성경 읽기

De Heilige Schrift 1917 · 마태복음 27장

대표 구절

Als het nu morgenstond geworden was, hebben al de overpriesters en de ouderlingen des volks te zamen raad genomen tegen Jezus, dat zij Hem doden zouden. 마 27:1

다음

본문 이동

De Heilige Schrift 1917 · 마태복음 27장

구약

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

사이트 언어

메뉴, 버튼, 안내문 같은 사이트 UI 문구가 선택한 언어로 표시됩니다.

화면 테마

사이트 디자인

사이트 전체의 레이아웃과 분위기를 바꿉니다. 읽기 화면 디자인은 본문 내부 스타일만 바꿉니다.

읽기 화면 디자인

상세 설정

현재 scripture.how 기본 색감입니다.

선택한 스타일은 이 브라우저에 저장됩니다. 로그인하면 서버에 저장할 수 있습니다.

상단 배경

성경 장면은 이 장에 생성된 hero 이미지를 사용합니다. 아직 이미지가 없으면 기본 배경으로 표시됩니다.

Hero 전환

구절 버튼 표시

선택 시 표시는 PC에서는 구절에 마우스를 올릴 때, 모바일에서는 구절을 선택할 때 자료/멀티/댓글 버튼을 보여줍니다.

글자 크기

글꼴

원어 보기

오른쪽 버튼은 정렬된 단어를 카드(원어사전)로 표시하고, 구절 아래는 모든 원어 토큰을 인라인 표시합니다.

원어 검색 열기

원어 검색

이 원어가 등장하는 모든 구절

불러오는 중...

불러오는 중...

구절 자료

원어, 관주, 주석서, 성경노트, 댓글을 한 곳에서 봅니다.

원어 버튼을 눌러 불러옵니다.

단어를 선택하세요.

멀티성경

현재 절을 멀티성경 설정에 따라 비교합니다.

구절의 멀티성경 버튼을 눌러 불러옵니다.

관주

구절의 관련 성경 본문

불러오는 중...

연관 구절

병행 구절 본문

불러오는 중...

원어사전

구절의 원어 단어

불러오는 중...

단어를 선택하세요.

이미지

성경노트 안내

현재 성경노트 작성자가 함께 읽도록 정리한 색상 의미, 칼럼, 개념사전, 서식 용어를 확인할 수 있습니다.

역본 소개

마태복음 읽기 통계

De Heilige Schrift 1917

이 책 (마태복음)

전체 장수
28장
전체 절수
1,071절
현재 장
27 / 28장
이 장 절수
66절
장 진행율96.4%
절 진행율 (이 장까지)98.1%

성경 전체 (창세기부터)

현재 장
956 / 1,189장
전체 절수
31,102절
전체 장 진행율80.4%
전체 절 진행율 (이 장까지)77.8%

성경노트 안내

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Delivered to Pilate

1
Als het nu morgenstond geworden was, hebben al de overpriesters en de ouderlingen des volks te zamen raad genomen tegen Jezus, dat zij Hem doden zouden. 카드
원어 19개 불러오는 중...
2
En Hem gebonden hebbende, leidden zij Hem weg, en gaven Hem over aan Pontius Pilatus, den stadhouder. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Judas Hangs Himself

3
Toen heeft Judas, dien Hem verraden had, ziende, dat Hij veroordeeld was, berouw gehad, en heeft de dertig zilveren penningen den overpriesters en den ouderlingen wedergebracht, 카드
원어 18개 불러오는 중...
4
Zeggende: Ik heb gezondigd, verradende het onschuldig bloed! Maar zij zeiden: Wat gaat ons dat aan? Gij moogt toezien. 카드
원어 13개 불러오는 중...
5
En als hij de zilveren penningen in den tempel geworpen had, vertrok hij, en heengaande verworgde zichzelven. 카드
원어 11개 불러오는 중...
6
En de overpriesters, de zilveren penningen nemende, zeiden: Het is niet geoorloofd, dezelve in de offerkist te leggen, dewijl het een prijs des bloeds is. 카드
원어 18개 불러오는 중...
7
En te zamen raad gehouden hebbende, kochten zij daarmede den akker des pottenbakkers, tot een begrafenis voor de vreemdelingen. 카드
원어 14개 불러오는 중...
8
Daarom is die akker genaamd de akker des bloeds, tot op den huidigen dag. 카드
원어 10개 불러오는 중...
9
Toen is vervuld geworden, hetgeen gesproken is door den profeet Jeremia, zeggende: En zij hebben de dertig zilveren penningen genomen, de waarde des Gewaardeerden van de kinderen Israels, Denwelken zij gewaardeerd hebben; 카드
원어 23개 불러오는 중...
10
En hebben dezelve gegeven voor den akker des pottenbakkers; volgens hetgeen mij de Heere bevolen heeft. 카드
원어 12개 불러오는 중...

Jesus Before Pilate

11
En Jezus stond voor den stadhouder; en de stadhouder vraagde Hem, zeggende: Zijt Gij de Koning der Joden? En Jezus zeide tot hem: Gij zegt het. 카드
원어 26개 불러오는 중...
12
En als Hij van de overpriesters en de ouderlingen beschuldigd werd, antwoordde Hij niets. 카드
원어 13개 불러오는 중...
13
Toen zeide Pilatus tot Hem: Hoort Gij niet, hoevele zaken zij tegen U getuigen? 카드
원어 10개 불러오는 중...
14
Maar Hij antwoordde hem niet op een enig woord, alzo dat de stadhouder zich zeer verwonderde. 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
En op het feest was de stadhouder gewoon den volke een gevangene los te laten, welken zij wilden. 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
En zij hadden toen een welbekenden gevangene, genaamd Bar-abbas. 카드
원어 8개 불러오는 중...
17
Als zij dan vergaderd waren, zeide Pilatus tot hen: Welken wilt gij, dat ik u zal loslaten, Bar-abbas, of Jezus, Die genaamd wordt Christus? 카드
원어 19개 불러오는 중...
18
Want hij wist, dat zij Hem door nijdigheid overgeleverd hadden. 카드
원어 7개 불러오는 중...
19
En als hij op den rechterstoel zat, zo heeft zijn huisvrouw tot hem gezonden, zeggende: Heb toch niet te doen met dien Rechtvaardige; want ik heb heden veel geleden in den droom om Zijnentwil. 카드
원어 27개 불러오는 중...
20
Maar de overpriesters en de ouderlingen hebben den scharen aangeraden, dat zij zouden Bar-abbas begeren, en Jezus doden. 카드
원어 17개 불러오는 중...
21
En de stadhouder, antwoordende, zeide tot hen: Welken van deze twee wilt gij, dat ik u zal loslaten? En zij zeiden: Bar-abbas. 카드
원어 18개 불러오는 중...
22
Pilatus zeide tot hen: Wat zal ik dan doen met Jezus, Die genaamd wordt Christus? Zij zeiden allen tot hem: Laat Hem gekruisigd worden. 카드
원어 15개 불러오는 중...
23
Doch de stadhouder zeide: Wat heeft Hij dan kwaads gedaan? En zij riepen te meer, zeggende: Laat Hem gekruisigd worden! 카드
원어 14개 불러오는 중...
24
Als nu Pilatus zag, dat hij niet vorderde, maar veel meer dat er oproer werd, nam hij water en wies de handen voor de schare, zeggende: Ik ben onschuldig aan het bloed dezes Rechtvaardigen; gijlieden moogt toezien. 카드
원어 30개 불러오는 중...
25
En al het volk, antwoordende, zeide: Zijn bloed kome over ons, en over onze kinderen. 카드
원어 16개 불러오는 중...
26
Toen liet hij hun Bar-abbas los, maar Jezus gegeseld hebbende, gaf hij Hem over om gekruisigd te worden. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Soldiers Mock Jesus

27
Toen namen de krijgsknechten des stadhouders Jezus met zich in het rechthuis, en vergaderden over Hem de ganse bende. 카드
원어 17개 불러오는 중...
28
En als zij Hem ontkleed hadden, deden zij Hem een purperen mantel om; 카드
원어 7개 불러오는 중...
29
En een kroon van doornen gevlochten hebbende, zetten die op Zijn hoofd, en een rietstok in Zijn rechter hand; en vallende op hun knieen voor Hem, bespotten zij Hem, zeggende: Wees gegroet, Gij Koning der Joden! 카드
원어 28개 불러오는 중...
30
En op Hem gespogen hebbende, namen zij den rietstok en sloegen op Zijn hoofd. 카드
원어 13개 불러오는 중...
31
En toen zij Hem bespot hadden, deden zij Hem den mantel af, en deden Hem Zijn klederen aan, en leidden Hem heen om te kruisigen. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Crucifixion

32
En uitgaande, vonden zij een man van Cyrene, met name Simon; dezen dwongen zij, dat hij Zijn kruis droeg. 카드
원어 14개 불러오는 중...
33
En gekomen zijnde tot de plaats, genaamd Golgotha, welke is gezegd Hoofdschedelplaats, 카드
원어 11개 불러오는 중...
34
Gaven zij Hem te drinken edik met gal gemengd; en als Hij dien gesmaakt had, wilde Hij niet drinken. 카드
원어 12개 불러오는 중...
35
Toen zij nu Hem gekruisigd hadden, verdeelden zij Zijn klederen, het lot werpende; opdat vervuld zou worden, hetgeen gezegd is door den profeet: Zij hebben Mijn klederen onder zich verdeeld, en hebben het lot over Mijn kleding geworpen. 카드
원어 28개 불러오는 중...
36
En zij, nederzittende, bewaarden Hem aldaar. 카드
원어 5개 불러오는 중...
37
En zij stelden boven Zijn hoofd Zijn beschuldiging geschreven: DEZE IS JEZUS, DE KONING DER JODEN. 카드
원어 17개 불러오는 중...
38
Toen werden met Hem twee moordenaars gekruisigd, een ter rechter-, en een ter linker zijde. 카드
원어 13개 불러오는 중...
39
En die voorbijgingen, lasterden Hem, schuddende hun hoofden, 카드
원어 9개 불러오는 중...
40
En zeggende: Gij, Die den tempel afbreekt, en in drie dagen opbouwt, verlos Uzelven. Indien Gij de Zone Gods zijt, zo kom af van het kruis. 카드
원어 23개 불러오는 중...
41
En desgelijks ook de overpriesters met de Schriftgeleerden, en ouderlingen, en Farizeen, Hem bespottende, zeiden: 카드
원어 14개 불러오는 중...
42
Anderen heeft Hij verlost, Hij kan Zichzelven niet verlossen. Indien Hij de Koning Israels is, dat Hij nu afkome van het kruis, en wij zullen Hem geloven. 카드
원어 19개 불러오는 중...
43
Hij heeft op God betrouwd; dat Hij Hem nu verlosse, indien Hij Hem wel wil; want Hij heeft gezegd: Ik ben Gods Zoon. 카드
원어 16개 불러오는 중...
44
En hetzelfde verweten Hem ook de moordenaars, die met Hem gekruisigd waren. 카드
원어 12개 불러오는 중...

The Death of Jesus

45
En van de zesde ure aan werd er duisternis over de gehele aarde, tot de negende ure toe. 카드
원어 13개 불러오는 중...
46
En omtrent de negende ure riep Jezus met een grote stem zeggende: ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI! dat is: Mijn God! Mijn God! Waarom hebt Gij Mij verlaten! 카드
원어 24개 불러오는 중...
47
En sommigen van die daar stonden, zulks horende, zeiden: Deze roept Elias. 카드
원어 11개 불러오는 중...
48
En terstond een van hen toe lopende, nam een spons, en die met edik gevuld hebbende, stak ze op een rietstok, en gaf Hem te drinken. 카드
원어 17개 불러오는 중...
49
Doch de anderen zeiden: Houd op, laat ons zien, of Elias komt, om Hem te verlossen. 카드
원어 24개 불러오는 중...
50
En Jezus, wederom met een grote stem roepende, gaf den geest. 카드
원어 10개 불러오는 중...
51
En ziet, het voorhangsel des tempels scheurde in tweeen, van boven tot beneden; en de aarde beefde, en de steenrotsen scheurden. 카드
원어 21개 불러오는 중...
52
En de graven werden geopend, en vele lichamen der heiligen, die ontslapen waren, werden opgewekt; 카드
원어 11개 불러오는 중...
53
En uit de graven uitgegaan zijnde, na Zijn opstanding, kwamen zij in de heilige stad, en zijn velen verschenen. 카드
원어 17개 불러오는 중...
54
En de hoofdman over honderd, en die met hem Jezus bewaarden, ziende de aardbeving, en de dingen, die geschied waren, werden zeer bevreesd, zeggende: Waarlijk, Deze was Gods Zoon! 카드
원어 24개 불러오는 중...
55
En aldaar waren vele vrouwen, van verre aanschouwende, die Jezus gevolgd waren van Galilea, om Hem te dienen. 카드
원어 17개 불러오는 중...
56
Onder dewelke was Maria Magdalena, en Maria, de moeder van Jakobus en Joses, en de moeder der zonen van Zebedeus. 카드
원어 20개 불러오는 중...

The Burial of Jesus

57
En als het avond geworden was, kwam een rijk man van Arimathea, met name Jozef, die ook zelf een discipel van Jezus was. 카드
원어 16개 불러오는 중...
58
Deze kwam tot Pilatus, en begeerde het lichaam van Jezus. Toen beval Pilatus, dat hem het lichaam gegeven zou worden. 카드
원어 16개 불러오는 중...
59
En Jozef, het lichaam nemende, wond hetzelve in een zuiver fijn lijnwaad. 카드
원어 11개 불러오는 중...
60
En legde dat in zijn nieuw graf, hetwelk hij in een steenrots uitgehouwen had; en een groten steen tegen de deur des grafs gewenteld hebbende, ging hij weg. 카드
원어 22개 불러오는 중...
61
En aldaar was Maria Magdalena, en de andere Maria, zittende tegenover het graf. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Guard at the Tomb

62
Des anderen daags nu, welke is na de voorbereiding, vergaderden de overpriesters en de Farizeen tot Pilatus, 카드
원어 16개 불러오는 중...
63
Zeggende: Heer, wij zijn indachtig, dat deze verleider, nog levende, gezegd heeft: Na drie dagen zal Ik opstaan. 카드
원어 14개 불러오는 중...
64
Beveel dan, dat het graf verzekerd worde tot den derden dag toe, opdat Zijn discipelen misschien niet komen bij nacht, en stelen Hem, en zeggen tot het volk: Hij is opgestaan van de doden; en zo zal de laatste dwaling erger zijn, dan de eerste. 카드
원어 33개 불러오는 중...
65
En Pilatus zeide tot henlieden: Gij hebt een wacht; gaat heen, verzekert het, gelijk gij het verstaat. 카드
원어 11개 불러오는 중...
66
En zij heengaande, verzekerden het graf met de wacht, den steen verzegeld hebbende. 카드
원어 12개 불러오는 중...
주석서 마태복음 27장
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

장별/책 단위 주석

책 개요, 장 서론, 여러 장 범위처럼 특정 절이 아닌 단위에 연결된 주석입니다.

장 서론

우리 주 예수의 고난과 죽음에 관하여 이 장에 기록된 이야기는 매우...

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1-10 The Repentance of Judas; The Confession of Judas; The Death of Judas; Disposal of the Thirty Pieces of Silver

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11-25 Christ at the Bar of Pilate

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

26-32 Christ Scourged and Derided; Christ Mocked by the Soldiers

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

33-49 The Crucifixion

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

50-56 The Crucifixion; The Death of Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57-66 The Burial of Christ

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 퍼블릭 도메인 (PD) 출처

절별/절범위 주석

현재 장의 특정 절이나 절 범위에 직접 연결된 주석입니다.

1 Mt 27:1-10.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

3 유다의 후회와 자살마 27:3-10. 이 부분은 마태에게만 있다. 배반자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

4 4. 내가 무죄한 피를 팔아 죄를 범하였도다. 이는 예수께 대한 얼마...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

5 5. 그가 은들을 성소에 던져 넣었다. 그가 기대했을지도 모를 동정...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

6 6. 대제사장들이 그 은을 거두어 이르되 이것은 성전 금고에 넣는 것...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

9 9. 이에 선지자 예레미야를 통해 하신 말씀이 이루어졌으니 이르시되...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

11 Mt 27:11-26.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

27 Mt 27:27-33.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

34 Mt 27:34-50.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

51 Mt 27:51-66.

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

52 52. 무덤들이 열리고 잠자던 많은 성도들의 몸이 일어났다. 이 잠자...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

54 백부장의 증언마 27:54. 54. 백부장은 처형을 감독한 군 지휘관이다....

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

55 갈릴리 여자들마 27:55-56. 55. 거기 많은 여자들이 멀리서 바라보고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

56 56. 그들 가운데 막달라 마리아가 있었다눅 8:2 주석 참조. 또 야고...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

57 십자가에서 내려 장사함마 27:57-60. 이 부분의 해설은 요한복음 19:...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

61 여자들이 몸에 향품을 바르러 올 때 그곳을 알아볼 수 있도록 거룩한...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

62 무덤이 지켜짐마 27:62-66. 62. 그 이튿날, 곧 준비일 다음 날은 우...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

63 63. 그들이 이르되 주여, 저 속이던 자가. 벵겔은 백성의 지도자들이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

64 64. 그러므로 무덤을 굳게 지키도록 명령하소서. 이는 로마 경비병으...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

65 65. 빌라도가 그들에게 이르되 너희에게 경비병이 있다 했다. 경비병...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

66 66. 그들이 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 지켰다. 마가는 그 돌이...

주석서 제목을 열면 내용을 불러옵니다.

원문 주석서는 저작권 보호 기간이 만료된 공개 도메인 저작입니다. scripture.how가 제공하는 한글 번역·편집·구조화 콘텐츠에는 별도 이용 조건이 적용됩니다.

주석

선택한 구절의 주석서 내용