阅读圣经

Ilocano Test · 约翰福音 第 7 章

圣经故事场景

场景 1 · 我的时候还没有到

Gapuna kinuna ni Jesus kadakuada, “Saan pay a dimteng ti oras ko ngem kankanayon a nakasagana iti orasyo. 约 7:6

经文导航

Ilocano Test · 约翰福音 第 7 章

旧约

搜索

搜索经文

原文搜索 Strong · lemma · 含义

译本范围

经文范围

设置

显示选项

网站语言

菜单、按钮、提示等网站界面文案会以所选语言显示。

界面主题

网站设计

切换整个网站的布局与氛围。阅读界面设计只改变圣经正文区域的样式。

阅读界面设计

详细设置

当前 scripture.how 的默认配色。

所选样式会保存在此浏览器中。登录后可保存到服务器。

顶部背景

圣经场景会使用本章已生成的 hero 图片。若尚无图片,则显示默认背景。

Hero 切换

经文按钮显示

选择时显示模式下,桌面端在鼠标悬停经文时显示资料/多译本/评论按钮,移动端在选择经文时显示。

字体大小

字体

原文显示

右侧按钮会将对齐词显示为词典卡片;经文下方会以内联方式显示所有原文 token。

打开原文搜索

原文搜索

此原文词出现的所有经文

加载中...

加载中...

经文资料

在一处查看原文、串珠、注释书、圣经笔记和评论。

点击原文按钮后加载。

请选择单词。

多译本

按多译本设置对照当前经文。

点击经文的多译本按钮后加载。

串珠

与本节相关的圣经经文

加载中...

相关经文

平行经文正文

加载中...

原文词典

本节的原文词

加载中...

请选择单词。

图片

圣经笔记说明

可查看当前圣经笔记作者为共同阅读整理的颜色含义、专栏、概念词典和格式术语。

译本简介

约翰福音 阅读统计

Ilocano Test

本书(约翰福音)

总章数
21章
总节数
878节
当前章
7 / 21章
本章节数
53节
章进度33.3%
节进度(截至本章)38.3%

整本圣经(从创世记起)

当前章
1,004 / 1,189章
总节数
31,090节
整体章进度84.4%
整体节进度(截至本章)84.8%

圣经笔记说明

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Goes Up to the Feast of Tabernacles

1
Kalpasan dagitoy a banbanag, nagdaliasat ni Jesus idiay Galilea ta saanna a kayat ti mapan idiay Judea agsipud ta agar-aramid iti plano dagiti Judio a papatayen isuna. 카드
원어 22개 불러오는 중...
2
Ita asidegen ti fiesta dagiti Judio, ti Fiesta dagiti Abong-abong. 카드
원어 9개 불러오는 중...
3
Kinuna ngarud kenkuana dagiti kakabsatna a lallaki, “Panawam daytoy a lugar ket mapanka idiay Judea tapno makita met dagiti adalam dagiti ar-aramidem. 카드
원어 25개 불러오는 중...
4
Awan iti mangaramid iti aniaman a banag nga nalimed no kayatna a nalatak a maam-amo isuna. No aramidem dagitoy a banbanag, ipakitam ti bagim iti lubong.” 카드
원어 19개 불러오는 중...
5
Ta uray dagiti kakabsatna a lallaki ket saan a namati kenkuna. 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
Gapuna kinuna ni Jesus kadakuada, “Saan pay a dimteng ti oras ko ngem kankanayon a nakasagana iti orasyo. 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
Saannakayo a kagura ti lubong, ngem siak kagurana agsipud ta pinaneknekak a dagiti aramidna ket dakes. 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Sumang-at kayo iti fiesta; saan pay a nadanon iti tiempok isu a saanak nga umay iti daytoy a fiesta. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
Nagtalinaed isuna idiay Galilea kalpasan nga imbagana dagitoy kadakuada. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
Nupay kasta, kalpasan a simmang-at iti fiesta dagiti kakabsatna, simmang-at met laeng isuna ngem saan a nalatak ngem sililimed. 카드
원어 19개 불러오는 중...
11
Sapsapulen dagiti Judio isuna iti fiesta ket kinunada, “ Sadino isuna?” 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
Nagado iti panaglilinnawag dagiti tattao maipanggep kenkuana sadiay. Sumagmamano iti nagkuna, “Nasayaat a tao isuna.” Kinuna iti dadduma, “Saan ta inyaw-awanna dagiti tattao.” 카드
원어 23개 불러오는 중...
13
Awan iti nagsao iti nalatak maipanggep kenkuana gapu iti butengda kadagiti Judio. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Rivers of Living Water

14
Idin ta malpas ti kagudua iti fiesta, immuli ni Jesus iti templo ket nangrugi a nangisursuro. Masmasdaaw dagiti Judio ket ibagbagada, 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
“Kasano nga adu iti ammona daytoy a tao ket saan met a nakaadal.” 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
Simmungbat ni Jesus ket kinunana kadakuada, “Saanko a kukua ti isursurok ngem ketdi isuna a nangibaon kaniak.” 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
No adda ti siasinoman nga agtarigagay a mangaramid iti pagayatan iti maysa, ammona iti kaipapanan dagitoy a sursuro, ammoenna no naggapu iti Dios, wenno nagsaoak iti bagik. 카드
원어 21개 불러오는 중...
18
Ti siasinoman nga agsasao iti bukodna, birbirukenna ti bukodna a dayag, ngem ti tao a mangbirbirok iti dayag iti nangibaon kenkuana, pudno dayta a tao ken awan iti saan a nalinteg kenkuana. 카드
원어 26개 불러오는 중...
19
Saan kadi a ni Moises ti nangted kadakayo iti linteg? Ngem awan kadakayo iti mangar-aramid iti linteg. “Apay a kayatdak a papatayen?” 카드
원어 17개 불러오는 중...
20
Simmungbat dagiti tattao, “Adda kaniam iti demonio, siasino iti mangayat a mangpapatay kenka?” 카드
원어 11개 불러오는 중...
21
Simmungbat ni Jesus ket kinuna kadakuada, “Nagaramidak iti maysa nga aramid ket nasdaaw kayo amin gapu iti daytoy. 카드
원어 12개 불러오는 중...
22
Inted ni Moises kadakayo iti pannakakugit ( saan nga naggapo ken Moises ngem kadagiti kapuonan) ket mangkugit kayo iti maysa a lalaki iti Aldaw a Panaginana. 카드
원어 22개 불러오는 중...
23
No makaawat ti pannakakugit ti lalaki iti Aldaw a Panaginana tapno saan a maburak iti linteg ni Moises. Apay a makaungetkayo kaniak no inaramid ko a naan-anay a naagasan ti lalaki iti Aldaw a Panaginana? 카드
원어 22개 불러오는 중...
24
Saankayo a mangukom a maiyanatup iti akin ruar a langa, ngem mangukomkayo iti nalinteg.” 카드
원어 9개 불러오는 중...
25
Kinuna dagiti sumagmamano kadakuada a manipud iti Jerusalem, “Saan kadi a daytoy a lalaki ti birbirukenda a papatayen? 카드
원어 12개 불러오는 중...
26
Ket kitaenyo, agsao isuna a silalatak, ken awan maibagada kenkuana. Saan a mabalin a pudno unay nga ammo dagiti mangiturturay a daytoy ket ti Cristo, mabalin kadi? 카드
원어 19개 불러오는 중...
27
Ammotayo iti naggapuan daytoy a tao, no umay ti Cristo awan ti makaammo no sadino ti paggapuanna.” 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Agpukpukkaw a mangisursuro ni Jesus idiay templo, ken ibagbagana, “Agpada nga am-ammodak ken ammoyo no sadino ti naggapuak, saanak nga immay iti bukodko laeng, ngem pudno iti nangibaon kaniak ken saanyo isuna nga am-ammo. 카드
원어 31개 불러오는 중...
29
Am-ammok isuna gapu ta naggapuak kenkuana ken imbaonnak.” 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
Padpadasenda a tiliwen isuna, ngem awan uray maysa a nangipatay iti imana kenkuana agsipud ta saan pay nga immay iti orasna. Nupay kasta, adu kadagiti tattao ti namati kenkuana, kinunada, 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
“Inton umay ti Cristo agaramidto met ngata isuna kadagiti ad- adu a pagilasinan ngem kadagiti inaramid daytoy a tao?” 카드
원어 23개 불러오는 중...
32
Nangngeg dagiti Fariseo nga agiinnarasaas dagiti tattao kadagitoy a banbanag maipapan ken Jesus. Nangibaon dagiti panguloen a papadi ken dagiti Fariseo kadagiti opisial tapno tiliwenda isuna. 카드
원어 20개 불러오는 중...
33
Kinuna ngarud ni Jesus, “Iti ababa a panawen, addaak pay laeng kadakayo, ken mapanakto kenkuana a nangibaon kaniak. 카드
원어 17개 불러오는 중...
34
Birukendakto ngem saandak a masarakan, saankayonto a makaumay idiay papanak.” 카드
원어 14개 불러오는 중...
35
Ibagbaga ngarud dagiti Judio kadagiti bagbagida, “Papanan ngata daytoy a lalaki a saan tayonto isuna a mabirukan. Mapan ngata kadagiti Naiwaras a Griego ken mangisuro kadakuada? 카드
원어 27개 불러오는 중...
36
Ania daytoy nga imbagana, 'Birukendakto ngem saandak a masarakan, saankayonto a makaumay idiay papanak'?” 카드
원어 21개 불러오는 중...

Division Among the People

37
Ita ti maudi nga aldaw, ti naindaklan nga aldaw iti fiesta, nagtakder ni Jesus ken ipukpukkawna, “No adda ti siasinoman a mawaw, palubusanyo nga umay kaniak ket uminom. 카드
원어 23개 불러오는 중...
38
Ti siasinoman a mamati kaniak kas imbaga iti Nasantoan a Surat, manipud iti unegna, agayos dagiti karkarayan iti sibibiag a danum.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
39
Ngem imbaga ni Jesus daytoy maipapan iti Espiritu, nga awaten dagiti namati kenkuana ngem saan pay a naited ti Espiritu agsipud ta saan pay a napadayawan ni Jesus. 카드
원어 24개 불러오는 중...
40
Kinuna dagiti sumagmamano kadagiti tattao idi nangngegda dagitoy a sasao, “Daytoy iti pudno a profeta.” 카드
원어 16개 불러오는 중...
41
Kinuna met iti sumagmamano a, “Daytoy iti Cristo.” Ngem kinuna met dagiti dadduma “Ania, aggapu kadi iti Galilea ti Cristo? 카드
원어 17개 불러오는 중...
42
Saan kadi nga imbaga iti Nasantoan a Surat nga agtaud iti Cristo iti linya ni David, idiay Betlehem a bario ni David idi?” 카드
원어 20개 불러오는 중...
43
Isu a rimsua ngarud iti panagsisina kadagiti adu a tattao gapu kenkuana. 카드
원어 8개 불러오는 중...
44
Tiliwen koma iti sumagmamano isuna, ngem awan uray maysa a nangipatay iti im-imada kenkuana. 카드
원어 14개 불러오는 중...
45
Nagsubli dagiti opisyal kadagiti panguloen a papadi ken kadagiti Fariseo a nangibaga kadakuada, 카드
원어 18개 불러오는 중...
46
“Apay a saanyo isuna nga inyeg,” Simmungbat dagiti opisyal, “ Awan pay pulos idi ti tao a nagsao kas iti daytoy.” 카드
원어 11개 불러오는 중...
47
Simmungbat ngarud dagiti Fariseo kadakuada, “Naiyaw-awankayo kadi met? 카드
원어 9개 불러오는 중...
48
Adda kadi siasinoman kadagiti agtuturay wenno siasinoman a Fariseo ti namati kenkuana? 카드
원어 12개 불러오는 중...
49
Ngem nailunod dagitoy a tattao a saan a makaammo iti linteg.” 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Kinuna ni Nicodemo kadakuada, ( isuna a napan ken Jesus iti nasapsapa, maysa isuna kadagiti Fariseo), 카드
원어 15개 불러오는 중...
51
“Mangukom kadi iti lintegtayo iti tao malaksid a mangngegan isuna nga umuna wenno maammoan iti inaramidna?” 카드
원어 17개 불러오는 중...
52
Simmungbatda ket kinunada kenkuana, “Maysaka kadi met a taga Galilea? Sukimatem ket makitam nga awan iti profeta nga aggapu iti Galilea.” 카드
원어 21개 불러오는 중...
53
Kalpasanna, napan iti tunggal maysa iti bukodna a balay. 카드
注释书 John 第 7 章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

📖 书卷概要 约翰福音 — 책 개요

正在加载书卷概要内容。

本章导言

이 장에서 우리는 다음의 내용을 보게 된다. I. 그리스도께서 한동안...

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1-13 Christ's Discourse with His Brethren; The Rumours Respecting Christ

打开注释书标题后会加载内容。

14-36 Christ at the Feast of Tabernacles

打开注释书标题后会加载内容。

37-44 The Gospel Invitation

打开注释书标题后会加载内容。

45-53 The Officers' Testimony of Christ

打开注释书标题后会加载内容。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 公有领域 (PD) 来源

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Joh 7:1-53.

打开注释书标题后会加载内容。

2 2. 초막절이 가까운지라

打开注释书标题后会加载内容。

3 3-5. 그 형제들이 말하되

打开注释书标题后会加载内容。

6 6-10. 내 때는 아직 이르지 아니하였거니와

打开注释书标题后会加载内容。

10 10. 그 후에 올라가시되 ... 드러나게 하지 아니하시고

打开注释书标题后会加载内容。

11 11-13. 유대인들

打开注释书标题后会加载内容。

12 12. 많이 수군거림이 있더니

打开注释书标题后会加载内容。

13 13. 그에 대하여 드러나게 말하는 자가 없으니

打开注释书标题后会加载内容。

14 14, 15. 명절의 중간쯤 되어

打开注释书标题后会加载内容。

15 15. 이 사람이 배우지 아니하였거늘 어떻게 글을 아느냐

打开注释书标题后会加载内容。

16 16-18. 내 교훈은 내 것이 아니요

打开注释书标题后会加载内容。

17 17. 사람이 하나님의 뜻을 행하려 하면

打开注释书标题后会加载内容。

18 18. 자기 영광을 구하는 자는

打开注释书标题后会加载内容。

19 19, 20. 모세가 ... 주지 아니하였느냐

打开注释书标题后会加载内容。

20 20. 무리가 대답하되 당신은 귀신이 들렸도다 누가 당신을 죽이려 하...

打开注释书标题后会加载内容。

21 21-24. 내가 한 가지 일을 행하매

打开注释书标题后会加载内容。

22 22. 모세가 너희에게 할례를 주었으니

打开注释书标题后会加载内容。

24 24. 판단하지 말라

打开注释书标题后会加载内容。

25 25-27. 예루살렘 사람 중에서 어떤 이들이

打开注释书标题后会加载内容。

26 26. 당국자들은 ... 아는가

打开注释书标题后会加载内容。

27 27. 그러나 우리는 이 사람이 어디서 왔는지 아노라

打开注释书标题后会加载内容。

28 28, 29. 예수께서 외쳐

打开注释书标题后会加载内容。

30 30-32. 잡고자 하나 ... 손을 대는 자가 없으니

打开注释书标题后会加载内容。

31 31. 그리스도께서 오실지라도 ... 하시겠느냐

打开注释书标题后会加载内容。

32 32. 무리가 수군거림을 들은지라

打开注释书标题后会加载内容。

33 33, 34. 내가 너희와 함께 조금 더 있다가

打开注释书标题后会加载内容。

35 35, 36. 그가 어디로 가려 하기에

打开注释书标题后会加载内容。

37 37-39. 명절 끝날 곧 큰 날

打开注释书标题后会加载内容。

38 38. 성경에 이름과 같이

打开注释书标题后会加载内容。

39 39. 이는 그를 믿는 자들이 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라

打开注释书标题后会加载内容。

40 40-43. 많은 사람이 ... 이 말씀을 듣고 ... 참으로

打开注释书标题后会加载内容。

41 41. 어떤 이들은 이가 그리스도라 하며

打开注释书标题后会加载内容。

42 42. 성경에 이르기를 ... 다윗의 씨로, 또 ... 베들레헴에서

打开注释书标题后会加载内容。

44 44-49. 그를 잡고자 하는 자들도 있었으나

打开注释书标题后会加载内容。

45 45. 아랫사람들이 돌아오니

打开注释书标题后会加载内容。

46 46. 그 사람이 말하는 것처럼 말한 사람은 이때까지 없었나이다

打开注释书标题后会加载内容。

47 47. 너희도 미혹되었느냐

打开注释书标题后会加载内容。

48 48. 당국자들이나 바리새인 중에 믿는 자가 있느냐

打开注释书标题后会加载内容。

49 49. 이 무리는

打开注释书标题后会加载内容。

50 50-53. 니고데모

打开注释书标题后会加载内容。

51 51. 우리 율법은

打开注释书标题后会加载内容。

52 52. 너도 갈릴리에서 왔느냐

打开注释书标题后会加载内容。

53 53. 각각 자기 집으로 돌아가니라

打开注释书标题后会加载内容。

原文注释书是版权保护期已满的公有领域作品。scripture.how 提供的韩语翻译、编辑和结构化内容适用单独的使用条件。

주석

선택한 구절의 주석서 내용