성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 창세기 31장

대표 구절

Toen hoorde hij de woorden der zonen van Laban, zeggende: Jakob heeft genomen alles, wat onzes vaders was, en van hetgeen, dat onzes vaders was, heeft hij al deze heerlijkheid gemaakt. 창 31:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 창세기 31장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

창세기 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (창세기)

전체 장수
50장
전체 절수
1,533절
현재 장
31 / 50장
이 장 절수
55절
장 진행율62%
절 진행율 (이 장까지)60.6%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
31 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율2.6%
전체 절 진행율 (이 장까지)3%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jacob Leaves Laban

1
Toen hoorde hij de woorden der zonen van Laban, zeggende: Jakob heeft genomen alles, wat onzes vaders was, en van hetgeen, dat onzes vaders was, heeft hij al deze heerlijkheid gemaakt. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
Jakob zag ook het aangezicht van Laban aan, en ziet, het was jegens hem niet als gisteren en eergisteren. 카드
원어 10개 불러오는 중...
3
En de HEERE zeide tot Jakob: Keer weder tot het land uwer vaderen, en tot uw maagschap, en Ik zal met u zijn. 카드
원어 11개 불러오는 중...
4
Toen zond Jakob heen, en riep Rachel en Lea, op het veld tot zijn kudde; 카드
원어 8개 불러오는 중...
5
En hij zeide tot haar: Ik zie het aangezicht uws vaders, dat het jegens mij niet is als gisteren en eergisteren; doch de God mijns vaders is bij mij geweest. 카드
원어 16개 불러오는 중...
6
En gijlieden weet, dat ik met al mijn macht uw vader gediend heb. 카드
원어 8개 불러오는 중...
7
Maar uw vader heeft bedriegelijk met mij gehandeld, en heeft mijn loon tien malen veranderd; doch God heeft hem niet toegelaten, om mij kwaad te doen. 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
Wanneer hij aldus zeide: De gespikkelde zullen uw loon zijn, zo lammerden al de kudden gespikkelde; en wanneer hij alzo zeide: De gesprenkelde zullen uw loon zijn, zo lammerden al de kudden gesprenkelde. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
Alzo heeft God uw vader het vee ontrukt, en aan mij gegeven. 카드
원어 7개 불러오는 중...
10
En het geschiedde ten tijde, als de kudde hittig werd, dat ik mijn ogen ophief, en ik zag in den droom; en ziet, de bokken, die de kudden beklommen, waren gesprenkeld, gespikkeld, en hagelvlakkig. 카드
원어 16개 불러오는 중...
11
En de Engel Gods zeide tot mij in den droom: Jakob! En ik zeide: Zie, hier ben ik! 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
En Hij zeide: Hef toch uw ogen op, en zie! alle bokken, die de kudde beklimmen, zijn gesprenkeld, gespikkeld, en hagelvlakkig; want Ik heb gezien alles, wat Laban u doet. 카드
원어 21개 불러오는 중...
13
Ik ben die God van Beth-El, alwaar gij het opgerichte teken gezalfd hebt, waar gij Mij een gelofte beloofd hebt; nu, maak u op, vertrek uit dit land, en keer weder in het land uwer maagschap. 카드
원어 23개 불러오는 중...
14
Toen antwoordden Rachel en Lea, en zeiden tot hem: Is er nog voor ons een deel of erfenis, in het huis onzes vaders? 카드
원어 11개 불러오는 중...
15
Zijn wij niet vreemden van hem geacht? Want hij heeft ons verkocht, en hij heeft ook steeds ons geld verteerd. 카드
원어 11개 불러오는 중...
16
Want al de rijkdom, welke God onzen vader heeft ontrukt, die is onze, en van onze zonen; nu dan, doe alles, wat God tot u gezegd heeft. 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
Toen maakte zich Jakob op, en laadde zijn zonen en zijn vrouwen op kemelen. 카드
원어 9개 불러오는 중...
18
En hij voerde al zijn vee weg, en al zijn have, die hij gewonnen had, het vee, dat hij bezat, hetwelk hij in Paddan-Aram geworven had, om te komen tot Izak, zijn vader, naar het land Kanaan. 카드
원어 21개 불러오는 중...
19
Laban nu was gegaan, om zijn schapen te scheren; zo stal Rachel de terafim, die haar vader had. 카드
원어 11개 불러오는 중...
20
En Jakob ontstal zich aan het hart van Laban, den Syrier, overmits hij hem niet te kennen gaf, dat hij vlood. 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
En hij vlood, en al wat het zijne was, en hij maakte zich op, en voer over de rivier, en hij zette zijn aangezicht naar het gebergte Gilead. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Covenant Between Laban and Jacob

22
En ten derden dage werd aan Laban geboodschapt, dat Jakob gevloden was. 카드
원어 7개 불러오는 중...
23
Toen nam hij zijn broeders met zich, en jaagde hem achterna, een weg van zeven dagen, en hij kreeg hem op het gebergte van Gilead. 카드
원어 13개 불러오는 중...
24
Doch God kwam tot Laban, den Syrier, in een droom des nachts, en Hij zeide tot hem: Wacht u, dat gij met Jakob spreekt, noch goed, noch kwaad. 카드
원어 18개 불러오는 중...
25
En Laban achterhaalde Jakob; Jakob nu had zijn tent geslagen op dat gebergte; ook sloeg Laban met zijn broederen de zijne op het gebergte van Gilead. 카드
원어 15개 불러오는 중...
26
Toen zeide Laban tot Jakob: Wat hebt gij gedaan, dat gij u aan mijn hart ontstolen hebt, en mijn dochteren ontvoerd hebt, als gevangenen met het zwaard? 카드
원어 13개 불러오는 중...
27
Waarom zijt gij heimelijk gevloden, en hebt u aan mij ontstolen? en hebt het mij niet aangezegd, dat ik u geleid had met vreugde, en met gezangen, met trommel en met harp? 카드
원어 13개 불러오는 중...
28
Ook hebt gij mij niet toegelaten mijn zonen en mijn dochteren te kussen; nu, gij hebt dwaselijk gedaan zo doende. 카드
원어 8개 불러오는 중...
29
Het ware in de macht mijner hand aan ulieden kwaad te doen; maar de God van ulieder vader heeft tot mij gisteren nacht gesproken, zeggende: Wacht u, van met Jakob te spreken, of goed, of kwaad. 카드
원어 20개 불러오는 중...
30
En nu, gij hebt immers willen vertrekken, omdat gij zo zeer begerig waart naar uws vaders huis; waarom hebt gij mijn goden gestolen? 카드
원어 12개 불러오는 중...
31
Toen antwoordde Jakob, en zeide tot Laban: Omdat ik vreesde; want ik zeide: Opdat gij niet misschien uw dochteren mij ontweldigdet! 카드
원어 13개 불러오는 중...
32
Bij wien gij uw goden vinden zult, laat hem niet leven! Onderken gij voor onze broederen, wat bij mij is, en neem het tot u. Want Jakob wist niet, dat Rachel dezelve gestolen had. 카드
원어 21개 불러오는 중...
33
Toen ging Laban in de tent van Jakob, en in de tent van Lea, en in de tent van de beide dienstmaagden, en hij vond niets; en als hij uit de tent van Lea gegaan was, kwam hij in de tent van Rachel. 카드
원어 17개 불러오는 중...
34
Maar Rachel had de terafim genomen, en zij had die in een kemels zadeltuig gelegd, en zij zat op dezelve. En Laban betastte die ganse tent, en hij vond niets. 카드
원어 16개 불러오는 중...
35
En zij zeide tot haar vader: Dat de toorn niet ontsteke in mijns heren ogen, omdat ik voor uw aangezicht niet kan opstaan; want het gaat mij naar der vrouwen wijze; en hij doorzocht; maar hij vond de terafim niet. 카드
원어 21개 불러오는 중...
36
Toen ontstak Jakob, en twistte met Laban; en Jakob antwoordde en zeide tot Laban: Wat is mijn overtreding, wat is mijn zonde, dat gij mij zo hittiglijk hebt nagejaagd? 카드
원어 15개 불러오는 중...
37
Als gij al mijn huisraad betast hebt, wat hebt gij gevonden van al het huisraad uws huizes! Leg het hier voor mijn broederen en uw broederen, en laat hen richten tussen ons beiden. 카드
원어 18개 불러오는 중...
38
Deze twintig jaren ben ik bij u geweest; uw ooien en uw geiten hebben niet misdragen, en de rammen uwer kudde heb ik niet gegeten. 카드
원어 13개 불러오는 중...
39
Het verscheurde heb ik tot u niet gebracht; ik heb het geboet; gij hebt het van mijn hand geeist, het ware des daags gestolen, of des nachts gestolen. 카드
원어 12개 불러오는 중...
40
Ik ben geweest, dat mij bij dag de hitte verteerde, en bij nacht de vorst, en dat mijn slaap van mijn ogen week. 카드
원어 9개 불러오는 중...
41
Ik ben nu twintig jaren in uw huis geweest; ik heb u veertien jaren gediend om uw beide dochteren, en zes jaren om uw kudde; en gij hebt mijn loon tien malen veranderd. 카드
원어 19개 불러오는 중...
42
Ten ware de God van mijn vader, de God van Abraham, en de Vreze van Izak, bij mij geweest was, zekerlijk, gij zoudt mij nu ledig weggezonden hebben! God heeft mijn ellende, en den arbeid mijner handen aangezien, en heeft u gisteren nacht bestraft. 카드
원어 22개 불러오는 중...
43
Toen antwoordde Laban en zeide tot Jakob: Deze dochters zijn mijn dochters, en deze zonen zijn mijn zonen, en deze kudde is mijn kudde, ja, al wat gij ziet, dat is mijn; en wat zoude ik aan deze mijn dochteren heden doen? of aan haar zonen, die zij gebaard hebben? 카드
원어 26개 불러오는 중...
44
Nu dan, kom, laat ons een verbond maken, ik en gij, dat het tot een getuigenis zij tussen mij en tussen u! 카드
원어 10개 불러오는 중...
45
Toen nam Jakob een steen, en hij verhoogde dien tot een opgericht teken. 카드
원어 5개 불러오는 중...
46
En Jakob zeide tot zijn broederen: Vergadert stenen! En zij namen stenen, en maakten een hoop; en zij aten aldaar op dien hoop. 카드
원어 13개 불러오는 중...
47
En Laban noemde hem Jegar-Sahadutha; maar Jakob noemde denzelven Gilead. 카드
원어 9개 불러오는 중...
48
Toen zeide Laban: Deze hoop zij heden een getuige tussen mij en tussen u! Daarom noemde men zijn naam Gilead, 카드
원어 13개 불러오는 중...
49
En Mizpa; omdat hij zeide: Dat de HEERE opzicht neme tussen mij en tussen u, wanneer wij de een van den ander zullen verborgen zijn! 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Zo gij mijn dochteren beledigt, en zo gij vrouwen neemt boven mijn dochteren, niemand is bij ons; zie toe, God zal getuige zijn tussen mij en tussen u! 카드
원어 17개 불러오는 중...
51
Laban zeide voorts tot Jakob: Zie, daar is deze zelfde hoop, en zie, daar is dit opgericht teken, hetwelk ik opgeworpen heb tussen mij en tussen u; 카드
원어 12개 불러오는 중...
52
Deze zelfde hoop zij getuige, en dit opgericht teken zij getuige, dat ik tot u voorbij dezen hoop niet komen zal, en dat gij tot mij, voorbij dezen hoop en dit opgericht teken, niet komen zult ten kwade! 카드
원어 25개 불러오는 중...
53
De God van Abraham, en de God van Nahor, de God huns vaders richte tussen ons! En Jakob zwoer bij de Vreze zijn vaders Izaks. 카드
원어 13개 불러오는 중...
54
Toen slachtte Jakob een slachting op dat gebergte, en hij nodigde zijn broederen, om brood te eten; en zij aten brood, en vernachtten op dat gebergte. 카드
원어 12개 불러오는 중...
55
En Laban stond des morgens vroeg op, en kuste zijn zonen, en zijn dochteren, en zegende hen; en Laban trok heen, en keerde weder tot zijn plaats. 카드
주석서 창세기 31장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

야곱은 매우 정직하고 선한 사람, 큰 경건과 성실을 지닌 사람이었으...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-24 Jacob's Departure (1739 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25-42 Laban's Pursuit after Jacob (1739 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43-55 Jacob's Covenant with Laban (1739 BC)

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Ge 31:1-21.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 2. 야곱이 라반의 안색을 본즉

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 3. 여호와께서 이르시되 . . . 네 조상의 땅으로 돌아가라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 야곱이 사람을 보내어 라헬과 레아를 불러

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 그대들도 알거니와 . . . 내가 그대들의 아버지를 섬겼거늘

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 14. 라헬과 레아가 대답하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 17. 야곱이 일어나

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 18. 그가 얻은 가축을 이끌고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 20. 야곱이 몰래 떠났더라

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Ge 31:22-55.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 26-30. 라반이 이르되 . . . 네가 무엇을 하였느냐?

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 31, 32. 야곱이 이르되, . . . 외삼촌의 신들을 누구에게서 찾든지...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 34. 라헬이 그 드라빔을 가져 낙타 안장 아래에 넣고 그 위에 앉은지...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 36, 37. 야곱이 노하여

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 38. 외삼촌의 양 떼의 숫양을 내가 먹지 아니하였고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 39. 물려 찢긴 것은 내가 외삼촌에게로 가져가지 아니하고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 40. 낮에는 더위와 . . . 밤에는 추위를

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 44. 이제 오라, 우리가 언약을 맺자

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 이 무더기가 증거가 되고

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Adam Clarke's Commentary and Critical Notes on the Bible · Adam Clarke (1831) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Verse 1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Verse 3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Verse 4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Verse 7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Verse 11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Verse 12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Verse 15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Verse 19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Verse 21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Verse 24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Verse 27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Verse 29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Verse 32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Verse 35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Verse 36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 Verse 39

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 Verse 40

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 Verse 41

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 Verse 42

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 Verse 46

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Verse 47

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 Verse 48

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 Verse 50

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 Verse 51

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Verse 53

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 Verse 54

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 Verse 55

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Barnes' Notes on the Bible · Albert Barnes (1870) Public Domain 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Jacob’S Flight From Haran

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

이 소스에는 현재 장에 직접 연결된 절별 주석이 없습니다.

John Gill's Exposition of the Bible · John Gill (1763) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

Genesis 31 Introduction

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Genesis 31:1

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

2 Genesis 31:2

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 Genesis 31:3

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 Genesis 31:4

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 Genesis 31:5

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 Genesis 31:6

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

7 Genesis 31:7

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

8 Genesis 31:8

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 Genesis 31:9

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

10 Genesis 31:10

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Genesis 31:11

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

12 Genesis 31:12

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

13 Genesis 31:13

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

14 Genesis 31:14

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

15 Genesis 31:15

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

16 Genesis 31:16

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

17 Genesis 31:17

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

18 Genesis 31:18

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

19 Genesis 31:19

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

20 Genesis 31:20

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

21 Genesis 31:21

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

22 Genesis 31:22

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

23 Genesis 31:23

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

24 Genesis 31:24

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

25 Genesis 31:25

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26 Genesis 31:26

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Genesis 31:27

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

28 Genesis 31:28

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

29 Genesis 31:29

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

30 Genesis 31:30

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

31 Genesis 31:31

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

32 Genesis 31:32

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33 Genesis 31:33

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Genesis 31:34

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

35 Genesis 31:35

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

36 Genesis 31:36

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

37 Genesis 31:37

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

38 Genesis 31:38

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

39 Genesis 31:39

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

40 Genesis 31:40

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

41 Genesis 31:41

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

42 Genesis 31:42

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

43 Genesis 31:43

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

44 Genesis 31:44

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

45 Genesis 31:45

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

46 Genesis 31:46

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

47 Genesis 31:47

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

48 Genesis 31:48

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

49 Genesis 31:49

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50 Genesis 31:50

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 Genesis 31:51

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 Genesis 31:52

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

53 Genesis 31:53

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 Genesis 31:54

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 Genesis 31:55

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용