聖書を読む

Chinese Union Version (Traditional) · 民数記 13章

代表聖句

耶和華曉諭摩西說: 민 13:1

次へ

本文移動

Chinese Union Version (Traditional) · 民数記 13章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

民数記 読書統計

Chinese Union Version (Traditional)

この書巻(民数記)

総章数
36章
総節数
1,272節
現在の章
13 / 36章
この章の節数
33節
章の進行率36.1%
節の進行率(この章まで)38.4%

聖書全体(創世記から)

現在の章
130 / 1,189章
総節数
31,021節
全体の章進行率10.9%
全体の節進行率(この章まで)13.2%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

差遣人窥探迦南地

1
耶和華曉諭摩西說: 카드
원어 5개 불러오는 중...
2
「你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦南地,他們每支派中要打發一個人,都要作首領的。」 카드
원어 22개 불러오는 중...
3
摩西就照耶和華的吩咐從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人的族長。 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
他們的名字:屬呂便支派的有撒刻的兒子沙母亞。 카드
원어 7개 불러오는 중...
5
屬西緬支派的有何利的兒子沙法。 카드
원어 5개 불러오는 중...
6
屬猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒。 카드
원어 5개 불러오는 중...
7
屬以薩迦支派的有約色的兒子以迦。 카드
원어 5개 불러오는 중...
8
屬以法蓮支派的有嫩的兒子何希阿。 카드
원어 5개 불러오는 중...
9
屬便雅憫支派的有拉孚的兒子帕提。 카드
원어 5개 불러오는 중...
10
屬西布倫支派的有梭底的兒子迦疊。 카드
원어 5개 불러오는 중...
11
約瑟的子孫,屬瑪拿西支派的有穌西的兒子迦底。 카드
원어 7개 불러오는 중...
12
屬但支派的有基瑪利的兒子亞米利。 카드
원어 5개 불러오는 중...
13
屬亞設支派的有米迦勒的兒子西帖。 카드
원어 5개 불러오는 중...
14
屬拿弗他利支派的有縛西的兒子拿比。 카드
원어 5개 불러오는 중...
15
屬迦得支派的有瑪基的兒子臼利。 카드
원어 5개 불러오는 중...
16
這就是摩西所打發、窺探那地之人的名字。摩西就稱嫩的兒子何希阿為約書亞。 카드
원어 15개 불러오는 중...
17
摩西打發他們去窺探迦南地,說:「你們從南地上山地去, 카드
원어 15개 불러오는 중...
18
看那地如何,其中所住的民是強是弱,是多是少, 카드
원어 16개 불러오는 중...
19
所住之地是好是歹,所住之處是營盤是堅城。 카드
원어 19개 불러오는 중...
20
又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」(那時正是葡萄初熟的時候。) 카드
원어 19개 불러오는 중...
21
他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。 카드
원어 10개 불러오는 중...
22
他們從南地上去,到了希伯崙;在那裏有亞衲族人亞希幔、示篩、撻買。(原來希伯崙城被建造比埃及的鎖安城早七年。) 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
他們到了以實各谷,從那裏砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用槓抬着,又帶了些石榴和無花果來。( 카드
원어 17개 불러오는 중...
24
因為以色列人從那裏砍來的那掛葡萄,所以那地方叫做以實各谷。) 카드
원어 13개 불러오는 중...

探子彼此矛盾的报告

25
過了四十天,他們窺探那地才回來, 카드
원어 6개 불러오는 중...
26
到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西、亞倫,並以色列的全會眾,回報摩西、亞倫,並全會眾,又把那地的果子給他們看; 카드
원어 25개 불러오는 중...
27
又告訴摩西說:「我們到了你所打發我們去的那地,果然是流奶與蜜之地;這就是那地的果子。 카드
원어 15개 불러오는 중...
28
然而住那地的民強壯,城邑也堅固寬大,並且我們在那裏看見了亞衲族的人。 카드
원어 15개 불러오는 중...
29
亞瑪力人住在南地;赫人、耶布斯人、亞摩利人住在山地;迦南人住在海邊並約旦河旁。」 카드
원어 16개 불러오는 중...
30
迦勒在摩西面前安撫百姓,說:「我們立刻上去得那地吧!我們足能得勝。」 카드
원어 15개 불러오는 중...
31
但那些和他同去的人說:「我們不能上去攻擊那民,因為他們比我們強壯。」 카드
원어 14개 불러오는 중...
32
探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:「我們所窺探、經過之地是吞吃居民之地,我們在那裏所看見的人民都身量高大。 카드
원어 27개 불러오는 중...
33
我們在那裏看見亞衲族人,就是偉人;他們是偉人的後裔。據我們看,自己就如蚱蜢一樣;據他們看,我們也是如此。」 카드
원어 14개 불러오는 중...
注解書 Numbers 13章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

이 장과 다음 장에는 기억할 만하면서도 매우 슬픈 이야기가 기록되...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-33 Missions of the Twelve Spies (1490 BC)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Nu 13:1-33.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 그 사람들은 이스라엘 자손의 우두머리들이라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 호세아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 너희는 이 길로 올라가서 . . . 산지로 올라가라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 그때는 포도가 처음 익을 즈음이었더라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21-24. 이에 그들이 . . . 그 땅을 정탐하였고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 헤브론에 이르렀으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 그들이 에스골 골짜기에 이르러

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 그들이 . . . 가데스에 이르니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27, 28. 그들이 그에게 말하여 이르되 당신이 우리를 보낸 땅에 우리...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 29. 아말렉인은 남방 땅에 거주하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 그 땅은 그 거민을 삼키는 땅이라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33. 거기서 우리가 거인들, 곧 아낙 자손을 보았나니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

2 Verse 2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 Verse 13

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Verse 16

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 Verse 18

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Verse 20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Verse 23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 Verse 27

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Verse 32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 Verse 33

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Verse 1

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 Verse 2

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 Verse 16

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 Verse 17

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 Verse 19

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 Verse 20

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 Verse 21

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 Verse 22

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 Verse 23

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 Verse 25

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 Verse 26

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

29 Verse 29

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 Verse 32

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용