성경 읽기

World English Bible · 누가복음 1장

본문 이동

World English Bible · 누가복음 1장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Because many have undertaken to draw up a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
even as they delivered them to us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;
that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the priestly division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell on him.
But the angel said to him, "Don't be afraid, Zacharias, because your request has been heard, and your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.
You will have joy and gladness; and many will rejoice at his birth.
For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.
He will go before his face in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children,' and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord."
Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."
The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.
Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time."
The people were waiting for Zacharias, and they marveled while he delayed in the temple.
When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.
It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
After these days Elizabeth, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying,
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."
Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,
to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary.
Having come in to her, the angel said, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!"
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, for you have found favor with God.
Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Jesus.'
He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give to him the throne of his father, David,
and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end of his kingdom."
Mary said to the angel, "How will this be, seeing I am a virgin?"
The angel answered her, "The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one which is born from you will be called the Son of God.
Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.
For no word from God will be void of power."
Mary said, "Behold, the handmaid of the Lord; be it to me according to your word." The angel departed from her.
Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,
and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.
It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
She called out with a loud voice, and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!
Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?
For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!
Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!"
Mary said, "My soul magnifies the Lord.
My spirit has rejoiced in God my Savior,
For he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.
For he who is mighty has done to me great things. Holy is his name.
His mercy is for generations of generations on those who fear him.
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their heart.
He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly.
He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty.
He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy
(As he spoke to our fathers) Toward Abraham and his seed forever."
Mary stayed with her about three months, and returned to her house.
Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
His mother answered, "Not so; but he will be called John."
They said to her, "There is no one among your relatives who is called by this name."
They made signs to his father, what he would have him called.
He asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." They all marveled.
His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him.
His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
"Blessed be the Lord, the God of Israel, For he has visited and worked redemption for his people;
And has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
(As he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old),
Salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us;
To show mercy towards our fathers, To remember his holy covenant,
The oath which he spoke to Abraham, our father,
To grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,
In holiness and righteousness before him all the days of our life.
And you, child, will be called a prophet of the Most High, For you will go before the face of the Lord to make ready his ways,
To give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,
Because of the tender mercy of our God, Whereby the dawn from on high will visit us,
To shine on those who sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace."
The child grew, and grew strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.