성경 읽기

Chinese Union Version (Traditional) · 로마서 12장

대표 구절

所以,弟兄們,我以上帝的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是上帝所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。 롬 12:1

다음

본문 이동

Chinese Union Version (Traditional) · 로마서 12장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

로마서 읽기 통계

Chinese Union Version (Traditional)

이 책 (로마서)

전체 장수
16장
전체 절수
433절
현재 장
12 / 16장
이 장 절수
21절
장 진행율75%
절 진행율 (이 장까지)77.6%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,058 / 1,189장
전체 절수
31,021절
전체 장 진행율89%
전체 절 진행율 (이 장까지)90.9%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

献上为活祭的生活与所得的恩赐

1
所以,弟兄們,我以上帝的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是上帝所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。 카드
원어 23개 불러오는 중...
2
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為上帝的善良、純全、可喜悅的旨意。 카드
원어 28개 불러오는 중...
3
我憑着所賜我的恩對你們各人說:不要看自己過於所當看的;要照着上帝所分給各人信心的大小,看得合乎中道。 카드
원어 31개 불러오는 중...
4
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。 카드
원어 17개 불러오는 중...
5
我們這許多人,在基督裏成為一身,互相聯絡作肢體,也是如此。 카드
원어 14개 불러오는 중...
6
按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照着信心的程度說預言; 카드
원어 17개 불러오는 중...
7
或作執事,就當專一執事;或作教導的,就當專一教導; 카드
원어 11개 불러오는 중...
8
或作勸化的,就當專一勸化;施捨的,就當誠實;治理的,就當殷勤;憐憫人的,就當甘心。 카드
원어 18개 불러오는 중...

不虚假的爱与以善胜恶

9
愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。 카드
원어 9개 불러오는 중...
10
愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。 카드
원어 9개 불러오는 중...
11
殷勤,不可懶惰;要心裏火熱,常常服事主。 카드
원어 10개 불러오는 중...
12
在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。 카드
원어 9개 불러오는 중...
13
聖徒缺乏,要幫補;客,要一味地款待。 카드
원어 8개 불러오는 중...
14
逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。 카드
원어 8개 불러오는 중...
15
與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭。 카드
원어 7개 불러오는 중...
16
要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人 。不要自以為聰明。 카드
원어 18개 불러오는 중...
17
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。 카드
원어 10개 불러오는 중...
18
若是能行,總要盡力與眾人和睦。 카드
원어 9개 불러오는 중...
19
親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒 ;因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」 카드
원어 17개 불러오는 중...
20
所以,「你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上。」 카드
원어 22개 불러오는 중...
21
你不可為惡所勝,反要以善勝惡。 카드
원어 12개 불러오는 중...
주석서 로마서 12장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

사도는 기독교의 핵심적이고 근본적인 교리들을 충분히 밝히고 확증...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-21 Consecration to God; Duty towards God; Duty towards Ourselves; Due Exercise of Spiritual Gifts; Duty towards Our Brethren; Brotherly Love; Love to Enemies (58 AD)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ro 12:1-21.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 너희는 이 세대를 본받지 말고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 내가 말하노니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4, 5. 우리가 한 몸에 많은 지체를 가졌으나 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6-8. 우리에게 주신 은혜대로 받은 은사가 각각 다르니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 혹 섬기는 일이면 섬기는 일로

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 혹 권면하는 자면

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 사랑에는 거짓이 없게 하라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 형제를 사랑하여 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 부지런하여 게으르지 말고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 즐거워하며 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 손 대접하기를 힘쓰라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 축복하라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 즐거워하는 자들과 함께 즐거워하고 우는 자들과

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16. 서로 마음을 같이하며

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 갚지 말라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 할 수 있거든

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19-21. 원수를 갚지 말고 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 네 원수가 주리거든 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21. 악에게 지지 말고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용