聖書を読む

Santa Biblia — Reina Valera 1909 · ヨハネの福音書 7章

聖書物語シーン

シーン 1 · わたしの時はまだ来ていません

Díceles entonces Jesús: Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre está presto. ヨハ 7:6

次へ

本文移動

Santa Biblia — Reina Valera 1909 · ヨハネの福音書 7章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ヨハネの福音書 読書統計

Santa Biblia — Reina Valera 1909

この書巻(ヨハネの福音書)

総章数
21章
総節数
879節
現在の章
7 / 21章
この章の節数
53節
章の進行率33.3%
節の進行率(この章まで)38.3%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,004 / 1,189章
総節数
31,084節
全体の章進行率84.4%
全体の節進行率(この章まで)84.8%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Jesus Goes Up to the Feast of Tabernacles

1
Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle. 카드
원어 22개 불러오는 중...
2
Y estaba cerca la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos. 카드
원어 9개 불러오는 중...
3
Y dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces. 카드
원어 25개 불러오는 중...
4
Que ninguno que procura ser claro, hace algo en oculto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo. 카드
원어 19개 불러오는 중...
5
Porque ni aun sus hermanos creían en él. 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
Díceles entonces Jesús: Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre está presto. 카드
원어 19개 불러오는 중...
7
No puede el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas. 카드
원어 20개 불러오는 중...
8
Vosotros subid á esta fiesta; yo no subo aún á esta fiesta, porque mi tiempo aun no es cumplido. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
Y habiéndoles dicho esto, quedóse en Galilea. 카드
원어 8개 불러오는 중...
10
Mas como sus hermanos hubieron subido, entonces él también subió á la fiesta, no manifiestamente, sino como en secreto. 카드
원어 19개 불러오는 중...
11
Y buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél? 카드
원어 13개 불러오는 중...
12
Y había grande murmullo de él entre la gente: porque unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña á las gentes. 카드
원어 23개 불러오는 중...
13
Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los Judíos. 카드
원어 11개 불러오는 중...

Rivers of Living Water

14
Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba. 카드
원어 13개 불러오는 중...
15
Y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido? 카드
원어 12개 불러오는 중...
16
Respondióles Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió. 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo. 카드
원어 21개 불러오는 중...
18
El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia. 카드
원어 26개 불러오는 중...
19
¿No os dió Moisés la ley, y ninguno de vosotros hace la ley? ¿Por qué me procuráis matar? 카드
원어 17개 불러오는 중...
20
Respondió la gente, y dijo: Demonio tienes: ¿quién te procura matar? 카드
원어 11개 불러오는 중...
21
Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis. 카드
원어 12개 불러오는 중...
22
Cierto, Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, mas de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre. 카드
원어 22개 불러오는 중...
23
Si recibe el hombre la circuncisión en sábado, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en sábado hice sano todo un hombre? 카드
원어 22개 불러오는 중...
24
No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio. 카드
원어 9개 불러오는 중...
25
Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo? 카드
원어 12개 불러오는 중...
26
Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; ¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo? 카드
원어 19개 불러오는 중...
27
Mas éste, sabemos de dónde es: y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de dónde sea. 카드
원어 14개 불러오는 중...
28
Entonces clamaba Jesús en el templo, enseñando y diciendo: Y á mí me conocéis, y sabéis de dónde soy; y no he venido de mí mismo; mas el que me envió es verdadero, al cual vosotros no conocéis. 카드
원어 31개 불러오는 중...
29
Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió. 카드
원어 11개 불러오는 중...
30
Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aun no había venido su hora. 카드
원어 17개 불러오는 중...
31
Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace? 카드
원어 23개 불러오는 중...
32
Los Fariseos oyeron á la gente que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos enviaron servidores que le prendiesen. 카드
원어 20개 불러오는 중...
33
Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió. 카드
원어 17개 불러오는 중...
34
Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir. 카드
원어 14개 불러오는 중...
35
Entonces los Judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á los esparcidos entre los Griegos, y á enseñar á los Griegos? 카드
원어 27개 불러오는 중...
36
¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir? 카드
원어 21개 불러오는 중...

Division Among the People

37
Mas en el postrer día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga á mí y beba. 카드
원어 23개 불러오는 중...
38
El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su vientre. 카드
원어 16개 불러오는 중...
39
(Y esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: pues aun no había venido el Espíritu Santo; porque Jesús no estaba aún glorificado.) 카드
원어 24개 불러오는 중...
40
Entonces algunos de la multitud, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el profeta. 카드
원어 16개 불러오는 중...
41
Otros decían: Este es el Cristo. Algunos empero decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo? 카드
원어 17개 불러오는 중...
42
¿No dice la Escritura, que de la simiente de David, y de la aldea de Bethlehem, de donde era David, vendrá el Cristo? 카드
원어 20개 불러오는 중...
43
Así que había disensión entre la gente acerca de él. 카드
원어 8개 불러오는 중...
44
Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos. 카드
원어 14개 불러오는 중...
45
Y los ministriles vinieron á los principales sacerdotes y á los Fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis? 카드
원어 18개 불러오는 중...
46
Los ministriles respondieron: Nunca ha hablado hombre así como este hombre. 카드
원어 11개 불러오는 중...
47
Entonces los Fariseos les respondieron: ¿Estáis también vosotros engañados? 카드
원어 9개 불러오는 중...
48
¿Ha creído en él alguno de los príncipes, ó de los Fariseos? 카드
원어 12개 불러오는 중...
49
Mas estos comunales que no saben la ley, malditos son. 카드
원어 11개 불러오는 중...
50
Díceles Nicodemo (el que vino á él de noche, el cual era uno de ellos): 카드
원어 15개 불러오는 중...
51
¿Juzga nuestra ley á hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho? 카드
원어 17개 불러오는 중...
52
Respondieron y dijéronle: ¿Eres tú también Galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta. 카드
원어 21개 불러오는 중...
53
Y fuése cada uno á su casa. 카드
注解書 John 7章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

📖 書巻概要 ヨハネの福音書 — 책 개요

書巻概要を読み込んでいます。

章の序論

이 장에서 우리는 다음의 내용을 보게 된다. I. 그리스도께서 한동안...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-13 Christ's Discourse with His Brethren; The Rumours Respecting Christ

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14-36 Christ at the Feast of Tabernacles

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37-44 The Gospel Invitation

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45-53 The Officers' Testimony of Christ

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Joh 7:1-53.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 초막절이 가까운지라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3-5. 그 형제들이 말하되

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6-10. 내 때는 아직 이르지 아니하였거니와

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 그 후에 올라가시되 ... 드러나게 하지 아니하시고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11-13. 유대인들

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 많이 수군거림이 있더니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 그에 대하여 드러나게 말하는 자가 없으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14, 15. 명절의 중간쯤 되어

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 이 사람이 배우지 아니하였거늘 어떻게 글을 아느냐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16-18. 내 교훈은 내 것이 아니요

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 사람이 하나님의 뜻을 행하려 하면

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 자기 영광을 구하는 자는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19, 20. 모세가 ... 주지 아니하였느냐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 무리가 대답하되 당신은 귀신이 들렸도다 누가 당신을 죽이려 하...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21-24. 내가 한 가지 일을 행하매

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 모세가 너희에게 할례를 주었으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 판단하지 말라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25-27. 예루살렘 사람 중에서 어떤 이들이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 당국자들은 ... 아는가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 그러나 우리는 이 사람이 어디서 왔는지 아노라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

28 28, 29. 예수께서 외쳐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

30 30-32. 잡고자 하나 ... 손을 대는 자가 없으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

31 31. 그리스도께서 오실지라도 ... 하시겠느냐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

32 32. 무리가 수군거림을 들은지라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

33 33, 34. 내가 너희와 함께 조금 더 있다가

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

35 35, 36. 그가 어디로 가려 하기에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

37 37-39. 명절 끝날 곧 큰 날

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

38 38. 성경에 이름과 같이

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

39 39. 이는 그를 믿는 자들이 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

40 40-43. 많은 사람이 ... 이 말씀을 듣고 ... 참으로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

41 41. 어떤 이들은 이가 그리스도라 하며

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

42 42. 성경에 이르기를 ... 다윗의 씨로, 또 ... 베들레헴에서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

44 44-49. 그를 잡고자 하는 자들도 있었으나

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

45 45. 아랫사람들이 돌아오니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

46 46. 그 사람이 말하는 것처럼 말한 사람은 이때까지 없었나이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

47 47. 너희도 미혹되었느냐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

48 48. 당국자들이나 바리새인 중에 믿는 자가 있느냐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

49 49. 이 무리는

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

50 50-53. 니고데모

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

51 51. 우리 율법은

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

52 52. 너도 갈릴리에서 왔느냐

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

53 53. 각각 자기 집으로 돌아가니라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용