阅读圣经

Geneva Bible 1599 · 创世记 第 31 章

代表经文

Now he heard the words of Labans sonnes, saying, Iaakob hath taken away all that was our fathers, and of our fathers goods hath he gotten all this honour. 창 31:1

经文导航

Geneva Bible 1599 · 创世记 第 31 章

旧约

搜索

搜索经文

原文搜索 Strong · lemma · 含义

译本范围

经文范围

设置

显示选项

网站语言

菜单、按钮、提示等网站界面文案会以所选语言显示。

界面主题

网站设计

切换整个网站的布局与氛围。阅读界面设计只改变圣经正文区域的样式。

阅读界面设计

详细设置

当前 scripture.how 的默认配色。

所选样式会保存在此浏览器中。登录后可保存到服务器。

顶部背景

圣经场景会使用本章已生成的 hero 图片。若尚无图片,则显示默认背景。

Hero 切换

经文按钮显示

选择时显示模式下,桌面端在鼠标悬停经文时显示资料/多译本/评论按钮,移动端在选择经文时显示。

字体大小

字体

原文显示

右侧按钮会将对齐词显示为词典卡片;经文下方会以内联方式显示所有原文 token。

打开原文搜索

原文搜索

此原文词出现的所有经文

加载中...

加载中...

经文资料

在一处查看原文、串珠、注释书、圣经笔记和评论。

点击原文按钮后加载。

请选择单词。

多译本

按多译本设置对照当前经文。

点击经文的多译本按钮后加载。

串珠

与本节相关的圣经经文

加载中...

相关经文

平行经文正文

加载中...

原文词典

本节的原文词

加载中...

请选择单词。

图片

圣经笔记说明

可查看当前圣经笔记作者为共同阅读整理的颜色含义、专栏、概念词典和格式术语。

译本简介

创世记 阅读统计

Geneva Bible 1599

本书(创世记)

总章数
50章
总节数
1,533节
当前章
31 / 50章
本章节数
55节
章进度62%
节进度(截至本章)60.6%

整本圣经(从创世记起)

当前章
31 / 1,189章
总节数
31,090节
整体章进度2.6%
整体节进度(截至本章)3%

圣经笔记说明

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jacob Leaves Laban

1
Now he heard the words of Labans sonnes, saying, Iaakob hath taken away all that was our fathers, and of our fathers goods hath he gotten all this honour. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Also Iaakob beheld the countenance of Laban, that it was not towards him as in times past: 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
And the Lord had said vnto Iaakob, Turne againe into the lande of thy fathers, and to thy kinred, and I wilbe with thee. 카드
원어 11개 불러오는 중...
4
Therefore Iaakob sent and called Rahel and Leah to the fielde vnto his flocke. 카드
원어 8개 불러오는 중...
5
Then sayde hee vnto them, I see your fathers countenance, that it is not towardes me as it was wont, and the God of my father hath bene with me. 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
And yee knowe that I haue serued your father with all my might. 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
But your father hath deceiued me, and changed my wages tenne times: but God suffred him not to hurt me. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
If he thus sayd, The spotted shall be thy wages, then all the sheepe bare spotted: and if he sayd thus, the party coloured shalbe thy rewarde, then bare all the sheepe particoloured. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
Thus hath God taken away your fathers substance, and giuen it me. 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
For in ramming time I lifted vp mine eyes and saw in a dreame, and beholde, ye hee goates leaped vpon the shee goates, that were partie coloured with litle and great spots spotted. 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
And the Angel of God sayde to mee in a dreame, Iaakob. And I answered, Lo, I am here. 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
And he sayde, Lift vp nowe thine eyes, and see all the hee goates leaping vpon ye shee goates that are partie coloured, spotted with litle and great spots: for I haue seene all that Laban doeth vnto thee. 카드
원어 21개 불러오는 중...
13
I am the God of Beth-el, where thou anoyntedst the pillar, where thou vowedst a vowe vnto me. Nowe arise, get thee out of this countrey and returne vnto ye land where thou wast borne. 카드
원어 23개 불러오는 중...
14
Then answered Rahel and Leah, and sayde vnto him, Haue wee any more porcion and inheritance in our fathers house? 카드
원어 11개 불러오는 중...
15
Doeth not he count vs as strangers? for he hath solde vs, and hath eaten vp and consumed our money. 카드
원어 11개 불러오는 중...
16
Therefore all the riches, which God hath taken from our father, is ours and our childrens: nowe then whatsoeuer God hath saide vnto thee, doe it. 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
Then Iaakob rose vp, and set his sonnes and his wiues vpon camels. 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
And he caried away all his flockes, and al his substance which he had gotten, to wit, his riches, which he had gotten in Padan Aram, to goe to Izhak his father vnto the land of Canaan. 카드
원어 21개 불러오는 중...
19
Whe Laban was gone to shere his sheepe, Then Rahel stole her fathers idoles. 카드
원어 11개 불러오는 중...
20
Thus Iaakob stole away ye heart of Laban the Aramite: for he told him not that he fled. 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
So fled he with all that he had, and he rose vp, and passed the riuer, and set his face towarde mount Gilead. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Covenant Between Laban and Jacob

22
And the third day after was it told Laban, that Iaakob fled. 카드
원어 7개 불러오는 중...
23
Then he tooke his brethren with him, and followed after him seuen dayes iourney, and ouertooke him at mount Gilead. 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
And God came to Laban the Aramite in a dreame by night, and sayde vnto him, Take heede that thou speake not to Iaakob ought saue good. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
Then Laban ouertooke Iaakob, and Iaakob had pitched his tent in the mount: and Laban also with his brethren pitched vpon mount Gilead. 카드
원어 15개 불러오는 중...
26
Then Laban sayde to Iaakob, What hast thou done? thou hast euen stolen away mine heart and caried away my daughters as though they had bene taken captiues with the sworde. 카드
원어 13개 불러오는 중...
27
Wherfore diddest thou flie so secretly and steale away from me, and diddest not tel me, that I might haue sent thee foorth with mirth and with songs, with timbrel and with harpe? 카드
원어 13개 불러오는 중...
28
But thou hast not suffered me to kisse my sonnes and my daughters: nowe thou hast done foolishly in doing so. 카드
원어 8개 불러오는 중...
29
I am able to do you euill: but the God of your father spake vnto me yesternight, saying, Take heed that thou speake not to Iaakob ought saue good. 카드
원어 20개 불러오는 중...
30
Nowe though thou wentest thy way, because thou greatly longedst after thy fathers house, yet wherefore hast thou stollen my gods? 카드
원어 12개 불러오는 중...
31
Then Iaakob answered, and said to Laban, Because I was afraid, and thought that thou wouldest haue taken thy daughters from me. 카드
원어 13개 불러오는 중...
32
But with whome thou findest thy gods, let him not liue. Search thou before our brethre what I haue of thine, and take it to thee, (but Iaakob wist not that Rahel had stolen them) 카드
원어 21개 불러오는 중...
33
Then came Laban into Iaakobs tent, and into Leahs tent, and into the two maides tentes, but founde them not. So hee went out of Leahs tent, and entred into Rahels tent. 카드
원어 17개 불러오는 중...
34
(Nowe Rahel had taken the idoles, and put them in the camels litter and sate downe vpon them) and Laban searched al the tent, but found them not. 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
Then said she to her father, My Lord, be not angrie that I cannot rise vp before thee: for the custome of women is vpon me: so he searched, but found not the idoles. 카드
원어 21개 불러오는 중...
36
The Iaakob was wroth, and chode with Laban: Iaakob also answered and sayd to Laban, What haue I trespassed? what haue I offended, that thou hast pursued after me? 카드
원어 15개 불러오는 중...
37
Seeing thou hast searched all my stuffe, what hast thou foud of all thine houshold stuffe? put it here before my brethren and thy brethren, that they may iudge betweene vs both. 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
This twenty yere I haue bin with thee: thine ewes and thy goates haue not cast their yong, and the rammes of thy flocke haue I not eaten. 카드
원어 13개 불러오는 중...
39
Whatsoeuer was torne of beasts, I brought it not vnto thee, but made it good my selfe: of mine hand diddest thou require it, were it stollen by day or stollen by night. 카드
원어 12개 불러오는 중...
40
I was in the day consumed with heate, and with frost in the night, and my sleepe departed from mine eyes. 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
Thus haue I bene twentie yeere in thine house, and serued thee fourteene yeeres for thy two daughters, and sixe yeeres for thy sheepe, and thou hast changed my wages tenne times. 카드
원어 19개 불러오는 중...
42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the feare of Izhak had bene with me, surely thou haddest sent me away nowe emptie: but God behelde my tribulation, and the labour of mine hads, and rebuked thee yester night. 카드
원어 22개 불러오는 중...
43
Then Laban answered, and saide vnto Iaakob, These daughters are my daughters, and these sonnes are my sonnes, and these sheepe are my sheepe, and all that thou seest, is mine, and what can I doe this day vnto these my daughters, or to their sonnes which they haue borne? 카드
원어 26개 불러오는 중...
44
Nowe therefore come and let vs make a couenant, I and thou, which may be a witnes betweene me and thee. 카드
원어 10개 불러오는 중...
45
Then tooke Iaakob a stone, and set it vp as a pillar: 카드
원어 5개 불러오는 중...
46
And Iaakob sayde vnto his brethren, Gather stones: who brought stones, and made an heape, and they did eate there vpon the heape. 카드
원어 13개 불러오는 중...
47
And Laban called it Iegar-sahadutha, and Iaakob called it Galeed. 카드
원어 9개 불러오는 중...
48
For Laban sayd, This heape is witnesse betweene me and thee this day: therefore he called the name of it Galeed. 카드
원어 13개 불러오는 중...
49
Also he called it Mizpah, because he said, The Lord looke betweene me and thee, when we shalbe departed one from another, 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
If thou shalt vexe my daughters, or shalt take wiues beside my daughters: there is no man with vs, beholde, God is witnesse betweene me and thee. 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
Moreouer Laban sayd to Iaakob, Beholde this heape, and behold the pillar, which I haue set betweene me and thee, 카드
원어 12개 불러오는 중...
52
This heape shall be witnesse, and the pillar shall be witnesse, that I will not come ouer this heape to thee, and that thou shalt not passe ouer this heape and this pillar vnto me for euill. 카드
원어 25개 불러오는 중...
53
The God of Abraham, and the God of Nabor, and the God of their father be iudge betweene vs: But Iaakob sware by the feare of his father Izhak. 카드
원어 13개 불러오는 중...
54
Then Iaakob did offer a sacrifice vpon the mount, and called his brethren to eate bread. and they did eate bread, and taried all night in the mount. 카드
원어 12개 불러오는 중...
55
And earely in the morning Laban rose vp and kissed his sonnes and his daughters, and blessed them, and Laban departing, went vnto his place againe. 카드
注释书 Genesis 第 31 章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

야곱은 매우 정직하고 선한 사람, 큰 경건과 성실을 지닌 사람이었으...

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1-24 Jacob's Departure (1739 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

25-42 Laban's Pursuit after Jacob (1739 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

43-55 Jacob's Covenant with Laban (1739 BC)

打开注释书标题后会加载内容。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 公有领域 (PD) 来源

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Ge 31:1-21.

打开注释书标题后会加载内容。

2 2. 야곱이 라반의 안색을 본즉

打开注释书标题后会加载内容。

3 3. 여호와께서 이르시되 . . . 네 조상의 땅으로 돌아가라

打开注释书标题后会加载内容。

4 4. 야곱이 사람을 보내어 라헬과 레아를 불러

打开注释书标题后会加载内容。

6 6. 그대들도 알거니와 . . . 내가 그대들의 아버지를 섬겼거늘

打开注释书标题后会加载内容。

14 14. 라헬과 레아가 대답하여

打开注释书标题后会加载内容。

17 17. 야곱이 일어나

打开注释书标题后会加载内容。

18 18. 그가 얻은 가축을 이끌고

打开注释书标题后会加载内容。

20 20. 야곱이 몰래 떠났더라

打开注释书标题后会加载内容。

22 Ge 31:22-55.

打开注释书标题后会加载内容。

26 26-30. 라반이 이르되 . . . 네가 무엇을 하였느냐?

打开注释书标题后会加载内容。

31 31, 32. 야곱이 이르되, . . . 외삼촌의 신들을 누구에게서 찾든지...

打开注释书标题后会加载内容。

34 34. 라헬이 그 드라빔을 가져 낙타 안장 아래에 넣고 그 위에 앉은지...

打开注释书标题后会加载内容。

36 36, 37. 야곱이 노하여

打开注释书标题后会加载内容。

38 38. 외삼촌의 양 떼의 숫양을 내가 먹지 아니하였고

打开注释书标题后会加载内容。

39 39. 물려 찢긴 것은 내가 외삼촌에게로 가져가지 아니하고

打开注释书标题后会加载内容。

40 40. 낮에는 더위와 . . . 밤에는 추위를

打开注释书标题后会加载内容。

44 44. 이제 오라, 우리가 언약을 맺자

打开注释书标题后会加载内容。

52 52. 이 무더기가 증거가 되고

打开注释书标题后会加载内容。

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

Introduction

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Verse 1

打开注释书标题后会加载内容。

3 Verse 3

打开注释书标题后会加载内容。

4 Verse 4

打开注释书标题后会加载内容。

7 Verse 7

打开注释书标题后会加载内容。

11 Verse 11

打开注释书标题后会加载内容。

12 Verse 12

打开注释书标题后会加载内容。

15 Verse 15

打开注释书标题后会加载内容。

19 Verse 19

打开注释书标题后会加载内容。

21 Verse 21

打开注释书标题后会加载内容。

24 Verse 24

打开注释书标题后会加载内容。

27 Verse 27

打开注释书标题后会加载内容。

29 Verse 29

打开注释书标题后会加载内容。

32 Verse 32

打开注释书标题后会加载内容。

35 Verse 35

打开注释书标题后会加载内容。

36 Verse 36

打开注释书标题后会加载内容。

39 Verse 39

打开注释书标题后会加载内容。

40 Verse 40

打开注释书标题后会加载内容。

41 Verse 41

打开注释书标题后会加载内容。

42 Verse 42

打开注释书标题后会加载内容。

46 Verse 46

打开注释书标题后会加载内容。

47 Verse 47

打开注释书标题后会加载内容。

48 Verse 48

打开注释书标题后会加载内容。

50 Verse 50

打开注释书标题后会加载内容。

51 Verse 51

打开注释书标题后会加载内容。

53 Verse 53

打开注释书标题后会加载内容。

54 Verse 54

打开注释书标题后会加载内容。

55 Verse 55

打开注释书标题后会加载内容。

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

Jacob’S Flight From Haran

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

此来源没有直接连接到当前章节的经文级注释。

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

Genesis 31 Introduction

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Genesis 31:1

打开注释书标题后会加载内容。

2 Genesis 31:2

打开注释书标题后会加载内容。

3 Genesis 31:3

打开注释书标题后会加载内容。

4 Genesis 31:4

打开注释书标题后会加载内容。

5 Genesis 31:5

打开注释书标题后会加载内容。

6 Genesis 31:6

打开注释书标题后会加载内容。

7 Genesis 31:7

打开注释书标题后会加载内容。

8 Genesis 31:8

打开注释书标题后会加载内容。

9 Genesis 31:9

打开注释书标题后会加载内容。

10 Genesis 31:10

打开注释书标题后会加载内容。

11 Genesis 31:11

打开注释书标题后会加载内容。

12 Genesis 31:12

打开注释书标题后会加载内容。

13 Genesis 31:13

打开注释书标题后会加载内容。

14 Genesis 31:14

打开注释书标题后会加载内容。

15 Genesis 31:15

打开注释书标题后会加载内容。

16 Genesis 31:16

打开注释书标题后会加载内容。

17 Genesis 31:17

打开注释书标题后会加载内容。

18 Genesis 31:18

打开注释书标题后会加载内容。

19 Genesis 31:19

打开注释书标题后会加载内容。

20 Genesis 31:20

打开注释书标题后会加载内容。

21 Genesis 31:21

打开注释书标题后会加载内容。

22 Genesis 31:22

打开注释书标题后会加载内容。

23 Genesis 31:23

打开注释书标题后会加载内容。

24 Genesis 31:24

打开注释书标题后会加载内容。

25 Genesis 31:25

打开注释书标题后会加载内容。

26 Genesis 31:26

打开注释书标题后会加载内容。

27 Genesis 31:27

打开注释书标题后会加载内容。

28 Genesis 31:28

打开注释书标题后会加载内容。

29 Genesis 31:29

打开注释书标题后会加载内容。

30 Genesis 31:30

打开注释书标题后会加载内容。

31 Genesis 31:31

打开注释书标题后会加载内容。

32 Genesis 31:32

打开注释书标题后会加载内容。

33 Genesis 31:33

打开注释书标题后会加载内容。

34 Genesis 31:34

打开注释书标题后会加载内容。

35 Genesis 31:35

打开注释书标题后会加载内容。

36 Genesis 31:36

打开注释书标题后会加载内容。

37 Genesis 31:37

打开注释书标题后会加载内容。

38 Genesis 31:38

打开注释书标题后会加载内容。

39 Genesis 31:39

打开注释书标题后会加载内容。

40 Genesis 31:40

打开注释书标题后会加载内容。

41 Genesis 31:41

打开注释书标题后会加载内容。

42 Genesis 31:42

打开注释书标题后会加载内容。

43 Genesis 31:43

打开注释书标题后会加载内容。

44 Genesis 31:44

打开注释书标题后会加载内容。

45 Genesis 31:45

打开注释书标题后会加载内容。

46 Genesis 31:46

打开注释书标题后会加载内容。

47 Genesis 31:47

打开注释书标题后会加载内容。

48 Genesis 31:48

打开注释书标题后会加载内容。

49 Genesis 31:49

打开注释书标题后会加载内容。

50 Genesis 31:50

打开注释书标题后会加载内容。

51 Genesis 31:51

打开注释书标题后会加载内容。

52 Genesis 31:52

打开注释书标题后会加载内容。

53 Genesis 31:53

打开注释书标题后会加载内容。

54 Genesis 31:54

打开注释书标题后会加载内容。

55 Genesis 31:55

打开注释书标题后会加载内容。

原文注释书是版权保护期已满的公有领域作品。scripture.how 提供的韩语翻译、编辑和结构化内容适用单独的使用条件。

주석

선택한 구절의 주석서 내용