성경 읽기

King James Version 1611 · 누가복음 1장

본문 이동

King James Version 1611 · 누가복음 1장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Forasmuch as many haue taken in hande to set foorth in order a declaration of those things which are most surely beleeued among vs,
Euen as they deliuered them vnto vs, which from the beginning were eye-witnesses, & ministers of the word:
It seemed good to me also, hauing had perfect vnderstanding of things from the very first, to write vnto thee in order, most excellent Theophilus,
That thou mightest know the certainetie of those things wherein thou hast bene instructed.
There was in the dayes of Herode the king of Iudea, a certaine Priest, named Zacharias, of the course of Abia, and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
And they were both righteous before God, walking in all the Commandements and ordinances of the Lord, blamelesse.
And they had no childe, because that Elizabeth was barren, and they both were now well striken in yeeres.
And it came to passe, that while he executed the Priests office before God in the order of his course,
According to the custome of the Priests office, his lot was to burne incense when he went into the Temple of the Lord.
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
And there appeared vnto him an Angel of the Lord, standing on the right side of the Altar of incense.
And when Zacharias sawe him, hee was troubled, and feare fell vpon him.
But the Angel said vnto him, Feare not, Zacharias, for thy prayer is heard, and thy wife Elizabeth shall beare thee a sonne, and thou shalt call his name Iohn.
And thou shalt haue ioy and gladnesse, and many shall reioyce at his birth:
For he shall be great in the sight of the Lord, and shal drinke neither wine, nor strong drinke, and he shall bee filled with the holy Ghost, euen from his mothers wombe.
And many of the children of Israel shall hee turne to the Lord their God.
And hee shall goe before him in the spirit and power of Elias, to turne the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisedome of the iust, to make ready a people prepared for the Lord.
And Zacharias said vnto the Angel, Whereby shall I know this? For I am an old man, and my wife well striken in yeeres.
And the Angel answering, said vnto him, I am Gabriel that stand in the presence of God, and am sent to speake vnto thee, and to shew thee these glad tidings.
And behold, thou shalt be dumbe, and not able to speake, vntill the day that these things shall bee performed, because thou beleeuest not my words, which shall bee fulfilled in their season.
And the people waited for Zacharias, and maruelled that hee taried so long in the temple.
And when he came out, he could not speake vnto them: and they perceiued that he had seene a vision in the temple: for he beckened vnto them, and remained speechlesse.
And it came to passe, that as soone as the dayes of his ministration were accomplished, he departed to his owne house.
And after those dayes his wife Elizabeth conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
Thus hath the Lord dealt with me in the dayes wherein he looked on me, to take away my reproch among men.
And in the sixt moneth, the Angel Gabriel was sent from God, vnto a citie of Galilee, named Nazareth,
To a virgine espoused to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Marie.
And the Angel came in vnto her, and said, Haile thou that art highly fauoured, the Lord is with thee: Blessed art thou among women.
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her minde what maner of salutation this should be.
And the Angel said vnto her, Feare not, Marie, for thou hast found fauour with God.
And behold, thou shalt conceiue in thy wombe, and bring forth a sonne, and shalt call his name Iesus.
He shall be great, and shall be called the sonne of the Highest, and the Lord God shall giue vnto him the throne of his father Dauid.
And hee shall reigne ouer the house of Iacob for euer, and of his kingdome there shall be no end.
Then said Marie vnto the Angel, How shall this be, seeing I know not a man?
And the Angel answered and said vnto her, The holy Ghost shall come vpon thee, and the power of the Highest shall ouershadow thee. Therefore also that holy thing which shall bee borne of thee, shall bee called the sonne of God.
And behold, thy cousin Elizabeth, she hath also conceiued a sonne in her old age, and this is the sixt moneth with her, who was called barren.
For with God no thing shall be vnpossible.
And Marie said, Behold the handmaide of the Lord, be it vnto me according to thy word: and the Angel departed from her.
And Marie arose in those dayes, and went into the hill countrey with haste, into a citie of Iuda,
And entred into the house of Zacharias, and saluted Elizabeth.
And it came to passe that when Elizabeth heard the salutation of Marie, the babe leaped in her wombe, and Elizabeth was filled with the holy Ghost.
And she spake out with a loud voyce, and saide, Blessed art thou among women, and blessed is the fruite of thy wombe.
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to mee?
For loe, assoone as the voice of thy salutation sounded in mine eares, the babe leaped in my wombe for ioy.
And blessed is she that beleeued, for there shalbe a performance of those things, which were told her from the Lord.
And Marie said, My soule doth magnifie the Lord.
And my spirit hath reioyced in God my sauiour.
For hee hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from hencefoorth all generations shall call me blessed.
For he that is mighty hath done to mee great things, and holy is his Name.
And his mercy is on them that feare him, from generation to generation.
Hee hath shewed strength with his arme, he hath scattered the proud, in the imagination of their hearts.
He hath put downe the mighty from their seates, and exalted them of low degree.
Hee hath filled the hungry with good things, and the rich hee hath sent emptie away.
Hee hath holpen his seruant Israel, in remembrance of his mercy,
As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for euer.
And Mary abode with her about three moneths, and returned to her owne house.
Now Elizabeths full time came, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy vpon her, and they reioyced with her.
And it came to passe that on the eight day they came to circumcise the childe, and they called him Zacharias, after the name of his father.
And his mother answered, and said, Not so, but he shalbe called Iohn.
And they said vnto her, There is none of thy kinred that is called by this name.
And they made signes to his father, how he would haue him called.
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is Iohn: and they marueiled all.
And his mouth was opened immediatly, and his tongue loosed, and hee spake, and praised God.
And feare came on all that dwelt round about them, and all these sayings were noised abroad thorowout all the hill countrey of Iudea.
And all they that had heard them, layde them vp in their hearts, saying, What maner of childe shal this be? And the hand of the Lord was with him.
And his father Zacharias was filled with the holy Ghost, and prophesied, saying,
Blessed bee the Lord God of Israel, for hee hath visited and redeemed his people,
And hath raised vp an horne of saluation for vs, in the house of his seruant Dauid,
As he spake by the mouth of his holy Prophets, which haue bene since the world began:
That wee should be saued from our enemies, and from the hand of all that hate vs,
To performe the mercy promised to our fathers, and to remember his holy Couenant,
The oath which he sware to our father Abraham,
That hee would grant vnto vs, that wee beeing deliuered out of the hands of our enemies, might serue him without feare,
In holinesse and righteousnesse before him, all the dayes of our life.
And thou childe shalt bee called the Prophet of the Highest: for thou shalt goe before the face of the Lord to prepare his wayes.
To giue knowledge of saluation vnto his people, by the remission of their sinnes,
Through the tender mercy of our God, whereby the day-spring from on high hath visited vs,
To giue light to them that sit in darknes, and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
And the childe grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts, till the day of his shewing vnto Israel.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.