성경 읽기

Douay-Rheims 1899 · 사도행전 27장

대표 구절

And when it was determined that he should sail into Italy, and that Paul, with the other prisoners, should be delivered to a centurion, named Julius, of the band Augusta, 행 27:1

다음

본문 이동

Douay-Rheims 1899 · 사도행전 27장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

사도행전 읽기 통계

Douay-Rheims 1899

이 책 (사도행전)

전체 장수
28장
전체 절수
1,004절
현재 장
27 / 28장
이 장 절수
44절
장 진행율96.4%
절 진행율 (이 장까지)96.9%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
1,053 / 1,197장
전체 절수
31,438절
전체 장 진행율88%
전체 절 진행율 (이 장까지)89.8%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Beginning of the Voyage to Rome

1
And when it was determined that he should sail into Italy, and that Paul, with the other prisoners, should be delivered to a centurion, named Julius, of the band Augusta, 카드
원어 22개 불러오는 중...
2
Going on board a ship of Adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, continuing with us. 카드
원어 19개 불러오는 중...
3
And the day following we came to Sidon. And Julius treating Paul courteously, permitted him to go to his friends, and to take care of himself. 카드
원어 20개 불러오는 중...
4
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary. 카드
원어 11개 불러오는 중...
5
And sailing over the sea of Cilicia, and Pamphylia, we came to Lystra, which is in Lycia: 카드
원어 15개 불러오는 중...
6
And there the centurion finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it. 카드
원어 14개 불러오는 중...
7
And when for many days we had sailed slowly, and were scarce come over against Gnidus, the wind not suffering us, we sailed near Crete by Salmone: 카드
원어 21개 불러오는 중...
8
And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa. 카드
원어 16개 불러오는 중...
9
And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them, 카드
원어 20개 불러오는 중...
10
Saying to them: Ye men, I see that the voyage beginneth to be with injury and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives. 카드
원어 26개 불러오는 중...
11
But the centurion believed the pilot and the master of the ship, more than those things which were said by Paul. 카드
원어 16개 불러오는 중...
12
And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest. 카드
원어 29개 불러오는 중...

The Ship Caught in the Storm

13
And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete. 카드
원어 12개 불러오는 중...
14
But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroaquilo. 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
And when the ship was caught, and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven. 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
And running under a certain island, that is called Cauda, we had much work to come by the boat. 카드
원어 12개 불러오는 중...
17
Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven. 카드
원어 19개 불러오는 중...
18
And we being mightily tossed with the tempest, the next day they lightened the ship. 카드
원어 8개 불러오는 중...
19
And the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship. 카드
원어 9개 불러오는 중...
20
And when neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away. 카드
원어 21개 불러오는 중...
21
And after they had fasted a long time, Paul standing forth in the midst of them, said: You should indeed, O ye men, have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and have gained this harm and loss. 카드
원어 31개 불러오는 중...
22
And now I exhort you to be of good cheer. For there shall be no loss of any man’s life among you, but only of the ship. 카드
원어 16개 불러오는 중...
23
For an angel of God, whose I am, and whom I serve, stood by me this night, 카드
원어 15개 불러오는 중...
24
Saying: Fear not, Paul, thou must be brought before Caesar; and behold, God hath given thee all them that sail with thee. 카드
원어 19개 불러오는 중...
25
Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God that it shall so be, as it hath been told me. 카드
원어 15개 불러오는 중...
26
And we must come unto a certain island. 카드
원어 7개 불러오는 중...

Salvation Promised to the Crew and Passengers

27
But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country. 카드
원어 21개 불러오는 중...
28
Who also sounding, found twenty fathoms; and going on a little further, they found fifteen fathoms. 카드
원어 14개 불러오는 중...
29
Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. 카드
원어 16개 불러오는 중...
30
But as the shipmen sought to fly out of the ship, having let down the boat into the sea, under colour, as though they would have cast anchors out of the forepart of the ship, 카드
원어 22개 불러오는 중...
31
Paul said to the centurion, and to the soldiers: Except these stay in the ship, you cannot be saved. 카드
원어 19개 불러오는 중...
32
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. 카드
원어 12개 불러오는 중...
33
And when it began to be light, Paul besought them all to take meat, saying: This day is the fourteenth day that you have waited, and continued fasting, taking nothing. 카드
원어 21개 불러오는 중...
34
Wherefore I pray you to take some meat for your health’s sake; for there shall not an hair of the head of any of you perish. 카드
원어 20개 불러오는 중...
35
And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all; and when he had broken it, he began to eat. 카드
원어 15개 불러오는 중...
36
Then were they all of better cheer, and they also took some meat. 카드
원어 8개 불러오는 중...
37
And we were in all in the ship, two hundred threescore and sixteen souls. 카드
원어 11개 불러오는 중...
38
And when they had eaten enough, they lightened the ship, casting the wheat into the sea. 카드
원어 13개 불러오는 중...

The Ship Wrecked and All Are Saved

39
And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship. 카드
원어 22개 불러오는 중...
40
And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, loosing withal the rudder bands; and hoisting up the mainsail to the wind, they made towards shore. 카드
원어 24개 불러오는 중...
41
And when we were fallen into a place where two seas met, they run the ship aground; and the forepart indeed, sticking fast, remained unmoveable: but the hinder part was broken with the violence of the sea. 카드
원어 24개 불러오는 중...
42
And the soldiers’ counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape. 카드
원어 13개 불러오는 중...
43
But the centurion, willing to save Paul, forbade it to be done; and he commanded that they who could swim, should cast themselves first into the sea, and save themselves, and get to land. 카드
원어 22개 불러오는 중...
44
And the rest, some they carried on boards, and some on those things that belonged to the ship. And so it came to pass, that every soul got safe to land. 카드
원어 23개 불러오는 중...
주석서 사도행전 27장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

이 장 전체는 바울이 로마로 항해한 여정에 관한 기록으로 채워져 있...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-11 Paul's Voyage towards Rome

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12-20 Paul's Voyage towards Rome

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21-44 Paul's Voyage towards Rome

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ac 27:1-44.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 아드라뭇데노 배

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 이튿날 시돈에 대니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 거기서 우리가 떠나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 길리기아와 밤빌리아 바다를 건너

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 거기서 ... 이탈리아로 가려 하는 알렉산드리아 배를 만나 우리를...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 7. 여러 날 동안 더디 가다가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 8. 간신히 그 연안을 지나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9, 10. 여러 날이 걸려

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 10. 여러분이여 내가 보니 이번 항해가 하물과 배만 아니라 우리 생...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 11. 그러나 백부장이 선장과 선주의 말을 바울의 말보다 더 믿더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 12. 뵈닉스

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 13. 남풍이 순하게 불매 그들이 목적을 이룬 줄 알고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14, 15. 광풍

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 15. 바람을 맞추어 갈 수 없어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 16, 17. 아래로

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 배를 둘러 감고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 19, 20. 우리 손으로

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 여러 날 동안 해도 별도 보이지 아니하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 21-26. 오래 먹지 못하였으매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 23. 내가 속한 바 곧 내가 섬기는 하나님의 사자가 어제 밤에 내 곁...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 24. 바울아 두려워하지 말라 네가 가이사 앞에 서야 하겠고 보라 하...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 27-29. 열나흘째 되는 밤이 이르러

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 29. 고물로 닻 넷을 내리고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 30. 사공들이 배에서 도망하고자 하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31. 바울이 백부장과 군인들에게 이르되

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 32. 이에 군인들이 거룻줄을 끊어

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 33-37. 날이 새어 가매

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 음식 먹기를 권하노니 이것이 너희의 구원을 위하는 것이요 너희...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 35. 이렇게 말하고 떡을 가져다가

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36. 그들도 다 안심하고 받아 먹으니

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38-40. 배부르게 먹고 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 날이 새매 어느 땅인지 알지 못하나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 닻을 끊어 바다에 버리는 동시에

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 41. 두 물이 합하여 흐르는 곳을 만나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 42-44. 군인들은 죄수가 헤엄쳐서 도망할까 하여 죽이는 것이 좋다...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 43. 백부장이 등

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용