mocí tyto věci činím. 카드
원어 23개 불러오는 중...
25
Křest Janův odkud jest byl? S nebe-li, čili z lidí? A oni rozvažovali mezi sebou, řkouce: Díme-li: S nebe, díť nám: Proč jste pak nevěřili jemu? 카드
원어 29개 불러오는 중...
26
Pakli díme: Z lidí, bojíme se zástupu. Nebo všickni měli Jana za proroka. 카드
원어 15개 불러오는 중...
27
I odpovídajíce Ježíšovi, řekli: Nevíme. Řekl jim i on: Aniž já vám povím, jakou mocí tyto věci činím. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Parable of the Two Sons

28
Ale co se vám zdá? Èlověk jeden měl dva syny. A přistoupiv k prvnímu, řekl: Synu, jdi na vinici mou dnes a dělej. 카드
원어 21개 불러오는 중...
29
A on odpověděv, řekl: Nechci. A potom usmysliv sobě, šel. 카드
원어 10개 불러오는 중...
30
I přistoupiv k druhému, řekl jemu též. A on odpověděv, řekl: Jdu, pane. A nešel. 카드
원어 16개 불러오는 중...
31
Který z těch dvou učinil vůli otcovu? Řekli jemu: První. Dí jim Ježíš: Amen pravím vám, že publikáni a nevěstky předcházejí vás do království Božího. 카드
원어 33개 불러오는 중...
32
Nebo přišel k vám Jan cestou spravedlnosti, a neuvěřili jste mu, ale publikáni a nevěstky uvěřili jemu. Vy pak viděvše to, aniž jste potom usmyslili sobě, abyste věřili jemu. 카드
원어 29개 불러오는 중...

The Parable of the Tenants

33
Jiné podobenství slyšte: Byl jeden hospodář, kterýž vzdělal vinici, a opletl ji plotem, a vkopal v ní pres, a ustavěl věži, i pronajal ji vinařům, a odšel pryč přes pole. 카드
원어 28개 불러오는 중...
34
A když se přiblížil čas ovoce, poslal služebníky své k vinařům, aby vzali užitky její. 카드
원어 18개 불러오는 중...
35
Vinaři pak zjímavše služebníky jeho, jiného zmrskali, jiného zabili, a jiného ukamenovali. 카드
원어 16개 불러오는 중...
36
Opět poslal jiných služebníků více nežli prve. I učinili jim též. 카드
원어 11개 불러오는 중...
37
Naposledy pak poslal k nim syna svého, řka: Ostýchati se budou syna mého. 카드
원어 13개 불러오는 중...
38
Vinaři pak uzřevše syna jeho, řekli mezi sebou: Tentoť jest dědic; pojďte, zabijme jej, a uvažme se v dědictví jeho. 카드
원어 21개 불러오는 중...
39
I chytivše ho, vyvrhli jej ven z vinice a zabili. 카드
원어 9개 불러오는 중...
40
Protož když přijde pán vinice, co učiní vinařům těm? 카드
원어 12개 불러오는 중...
41
Řekli jemu: Zlé zle zatratí, a vinici svou pronajme jiným vinařům, kteříž budou vydávati jemu užitek časy svými. 카드
원어 21개 불러오는 중...
42
Řekl jim Ježíš: Nikdy-li jste nečtli v Písmích: Kámen, kterýž jsou zavrhli dělníci, ten učiněn jest v hlavu úhlovou? Ode Pána stalo se toto, a jest divné před očima našima. 카드
원어 29개 불러오는 중...
43
Protož pravím vám, že bude odjato od vás království Boží, a bude dáno lidu činícímu užitky jeho. 카드
원어 19개 불러오는 중...
44
A kdož by padl na ten kámen, rozrazíť se; a na kohož upadne, setřeť jej. 카드
원어 15개 불러오는 중...
45
A slyšavše přední kněží podobenství jeho, porozuměli, že by o nich mluvil. 카드
원어 15개 불러오는 중...
46
I hledajíce ho jíti, báli se zástupů; neb ho měli za proroka. 카드
원어 12개 불러오는 중...
注解書 Matthew 21章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

예수 그리스도의 죽음과 부활은 구원의 문이 그 위에서 돌아가는 두...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-11 Christ's Entrance into Jerusalem

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12-17 The Profaners of the Temple Punished

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18-22 The Barren Fig-Tree Cursed

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23-27 Christ Questioned as to His Authority

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28-32 The Parable of the Two Sons

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33-46 The Parable of the Wicked Husbandmen

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Mt 21:1-9.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 Mt 21:10-22.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Mt 21:23-46.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 예수께서 대답하여 이르시되, 나도 한 가지를 너희에게 물으리라...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 요한의 세례. 이는 그의 전체 사명과 사역을 뜻하며, 세례는 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 그러나 우리가 사람으로부터라 하면 백성이 두렵다. 더 정확히는...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 그들이 예수께 대답하여 이르되, 알지 못하노라 하였다. 그들의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 두 아들의 비유마 21:28-32. 28. 그러나 너희 생각에는 어떠하냐? 어...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 그가 대답하여 이르되, 싫소이다 하였다. 트렌치는 이 대답의 무...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30. 둘째에게도 가서 이와 같이 말하니, 그가 대답하여 이르되, 주여...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 그 둘 중 누가 아버지의 뜻대로 하였느냐? 그들이 이르되, 첫째...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 요한이 의의 길로 너희에게 왔기 때문이다. 곧 너희를 회개로 부...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 악한 농부들의 비유마 21:33-46. 33. 다른 비유를 들으라. 한 집주인...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

34 34. 열매 거둘 때가 가까워지자 그가 자기 종들을 농부들에게 보냈다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35. 농부들이 그의 종들을 잡아 하나는 때렸다. 예레미야 37:15; 38:...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

36 36. 다시 그가 다른 종들을 처음보다 더 많이 보냈으나 그들에게도...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37. 마지막으로 자기 아들을 그들에게 보내며 이르되, 그들이 내 아...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 그러나 농부들이 그 아들을 보고 서로 말하였다. 창세기 37:18-2...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 이에 그를 잡아 포도원 밖으로 내쫓았다. 히브리서 13:11-13의...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40. 그러므로 포도원 주인이 올 때, 이는 결산의 때를 나타낸다. 유...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 그들이 이르되, 그 악한 자들을 비참하게 멸하고. 영어로 쉽게...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 예수께서 그들에게 이르시되, 너희가 성경에서 읽어 본 일이 없...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

43 43. 그러므로 내가 너희에게 이르노니, 하나님의 나라, 곧 지금까지...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44. 이 돌 위에 떨어지는 자는 깨질 것이요, 이 돌이 누구 위에 떨어...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 45. 대제사장들과 바리새인들이 예수의 비유들을 들었다. 이는 두 아...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46. 그들이 예수를 잡으려 하였으나, 누가복음 20:19에 따르면 바로...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용

関連ビジュアル

この章に関連する名画・挿絵・地図・図表です。

예루살렘 입성
예루살렘 입성
마 21:8-9
예수께서 나귀를 타고 예루살렘에 입성하실 때 무리가 겉옷과 종려 가지를 펴며 호산나로 맞이하는 마태복음 21장 장면.
名画 · 出典: The Life of Our Lord Jesus C...
public_domain
ビジュアルの出典・ライセンス一覧 →