성경 읽기

Young's Literal Translation · 누가복음 1장

본문 이동

Young's Literal Translation · 누가복음 1장

검색

본문 검색

원어 검색 Strong · lemma · 뜻

버전 범위

본문 범위

설정

보기 옵션

화면 테마

글자 크기

글꼴

원어 보기

원어 검색 열기
이미지

색상 의미

본문의 색상 표시는 주석 제작자가 정의한 해석 흐름입니다.

색상 의미

scripture.how 공식 주석의 색상 정의입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the matters that have been fully assured among us,
as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --
it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,
that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of Abijah, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elisabeth;
and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,
and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;
and the messenger said unto him, `Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,
and there shall be joy to thee, and gladness, and many at his birth shall joy,
for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb;
and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.'
And Zacharias said unto the messenger, `Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?'
And the messenger answering said to him, `I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,
and lo, thou shalt be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, that shall be fulfilled in their season.'
And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.
And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying --
`Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men.'
And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,
to a virgin, betrothed to a man, whose name [is] Joseph, of the house of David, and the name of the virgin [is] Mary.
And the messenger having come in unto her, said, `Hail, favoured one, the Lord [is] with thee; blessed [art] thou among women;'
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
And the messenger said to her, `Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;
and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;
he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
and he shall reign over the house of Jacob to the ages; and of his reign there shall be no end.'
And Mary said unto the messenger, `How shall this be, seeing a husband I do not know?'
And the messenger answering said to her, `The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;
and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
because nothing shall be impossible with God.'
And Mary said, `Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,' and the messenger went away from her.
And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,
and entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,
and spake out with a loud voice, and said, `Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb;
and whence [is] this to me, that the mother of my Lord might come unto me?
for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
and happy [is] she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord.'
And Mary said, `My soul doth magnify the Lord,
And my spirit was glad on God my Saviour,
Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name,
And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him,
He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
He brought down the mighty from thrones, And He exalted the lowly,
The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
He received again Israel His servant, To remember kindness,
As He spake unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age.'
And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.
And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
and his mother answering said, `No, but he shall be called John.'
And they said unto her -- `There is none among thy kindred who is called by this name,'
and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
and having asked for a tablet, he wrote, saying, `John is his name;' and they did all wonder;
and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,
and all who heard did lay them up in their hearts, saying, `What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him.
And Zacharias his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying,
`Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,
As He spake by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age;
Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us,
To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
An oath that He sware to Abraham our father,
To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,
Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,
To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

질문과 답변

이 장을 읽으며 남긴 질문, 코멘트, 작성자 답변입니다.

scripture.how 공식 주석

로그인 후 질문이나 코멘트를 남길 수 있습니다.

아직 등록된 질문이나 코멘트가 없습니다.