성경 읽기

Lutherbibel 1912 · 창세기 24장

성경이야기 장면

장면 1 · 아브라함이 종을 보냈어요

Der HERR, der Gott des Himmels, der mich von meines Vaters Hause genommen hat und von meiner Heimat, der mir geredet hat und mir auch geschworen hat und gesagt: Dies Land will ich deinem Samen geben, der wird seine Engel vor dir her senden, daß du meinem Sohn daselbst ein Weib nehmest. 창 24:7

다음

본문 이동

Lutherbibel 1912 · 창세기 24장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

창세기 읽기 통계

Lutherbibel 1912

이 책 (창세기)

전체 장수
50장
전체 절수
1,533절
현재 장
24 / 50장
이 장 절수
67절
장 진행율48%
절 진행율 (이 장까지)43%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
24 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율2%
전체 절 진행율 (이 장까지)2.1%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

A Servant Seeks a Bride for Isaac

1
Abraham ward alt und wohl betagt, und der HERR hatte ihn gesegnet allenthalben. 카드
원어 9개 불러오는 중...
2
Und er sprach zu dem ältesten Knecht seines Hauses, der allen seinen Gütern vorstand: Lege deine Hand unter meine Hüfte 카드
원어 15개 불러오는 중...
3
und schwöre mir bei dem HERRN, dem Gott des Himmels und der Erde, daß du meinem Sohn kein Weib nehmest von den Töchtern der Kanaaniter, unter welchen ich wohne, 카드
원어 17개 불러오는 중...
4
sondern daß du ziehst in mein Vaterland und zu meiner Freundschaft und nehmest meinem Sohn Isaak ein Weib. 카드
원어 10개 불러오는 중...
5
Der Knecht sprach: Wie, wenn das Weib mir nicht wollte folgen in dies Land, soll ich dann deinen Sohn wiederbringen in jenes Land, daraus du gezogen bist? 카드
원어 21개 불러오는 중...
6
Abraham sprach zu ihm: Davor hüte dich, daß du meinen Sohn nicht wieder dahin bringst. 카드
원어 10개 불러오는 중...
7
Der HERR, der Gott des Himmels, der mich von meines Vaters Hause genommen hat und von meiner Heimat, der mir geredet hat und mir auch geschworen hat und gesagt: Dies Land will ich deinem Samen geben, der wird seine Engel vor dir her senden, daß du meinem Sohn daselbst ein Weib nehmest. 카드
원어 29개 불러오는 중...
8
So aber das Weib dir nicht folgen will, so bist du dieses Eides quitt. Allein bringe meinen Sohn nicht wieder dorthin. 카드
원어 15개 불러오는 중...
9
Da legte der Knecht seine Hand unter die Hüfte Abrahams, seines Herrn, und schwur ihm solches. 카드
원어 13개 불러오는 중...
10
Also nahm der Knecht zehn Kamele von den Kamelen seines Herrn und zog hin und hatte mit sich allerlei Güter seines Herrn und machte sich auf und zog nach Mesopotamien zu der Stadt Nahors. 카드
원어 19개 불러오는 중...
11
Da ließ er die Kamele sich lagern draußen vor der Stadt bei einem Wasserbrunnen, des Abends um die Zeit, wo die Weiber pflegten herauszugehen und Wasser zu schöpfen, 카드
원어 12개 불러오는 중...
12
und sprach: HERR, du Gott meines Herrn Abraham, begegne mir heute und tue Barmherzigkeit an meinem Herrn Abraham! 카드
원어 14개 불러오는 중...
13
Siehe, ich stehe hier bei dem Wasserbrunnen, und der Leute Töchter in dieser Stadt werden herauskommen, Wasser zu schöpfen. 카드
원어 12개 불러오는 중...
14
Wenn nun eine Dirne kommt, zu der ich spreche: Neige deinen Krug, und laß mich trinken, und sie sprechen wird: Trinke, ich will deine Kamele auch tränken: das sei die, die du deinem Diener Isaak beschert hast, und daran werde ich erkennen, daß du Barmherzigkeit an meinem Herrn getan habest. 카드
원어 25개 불러오는 중...
15
Und ehe er ausgeredet hatte, siehe, da kam heraus Rebekka, Bethuels Tochter, der ein Sohn der Milka war, welche Nahors, Abrahams Bruders, Weib war, und trug einen Krug auf ihrer Achsel. 카드
원어 20개 불러오는 중...
16
Und sie war eine sehr schöne Dirne von Angesicht, noch eine Jungfrau, und kein Mann hatte sie erkannt. Die stieg hinab zum Brunnen und füllte den Krug und stieg herauf. 카드
원어 13개 불러오는 중...
17
Da lief ihr der Knecht entgegen und sprach: Laß mich ein wenig Wasser aus deinem Kruge trinken. 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
Und sie sprach: Trinke, mein Herr! und eilend ließ sie den Krug hernieder auf ihre Hand und gab ihm zu trinken. 카드
원어 9개 불러오는 중...
19
Und da sie ihm zu trinken gegeben hatte, sprach sie: Ich will deinen Kamelen auch schöpfen, bis sie alle getrunken haben. 카드
원어 10개 불러오는 중...
20
Und eilte und goß den Krug aus in die Tränke und lief abermals zum Brunnen, zu schöpfen, und schöpfte allen seinen Kamelen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte oder nicht. 카드
원어 10개 불러오는 중...
22
Da nun die Kamele alle getrunken hatten, nahm er einen goldenen Reif, ein halbes Lot schwer, und zwei Armringe an ihre Hände, zehn Lot Goldes schwer, 카드
원어 18개 불러오는 중...
23
und sprach: Wes Tochter bist du? das sage mir doch. Haben wir Raum in deines Vaters Hause, zu beherbergen? 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
Sie sprach zu ihm: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes Milkas, den sie dem Nahor geboren hat, 카드
원어 10개 불러오는 중...
25
und sagte weiter zu ihm: Es ist auch viel Stroh und Futter bei uns und Raum genug, zu beherbergen. 카드
원어 11개 불러오는 중...
26
Da neigte sich der Mann und betete den HERRN an 카드
원어 4개 불러오는 중...
27
und sprach: Gelobt sei der HERR, der Gott meines Herrn Abraham, der seine Barmherzigkeit und seine Wahrheit nicht verlassen hat an meinem Herrn; denn der HERR hat mich den Weg geführt zum Hause des Bruders meines Herrn. 카드
원어 20개 불러오는 중...

Rebekah Is Brought Back

28
Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause. 카드
원어 7개 불러오는 중...
29
Und Rebekka hatte einen Bruder, der hieß Laban; und Laban lief zu dem Mann draußen bei dem Brunnen. 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
Und als er sah den Reif und die Armringe an seiner Schwester Händen und hörte die Worte Rebekkas, seiner Schwester, daß sie sprach: Also hat mir der Mann gesagt, kam er zu dem Mann, und siehe, er stand bei den Kamelen am Brunnen. 카드
원어 28개 불러오는 중...
31
Und er sprach: Komm herein, du Gesegneter des HERRN! Warum stehst du draußen? Ich habe das Haus geräumt und für die Kamele auch Raum gemacht. 카드
원어 12개 불러오는 중...
32
Also führte er den Mann ins Haus und zäumte die Kamele ab und gab ihnen Stroh und Futter und Wasser, zu waschen seine Füße und die Füße der Männer, die mit ihm waren, 카드
원어 16개 불러오는 중...
33
und setzte ihnen Essen vor. Er sprach aber: Ich will nicht essen, bis daß ich zuvor meine Sache vorgebracht habe. Sie antworteten: Sage an! 카드
원어 13개 불러오는 중...
34
Er sprach: Ich bin Abrahams Knecht. 카드
원어 4개 불러오는 중...
35
Und der HERR hat meinen Herrn reichlich gesegnet, daß er groß geworden ist, und hat ihm Schafe und Ochsen, Silber und Gold, Knechte und Mägde, Kamele und Esel gegeben. 카드
원어 16개 불러오는 중...
36
Dazu hat Sara, meines Herrn Weib, einen Sohn geboren meinem Herrn in seinem Alter; dem hat er alles gegeben, was er hat. 카드
원어 14개 불러오는 중...
37
Und mein Herr hat einen Eid von mir genommen und gesagt: Du sollst meinem Sohn kein Weib nehmen von den Töchtern der Kanaaniter, in deren Land ich wohne, 카드
원어 13개 불러오는 중...
38
sondern ziehe hin zu meines Vaters Hause und zu meinem Geschlecht; daselbst nimm meinem Sohn ein Weib. 카드
원어 11개 불러오는 중...
39
Ich aber sprach zu meinem Herrn: Wie, wenn mir das Weib nicht folgen will? 카드
원어 8개 불러오는 중...
40
Da sprach er zu mir: Der HERR, vor dem ich wandle, wird seinen Engel mit dir senden und Gnade zu deiner Reise geben, daß du meinem Sohn ein Weib nehmest von meiner Freundschaft und meines Vaters Hause. 카드
원어 17개 불러오는 중...
41
Alsdann sollst du meines Eides quitt sein, wenn du zu meiner Freundschaft kommst; geben sie dir sie nicht, so bist du meines Eides quitt. 카드
원어 14개 불러오는 중...
42
Also kam ich heute zum Brunnen und sprach: HERR, Gott meines Herrn Abraham, hast du Gnade zu meiner Reise gegeben, auf der ich bin, 카드
원어 18개 불러오는 중...
43
siehe, so stehe ich hier bei dem Wasserbrunnen. Wenn nun eine Jungfrau herauskommt, zu schöpfen, und ich zu ihr spreche: Gib mir ein wenig Wasser zu trinken aus deinem Krug, 카드
원어 17개 불러오는 중...
44
und sie wird sagen: Trinke du, ich will deinen Kamelen auch schöpfen: die sei das Weib, das der HERR meines Herrn Sohne beschert hat. 카드
원어 15개 불러오는 중...
45
Ehe ich nun solche Worte ausgeredet hatte in meinem Herzen, siehe, da kommt Rebekka heraus mit einem Krug auf ihrer Achsel und geht hinab zum Brunnen und schöpft. Da sprach ich zu ihr: Gib mir zu trinken. 카드
원어 19개 불러오는 중...
46
Und sie nahm eilend den Krug von ihrer Achsel und sprach: Trinke, und deine Kamele will ich auch tränken. Also trank ich, und sie tränkte die Kamele auch. 카드
원어 13개 불러오는 중...
47
Und ich fragte sie und sprach: Wes Tochter bist du? Sie antwortete: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes Nahors, den ihm Milka geboren hat. Da legte ich einen Reif an ihre Stirn und Armringe an ihre Hände 카드
원어 22개 불러오는 중...
48
und neigte mich und betete den HERRN an und lobte den HERRN, den Gott meines Herrn Abraham, der mich den rechten Weg geführt hat, daß ich seinem Sohn die Tochter nehme des Bruders meines Herrn. 카드
원어 19개 불러오는 중...
49
Seid ihr nun die, so an meinem Herrn Freundschaft und Treue beweisen wollen, so sagt mir's; wo nicht, so sagt mir's auch, daß ich mich wende zur Rechten oder zur Linken. 카드
원어 20개 불러오는 중...
50
Da antworteten Laban und Bethuel und sprachen: Das kommt vom HERRN; darum können wir nicht wider dich reden, weder Böses noch Gutes; 카드
원어 14개 불러오는 중...
51
da ist Rebekka vor dir, nimm sie und zieh hin, daß sie das Weib sei des Sohnes deines Herrn, wie der HERR geredet hat. 카드
원어 12개 불러오는 중...
52
Da diese Worte hörte Abrahams Knecht, bückte er sich vor dem Herrn zur Erde 카드
원어 10개 불러오는 중...
53
und zog hervor silberne und goldene Kleinode und Kleider und gab sie Rebekka; aber ihrem Bruder und der Mutter gab er Würze. 카드
원어 13개 불러오는 중...
54
Da aß und trank er samt den Männern, die mit ihm waren, und blieb über Nacht allda. Des Morgens aber stand er auf und sprach: Laß mich ziehen zu meinem Herrn. 카드
원어 12개 불러오는 중...
55
Aber ihr Bruder und ihre Mutter sprachen: Laß doch die Dirne einen Tag oder zehn bei uns bleiben; darnach sollst du ziehen. 카드
원어 11개 불러오는 중...
56
Da sprach er zu ihnen: Haltet mich nicht auf; denn der HERR hat Gnade zu meiner Reise gegeben. Laßt mich, daß ich zu meinem Herrn ziehe. 카드
원어 11개 불러오는 중...
57
Da sprachen sie: Laßt uns die Dirne rufen und fragen, was sie dazu sagt. 카드
원어 6개 불러오는 중...
58
Und sie riefen Rebekka und sprachen zu ihr: Willst du mit diesem Mann ziehen? Sie antwortete: Ja, ich will mit ihm. 카드
원어 10개 불러오는 중...
59
Also ließen sie Rebekka, ihre Schwester, ziehen mit ihrer Amme samt Abrahams Knecht und seinen Leuten. 카드
원어 11개 불러오는 중...
60
Und sie segneten Rebekka und sprachen zu ihr: Du bist unsre Schwester; wachse in vieltausendmal tausend, und dein Same besitze die Tore seiner Feinde. 카드
원어 15개 불러오는 중...
61
Also machte sich Rebekka auf mit ihren Dirnen, und setzten sich auf die Kamele und zogen dem Manne nach. Und der Knecht nahm Rebekka und zog hin. 카드
원어 14개 불러오는 중...
62
Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnte im Lande gegen Mittag) 카드
원어 10개 불러오는 중...
63
und war ausgegangen, zu beten auf dem Felde um den Abend, und hob seine Augen auf und sah, daß Kamele daherkamen. 카드
원어 12개 불러오는 중...
64
Und Rebekka hob ihre Augen auf und sah Isaak; da stieg sie eilend vom Kamel 카드
원어 10개 불러오는 중...
65
und sprach zu dem Knecht: Wer ist der Mann auf dem Felde? Der Knecht sprach: Das ist mein Herr. Da nahm sie den Mantel und verhüllte sich. 카드
원어 16개 불러오는 중...
66
Und der Knecht erzählte Isaak alle Sachen, die er ausgerichtet hatte. 카드
원어 8개 불러오는 중...
67
Da führte sie Isaak in die Hütte seiner Mutter Sara und nahm die Rebekka und sie war sein Weib, und er gewann sie lieb. Also ward Isaak getröstet über seine Mutter. 카드
원어 16개 불러오는 중...
주석서 창세기 24장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

혼인과 장례는 가정의 변화이며, 마을 사람들 가운데 흔히 오가는 소...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-9 Abraham's Charges to His Servant (1857 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10-28 Journey of Abraham's Servant (1857 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29-53 Abraham's Servant Entertained by Laban; Errand of Abraham's Servant (1857 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54-61 Rebekah's Departure (1857 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62-67 Isaac's Marriage (1857 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ge 24:1-9.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 자기 집 모든 소유를 맡은 늙은 종에게 이르되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 너는 . . . 아내를 택하지 말고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Ge 24:10-67.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 그가 이르되, 우리 주인 아브라함의 하나님 여호와여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15-21. 말을 마치기도 전에 . . . 보라, 리브가가 나왔더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 22. 그 사람이 금고리 하나를 취하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23-27. 이르되, 네가 누구의 딸이냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 28. 소녀가 달려가서 이 일을 어머니 집에 알렸더니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29-31. 리브가에게 오라비가 있었으니 . . . 라반이 달려나가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32-49. 그 사람이 집으로 들어가매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 50. 라반과 브두엘이 대답하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 53. 그 종이 은금 패물들을 꺼내어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

64 64. 그가 낙타에서 내려

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

65 65. 너울을 가지고 자기 몸을 가리더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

67 67. 이삭이 리브가를 인도하여 자기 어머니 . . . 장막으로 들이고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Verse 1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Verse 2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Verse 3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Verse 4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Verse 5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Verse 7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Verse 9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Verse 10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Verse 11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Verse 12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Verse 15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Verse 19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Verse 21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Verse 22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Verse 26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Verse 27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Verse 28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Verse 31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Verse 32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Verse 33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Verse 36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 Verse 42

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 Verse 43

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 Verse 45

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 Verse 49

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 Verse 50

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Verse 53

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 Verse 54

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 Verse 55

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 Verse 58

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

59 Verse 59

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

60 Verse 60

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 Verse 62

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 Verse 63

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

65 Verse 65

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

67 Verse 67

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Marriage Of Isaac

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

이 소스에는 현재 장에 직접 연결된 절별 주석이 없습니다.

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Genesis 24 Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Genesis 24:1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Genesis 24:2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Genesis 24:3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Genesis 24:4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Genesis 24:5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Genesis 24:6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Genesis 24:7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Genesis 24:8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Genesis 24:9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Genesis 24:10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Genesis 24:11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Genesis 24:12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Genesis 24:13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Genesis 24:14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Genesis 24:15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Genesis 24:16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Genesis 24:17

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Genesis 24:18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Genesis 24:19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Genesis 24:20

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Genesis 24:21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Genesis 24:22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Genesis 24:23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Genesis 24:24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Genesis 24:25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Genesis 24:26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Genesis 24:27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Genesis 24:28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Genesis 24:29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Genesis 24:30

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Genesis 24:31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Genesis 24:32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Genesis 24:33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Genesis 24:34

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Genesis 24:35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Genesis 24:36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Genesis 24:37

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 Genesis 24:38

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 Genesis 24:39

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 Genesis 24:40

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 Genesis 24:41

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 Genesis 24:42

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 Genesis 24:43

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 Genesis 24:44

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 Genesis 24:45

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 Genesis 24:46

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Genesis 24:47

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 Genesis 24:48

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 Genesis 24:49

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 Genesis 24:50

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 Genesis 24:51

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 Genesis 24:52

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Genesis 24:53

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 Genesis 24:54

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 Genesis 24:55

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 Genesis 24:56

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 Genesis 24:57

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

58 Genesis 24:58

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

59 Genesis 24:59

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

60 Genesis 24:60

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 Genesis 24:61

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 Genesis 24:62

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 Genesis 24:63

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

64 Genesis 24:64

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

65 Genesis 24:65

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

66 Genesis 24:66

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

67 Genesis 24:67

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용