성경 읽기

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna · 마태복음 27장

대표 구절

Tuli aamu. Ylipapit ja juutalaisten johtomiehet kokoontuivat neuvottelemaan, miten saisivat Rooman viranomaiset suostumaan Jeesuksen teloitukseen. 마 27:1

다음

본문 이동

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna · 마태복음 27장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

Biblica® Avoin Elävä uutinen: Uusi testamentti vapaasti kerrottuna

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,038절
현재 장
27 / 28장
이 장 절수
66절
장 진행율96.4%
절 진행율 (이 장까지)98.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
27 / 260장
전체 절수
7,638절
전체 장 진행율10.4%
전체 절 진행율 (이 장까지)13.3%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Delivered to Pilate

1
Tuli aamu. Ylipapit ja juutalaisten johtomiehet kokoontuivat neuvottelemaan, miten saisivat Rooman viranomaiset suostumaan Jeesuksen teloitukseen. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
He lähettivät vankinsa sidottuna maaherra Pilatuksen tutkittavaksi. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Judas Hangs Himself

3
Juudas, joka oli Jeesuksen kavaltanut, huomasi, että Jeesus aiottiin tappaa. Silloin hän katui tekoaan ja vei takaisin ylipapeille rahat, jotka oli heiltä saanut. 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
»Tein syntiä, kun petin syyttömän miehen», hän sanoi. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
Juudas paiskasi hopearahat temppelin lattialle, lähti pois ja hirttäytyi. 카드
원어 11개 불러오는 중...
6
Ylipapit korjasivat rahat talteen ja totesivat: »On lainvastaista panna murhasta maksettuja rahoja temppelirahastoon.» 카드
원어 18개 불러오는 중...
7
He neuvottelivat asiasta ja päättivät ostaa rahoilla ruukuntekijöiden pellon Jerusalemissa kuolevien ulkomaalaisten hautausmaaksi. 카드
원어 14개 불러오는 중...
8
Sitä sanotaan vieläkin »Veripelloksi». 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
Jeremian ennustus toteutui: »He ottivat kolmekymmentä hopearahaa, jotka olivat arvioineet israelilaisten nimissä tuon miehen hinnaksi, 카드
원어 23개 불러오는 중...
10
ja ostivat niillä savenvalajien pellon niin kuin Herra oli minulle neuvonut.» 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Before Pilate

11
Jeesus seisoi nyt maaherra Pilatuksen edessä. »Oletko sinä juutalaisten kuningas?» Pilatus kysyi. 카드
원어 26개 불러오는 중...
12
Kun juutalaisten johtomiehet esittivät syytöksiään, Jeesus ei sanonut mitään. 카드
원어 13개 불러오는 중...
13
»Etkö kuule, mitä he sanovat?» Pilatus tiukkasi. 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
Mutta Jeesus ei vastannut hänelle. Maaherra oli ihmeissään. 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
Maaherran tapana oli vapauttaa pääsiäisjuhlien aikana joku juutalainen vanki. Kansa sai valita, kuka vapautettiin. 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
Barabbas-niminen tunnettu rikollinen oli juuri vankilassa. 카드
원어 8개 불러오는 중...
17
Väkeä kerääntyi aamulla sankoin joukoin Pilatuksen talon eteen, ja hän meni kysymään ihmisiltä: »Haluatteko, että vapautan Barabbaan vai Jeesuksen, jota sanotaan Messiaaksi?» 카드
원어 19개 불러오는 중...
18
Hän tiesi varsin hyvin, että juutalaisten johtomiehet olivat pidättäneet Jeesuksen siksi, että kadehtivat hänen kansansuosiotaan. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
Oikeudenkäynnin aikana Pilatus sai vaimoltaan sanan: »Päästä vapaaksi se hyvä mies. Näin viime yönä hänestä kauheaa unta.» 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
Ylipapit ja kansanjohtajat yllyttivät tällä välin kansaa äänestämään Barabbaan vapauttamisen puolesta heidän mielestään Jeesus piti teloittaa. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
Maaherra kysyi taas: »Kumman päästän vapaaksi?» Nyt ihmiset olivat valmiit huutamaan: »Barabbaan!» 카드
원어 18개 불러오는 중...
22
»Mitä sitten teen tälle Messiaaksi sanotulle Jeesukselle?» Pilatus kysyi. 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
»Minkä tähden?» Pilatus vaati saada tietää. »Mitä pahaa hän on tehnyt?» 카드
원어 14개 불러오는 중...
24
Pilatus huomasi, ettei puhumisesta ollut mitään apua. Meteli vain yltyi. Silloin hän pyysi hakemaan vesiastian, pesi kansanjoukon edessä kätensä ja sanoi: »Olen syytön tämän hyvän miehen kuolemaan. Vastuu on teidän!» 카드
원어 30개 불러오는 중...
25
Ihmiset huusivat: »Me ja meidän lapsemme kannamme seuraukset hänen kuolemastaan!» 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
Pilatus vapautti Barabbaan. Jeesuksen hän ruoskitti ja antoi roomalaisille sotilaille, joiden piti toimittaa teloitus. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Soldiers Mock Jesus

27
He veivät Jeesuksen ensin kasarmialueelle ja kutsuivat kaikki muutkin sotilaat kokoon. 카드
원어 17개 불러오는 중...
28
He riisuivat Jeesuksen, pukivat hänet tulipunaiseen viittaan, 카드
원어 7개 불러오는 중...
29
väänsivät hänen päähänsä orjantappuroista kruunun, antoivat hänen käteensä kepin valtikaksi ja polvistuivat pilkaten hänen eteensä. »Terve, juutalaisten kuningas!» he huutelivat. 카드
원어 28개 불러오는 중...
30
Sitten he sylkivät hänen päälleen, sieppasivat hänen kädestään kepin ja löivät häntä sillä päähän. 카드
원어 13개 불러오는 중...
31
Lopulta he riisuivat hänet uudelleen ja pukivat hänet taas hänen omiin vaatteisiinsa. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Crucifixion

32
Sitten he lähtivät panemaan teloitusta täytäntöön. Kyrenestä, Afrikasta, kotoisin oleva Simon-niminen mies tuli heitä matkalla vastaan. Sotilaat pakottivat Simonin kantamaan Jeesuksen ristiä. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
Golgatalla, »Pääkallonmäellä», 카드
원어 11개 불러오는 중...
34
sotilaat tarjosivat Jeesukselle pahanmakuista viiniä. Hän maistoi sitä, mutta ei halunnut juoda. 카드
원어 12개 불러오는 중...
35
Kun sotilaat olivat naulanneet Jeesuksen ristille, he arpoivat keskenään hänen vaatteensa. 카드
원어 28개 불러오는 중...
36
Sitten he istuivat ristin ympärille vartioimaan uhriaan. 카드
원어 5개 불러오는 중...
37
Ristiin Jeesuksen pään yläpuolelle oli kirjoitettu selitys: »Tämä on Jeesus, juutalaisten kuningas.» 카드
원어 17개 불러오는 중...
38
Samana aamuna teloitettiin myös kaksi rikollista. Toisen risti oli Jeesuksen oikealla puolella, toisen vasemmalla. 카드
원어 13개 불러오는 중...
39
Ohikulkijat pilkkasivat Jeesusta: 카드
원어 9개 불러오는 중...
40
»Siinä sitä ollaan! Sinähän hajotat ja rakennat temppelin kolmessa päivässä. Jos kerran olet Jumalan poika, tule alas ristiltä.» 카드
원어 23개 불러오는 중...
41
Myös ylipapit ja muut johtomiehet sanoivat pilkallisesti: 카드
원어 14개 불러오는 중...
42
»Hän auttoi muita, mutta ei pysty auttamaan itseään. Jos olet Israelin kuningas, tule alas sieltä, niin uskomme sinua! 카드
원어 19개 불러오는 중...
43
Hän luotti Jumalaan ja sanoi olevansa Jumalan poika. Osoittakoon Jumala nyt hänen sanansa todeksi ja vapauttakoon hänet.» 카드
원어 16개 불러오는 중...
44
Viereisillä risteillä riippuvat rikolliset ivasivat Jeesusta samalla tavalla kuin muutkin. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Death of Jesus

45
Keskipäivällä koko maa pimeni kolmeksi tunniksi. 카드
원어 13개 불러오는 중...
46
Kolmen aikaan Jeesus huusi: »Eli, Eli, lama sabaktani?» Se tarkoittaa: »Jumalani, Jumalani, miksi hylkäsit minut?» 카드
원어 24개 불러오는 중...
47
Jotkut paikalla olevista käsittivät huudon väärin ja luulivat Jeesuksen tarkoittavan Eliaa. 카드
원어 11개 불러오는 중...
48
Yksi heistä juoksi kastamaan sienen hapanviiniin ja kurkotti sen kepin nenässä Jeesuksen huulille. 카드
원어 17개 불러오는 중...
49
Toiset tuumivat: »Katsotaan nyt, tuleeko Elia pelastamaan hänet.» 카드
원어 24개 불러오는 중...
50
Jeesus huusi taas kovalla äänellä ja antoi henkensä. 카드
원어 10개 불러오는 중...
51
Ja ajatelkaa: Verho, joka erotti temppelin kaikkein pyhimmän osan muusta , repesi kahtia ylhäältä alas asti. Maa järisi ja kalliot halkeilivat. 카드
원어 21개 불러오는 중...
52
Haudat aukenivat, ja monet Jumalan ihmiset heräsivät eloon. 카드
원어 11개 불러오는 중...
53
Kun Jeesus oli noussut haudastaan, eloon heränneet näyttäytyivät Jerusalemissa monelle. 카드
원어 17개 불러오는 중...
54
Teloituksen toimeenpanneet sotilaat ja upseerit pelästyivät kovasti maanjäristystä ja kaikkea muuta mitä tapahtui. He sanoivat: »Hän oli varmasti Jumalan Poika. » 카드
원어 24개 불러오는 중...
55
Joukko naisia, jotka halusivat palvella Jeesusta, oli tullut hänen mukanaan Galileasta. Nyt he seisoivat etäämpänä seuraamassa tapahtumia. 카드
원어 17개 불러오는 중...
56
Mukana olivat muun muassa Maria Magdaleena, Jaakobin ja Joosefin äiti Maria sekä Sebedeuksen vaimo, Jaakobin ja Johanneksen äiti. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Burial of Jesus

57
Tuli ilta. Jeesuksen seuraajiin oli kuulunut rikas arimatialainen mies, Joosef. 카드
원어 16개 불러오는 중...
58
Hän meni nyt pyytämään Pilatukselta Jeesuksen ruumista. Pilatus suostui ja käski antaa ruumiin Joosefille. 카드
원어 16개 불러오는 중...
59
Joosef kääri sen puhtaaseen liinaan 카드
원어 11개 불러오는 중...
60
ja vei hautaan, jonka oli vasta hakkauttanut itselleen kallioon. Ennen lähtöään hän vieritti haudan suulle suuren kivenjärkäleen. 카드
원어 22개 불러오는 중...
61
Sekä Maria Magdaleena että toinen Maria katselivat, mitä hän teki. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Guard at the Tomb

62
Seuraavana päivänä oli sapatti. Ylipapit ja fariseukset menivät 카드
원어 16개 불러오는 중...
63
kertomaan Pilatukselle: »Se valehtelija väitti kerran heräävänsä eloon kolmen päivän kuluttua kuolemastaan. 카드
원어 14개 불러오는 중...
64
Pyydämme, että järjestäisit haudalle vartioinnin kolmeksi päiväksi. Muuten Jeesuksen oppilaat voivat käydä salaa hakemassa hänen ruumiinsa ja ruveta levittämään sellaista huhua, että hän on noussut kuolleista. Silloin olisimme entistä vaikeammassa tilanteessa.» 카드
원어 33개 불러오는 중...
65
»Pyytäkää omaa temppelipoliisianne vartioimaan hautaa mahdollisimman tarkasti», Pilatus sanoi. 카드
원어 11개 불러오는 중...
66
Haudan suuta peittävä kivi sinetöitiin paikoilleen ja haudalle jäi vartio. 카드
원어 12개 불러오는 중...
주석서 마태복음 27장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

우리 주 예수의 고난과 죽음에 관하여 이 장에 기록된 이야기는 매우...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-10 The Repentance of Judas; The Confession of Judas; The Death of Judas; Disposal of the Thirty Pieces of Silver

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11-25 Christ at the Bar of Pilate

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26-32 Christ Scourged and Derided; Christ Mocked by the Soldiers

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33-49 The Crucifixion

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50-56 The Crucifixion; The Death of Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57-66 The Burial of Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 27:1-10.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 유다의 후회와 자살마 27:3-10. 이 부분은 마태에게만 있다. 배반자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 내가 무죄한 피를 팔아 죄를 범하였도다. 이는 예수께 대한 얼마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 그가 은들을 성소에 던져 넣었다. 그가 기대했을지도 모를 동정...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 대제사장들이 그 은을 거두어 이르되 이것은 성전 금고에 넣는 것...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 이에 선지자 예레미야를 통해 하신 말씀이 이루어졌으니 이르시되...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Mt 27:11-26.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Mt 27:27-33.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Mt 27:34-50.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 Mt 27:51-66.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 무덤들이 열리고 잠자던 많은 성도들의 몸이 일어났다. 이 잠자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 백부장의 증언마 27:54. 54. 백부장은 처형을 감독한 군 지휘관이다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 갈릴리 여자들마 27:55-56. 55. 거기 많은 여자들이 멀리서 바라보고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 그들 가운데 막달라 마리아가 있었다눅 8:2 주석 참조. 또 야고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 십자가에서 내려 장사함마 27:57-60. 이 부분의 해설은 요한복음 19:...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 여자들이 몸에 향품을 바르러 올 때 그곳을 알아볼 수 있도록 거룩한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 무덤이 지켜짐마 27:62-66. 62. 그 이튿날, 곧 준비일 다음 날은 우...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 63. 그들이 이르되 주여, 저 속이던 자가. 벵겔은 백성의 지도자들이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

64 64. 그러므로 무덤을 굳게 지키도록 명령하소서. 이는 로마 경비병으...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

65 65. 빌라도가 그들에게 이르되 너희에게 경비병이 있다 했다. 경비병...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

66 66. 그들이 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 지켰다. 마가는 그 돌이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용